APRILIA TUONO 660 Manual page 135

Table of Contents

Advertisement

Umieścić obie stopy na podłożu i wyprostować pojazd w pozycji do jazdy, zawsze
zachowując równowagę.
OSTRZEŻENIE
FRANCAIS
KIEROWCA NIE POWINIEN OTWIERAĆ PODNÓŻKÓW DLA PASAŻERÓW ANI
DEUTSCH
PRÓBOWAĆ ICH OTWIERANIA Z FOTELA KIEROWCY, PONIEWAŻ MOGŁOBY
ESPAÑOL
TO ZAGROZIĆ STABILNOŚCI I RÓWNOWADZE POJAZDU.
Poprosić pasażera o otwarcie dwóch podpórek na stopy.
MGCT (Moto Guzzi Traction Control)
Pokazać pasażerowi, jak wsiąść na pojazd.
MGCT is a system which controls slipping of the rear wheel in the event of a brief loss
Lewą stopą wcisnąć podpórke boczną i całkowicie powrócić do pozycji do jazdy.
of grip, for the purpose of increasing vehicle stability. While MGCT improves vehicle
ZSIADANIE
control, it does not allow the physical handling limits of the vehicle to be exceeded.
The rider is entirely responsible for riding at an appropriate speed in relation to the
Wybrać odpowiednie miejsce parkingowe.
weather, road conditions, vehicle load and state of the tyres, and allowing for an ad-
Zatrzymać pojazd.
equate margin of safety. Under no circumstances can MGCT compensate for any rider
Wyłączyć silnik.
error or improper use of the throttle.
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE PODŁOŻE, NA KTÓRYM ZAPARKOWANY JEST MOTOCYKL,
THE MGCT SYSTEM DOES NOT PREVENT FALLING IN TURNS.
JEST TWARDE, RÓWNE I WOLNE OD PRZESZKÓD.
ACCELERATING SUDDENLY WHILE THE VEHICLE IS INCLINED OR WITH THE
HANDLEBARS TURNED WILL PUT THE VEHICLE IN AN UNSTABLE STATE
THAT IS EXTREMELY DIFFICULT TO RECTIFY.
Użyj pięty lewej stopy, aby całkowicie otworzyć wspornik boczny.
DO NOT SPEED RECKLESSLY. LIMITS OF GRIP ARE DETERMINED BY LAWS
OF PHYSICS, WHICH EVEN THE MGCT SYSTEM CANNOT OVERCOME.
OSTRZEŻENIE
NOTE
W PRZYPADKU BRAKU MOŻLIWOŚCI OPARCIA OBU STÓP NA PODŁOŻU,
POSTAWIĆ PRAWĄ NOGĘ NA PODŁOŻU (W PRZYPADKU BRAKU RÓWNOWAGI
ONCE THE MOTORCYCLE IGNITION SWITCH IS TURNED OFF, AT THE NEXT
LEWA STRONA JEST „CHRONIONA" PRZEZ PODPÓRKĘ BOCZNĄ) I TRZYMAĆ
START UP THE MGCT SYSTEM MAINTAINS THE PREVIOUSLY SELECTED SET-
LEWĄ STOPĘ W GOTOWOŚCI DO POSTAWIENIA NA ZIEMI.
TINGS.
Umieścić obie stopy na podłożu i utrzymać pojazd w równowadze w pozycji do
135

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents