Paliwo; Komponenty Gorące - APRILIA TUONO 660 Manual

Table of Contents

Advertisement

Fuel

Paliwo

OSTRZEŻENIE
CAUTION
PALIWO WYKORZYSTYWANE DO NAPĘDZANIA SILNIKÓW SPALINOWYCH
THE FUEL USED TO POWER INTERNAL COMBUSTION ENGINES IS HIGHLY
JEST BARDZO ŁATWOPALNE I W PEWNYCH WARUNKACH MOŻE BYĆ
FLAMMABLE AND MAY BE EXPLOSIVE UNDER CERTAIN CONDITIONS. IT IS
WYBUCHOWE. Z TEGO WZGLĘDU ZALECA SIĘ WYKONYWANIE CZYNNOŚCI
THEREFORE RECOMMENDED TO CARRY OUT REFUELLING AND MAINTE-
TANKOWANIA W WENTYLOWANYM POMIESZCZENIU PRZY WYŁĄCZONYM
NANCE PROCEDURES IN A VENTILATED AREA WITH THE ENGINE SWITCHED
SILNIKU. NIE PALIĆ TYTONIU PODCZAS TANKOWANIA LUB W POBLIŻU
OFF. DO NOT SMOKE DURING REFUELLING OR NEAR FUEL VAPOUR. AVOID
OPARÓW PALIWA. UNIKAĆ JAKIEGOKOLWIEK KONTAKTU Z OTWARTYM
ANY CONTACT WITH NAKED FLAME, SPARKS OR OTHER HEAT SOURCES
PŁOMIENIEM, ISKRAMI LUB INNYMI ŹRÓDŁAMI CIEPŁA, KTÓRE MOGĄ
WHICH MAY CAUSE IGNITION OR EXPLOSION.
SPOWODOWAĆ ZAPŁON LUB WYBUCH.
DO NOT ALLOW FUEL TO DISPERSE INTO THE ENVIRONMENT.
NIE DOPUŚCIĆ DO PRZEDOSTANIA SIĘ PALIWA DO ŚRODOWISKA NATURAL-
NEGO.
PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI.
8
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
JEŻELI POJAZD SPADNIE LUB ZNAJDUJE SIĘ NA STROMYM NACHYLENIU,
IF THE VEHICLE FALLS OR IS ON A STEEP INCLINE FUEL CAN LEAK.
MOŻE DOJŚĆ DO WYCIEKU PALIWA.
Hot components
Komponenty gorące
The engine and the exhaust system components get very hot and remain in this con-
dition for a certain time interval after the engine has been switched off. Before handling
Silnik i elementy układu wydechowego nagrzewają się bardzo wysokich temperatur
i pozostają w takim stanie przez określony czas po wyłączeniu silnika. Przed
these components, make sure that you are wearing insulating gloves or wait until the
przystąpieniem do pracy należy założyć rękawice izolacyjne lub poczekać, aż silnik i
engine and the exhaust system have cooled down.
układ wydechowy ostygną.
Warning lights
12

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents