Blokada Układu Kierowniczego; Sygnał Dźwiękowy - APRILIA TUONO 660 Manual

Table of Contents

Advertisement

Blokada układu kierowniczego:
Locking the steering wheel (02_96)
Aby zablokowac kierownicę:
To lock the steering:
Carbon monoxide
Całkowicie obrócić kierownicę w lewo.
Turn the handlebar fully to the left.
Przekręć kluczyk w położenie „OFF" (WYŁĄCZONY).
CAUTION
Turn the ignition switch to "OFF".
Push the key in and turn it anticlockwise (to the left), and steer the handlebar
Wcisnąć kluczyk i obrócić go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
slowly until the key engages in the "LOCK" position.
zegara (w lewo), powoli sterować kierownicą, aż do ustawienia przycisku na
Extract the key.
„LOCK" (Blokada).
EXHAUST EMISSIONS CONTAIN CARBON MONOXIDE, A POISONOUS GAS
CAUTION
Wyciągnąć kluczyk.
WHICH CAN CAUSE LOSS OF CONSCIOUSNESS AND EVEN DEATH.
02_96
CAUTION
OSTRZEŻENIE
TO PREVENT THE LOSS OF CONTROL OF THE VEHICLE, NEVER SET THE KEY
ON ITS "LOCK" POSITION WHILE RUNNING.
NIGDY NIE PRZEKRĘCAJ KLUCZA W POZYCJĘ „LOCK" LUB „OFF" PODCZAS
CARBON MONOXIDE IS ODOURLESS AND COLOURLESS, THEREFORE IT
CANNOT BE DETECTED BY SMELL, SIGHT OR OTHER SENSES. DO NOT
JAZDY.
BREATHE IN EXHAUST FUMES UNDER ANY CIRCUMSTANCES.
Horn button (02_97)
Sygnał dźwiękowy
Fuel
Press it to activate the horn.
Przyciśnij ten przycisk w celu aktywacji sygnału.
CAUTION
THE FUEL USED TO POWER INTERNAL COMBUSTION ENGINES IS HIGHLY
FLAMMABLE AND MAY BE EXPLOSIVE UNDER CERTAIN CONDITIONS. IT IS
THEREFORE RECOMMENDED TO CARRY OUT REFUELLING AND MAINTE-
02_97
NANCE PROCEDURES IN A VENTILATED AREA WITH THE ENGINE SWITCHED
OFF. DO NOT SMOKE DURING REFUELLING OR NEAR FUEL VAPOUR. AVOID
ANY CONTACT WITH NAKED FLAME, SPARKS OR OTHER HEAT SOURCES
WHICH MAY CAUSE IGNITION OR EXPLOSION.
DO NOT ALLOW FUEL TO DISPERSE INTO THE ENVIRONMENT.
77
8
77

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents