Procedure
Be sure to turn the MFP main power switch off
and disconnect the MFP power plug from the
wall outlet before starting to install the mailbox.
Procédure
Veiller à bien mettre l'interrupteur principal du
MFP sur la position d'arrêt et à débrancher la
fiche d'alimentation du MFP de la prise murale
avant d'entreprendre l'installation de la boîte à
lettres.
Procedimiento
Asegúrese de apagar el MFP con el interruptor
principal y de desconectar la clavija de aliment-
ación del MFP de la toma de corriente de la
pared antes de empezar a instalar el buzón de
correo.
Verfahren
Schalten Sie vor der Installation der Mailbox
unbedingt den Hauptschalter des MFP aus, und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck-
dose.
Procedura
Non mancare di spegnere l'MFP utilizzando
l'interruttore principale di alimentazione e scolle-
gare la spina del cavo di alimentazione dell'MFP
dalla presa della rete elettrica, prima di cominci-
are a installare la casella postale.
安装步骤
安装邮箱时, 必须关闭 MFP 主机上的主电源开
关, 并拔下主装置的电源插头后进行安装。
설치순서
메일박스를 부착할 때에는 반드시 MFP 본체의
주 전원 스위치를 OFF 로 하고 전원 플러그를
뺀 후에 작업을 할 것 .
取付手順
メールボックスを取り付ける際は、必ず MFP 本
体の主電源スイッチを OFF にし、電源プラグを
外して作業をおこなう。
2
3
2
1.Remove the front top cover (2) and rear top cover (3) at the top of the finisher (1) using a flat-
blade screwdriver or the like.
1.Retirer le couvercle supérieur avant (2) et le couvercle supérieur arrière (3) situés en haut du
retoucheur (1) à l'aide d'un tournevis à tête plate ou d'un outil équivalent.
1.Remueva la cubierta superior delantera (2) y la cubierta superior trasera (3) en la parte superior
del finalizador (1) utilizando un destornillador de punta plana o similar.
1.Entfernen Sie die vordere obere Abdeckung (2) und die hintere obere Abdeckung (3) an der
Oberseite des Finishers (1) mit einem Klingenschraubendreher oder dergleichen.
1.Rimuovere il coperchio superiore anteriore (2) e il coperchio superiore posteriore (3) dalla parte
superiore del finitore (1) utilizzando un cacciavite a punta piatta, o un attrezzo simile.
1.用一字形螺丝刀拆下装订器 (1) 上部的顶罩前盖板 (2) 和顶罩后盖板 (3)。
1.피니셔 (1) 상부의 윗커버 앞 덮개 (2), 윗커버 뒤 덮개 (3) 를 마이너스 드라이버 등으로 제거합니
다 .
1.フィニッシャー (1) 上部の天カバー前フタ (2) 、 天カバー後フタ (3) をマイナスドライバーな
どで取り外す。
1