Olivetti d-Copia 3500MF Service Manual page 669

Hide thumbs Also See for d-Copia 3500MF:
Table of Contents

Advertisement

L
5
42
29.Remove the interface cover (42).
* After installing the document finisher, re-
attach the interface cover (42).
30.Install the left cover (L) using the 2 screws
(5) removed in step 3
29.Déposer le couvercle d'interface (42).
* Après avoir installé le retoucheur de docu-
ment, reposer le couvercle d'interface (42).
30.Reposer le couvercle gauche (L) à l'aide des
2 vis (5) déposées à l'étape 3.
29.Quite la cubierta de la interfaz (42).
* Después de instalar el finalizador de docu-
mentos, vuelva a colocar la cubierta de la
interfaz (42).
30.Instale la cubierta izquierda (L) usando los 2
tornillos (5) quitados en el paso 3.
29.Entfernen Sie die Schnittstellenabdeckung
(42).
* Bringen Sie nach der Installation des Doku-
ment-Finishers wieder die Schnittstellenab-
deckung (42) an.
30.Bringen Sie die linke Abdeckung (L) mit den
in Schritt 3 entfernten 2 Schrauben (5) an.
29.Rimuovere la copertura di interfaccia (42).
* Dopo l'installazione della finitrice di docu-
menti, fissare di nuovo la copertura di inter-
faccia (42).
30.Installare il coperchio sinistro (L) utilizzando
le 2 viti (5) rimosse nel punto 3.
29.拆下接口盖板 (42)。
※ 在装订器设置完成后, 按原样安装接口盖
板 (42)。
30.使用在步骤 3 中卸下的 2 颗螺丝 (5) 来安装
左盖板 (L)。
29.인터페이스 커버 (42) 를 제거합니다 .
※ 인터페이스 커버 (42) 는 문서 피니셔 설
치 후에 원래대로 장착합니다 .
30.순서 3 에서 제거한 나사 (5) 2 개로 좌측 커
버 (L) 를 부착합니다 .
29.インターフェイスカバー(42) を取り外す。
※ インターフェイスカバー(42) はドキュメ
ントフィニッシャー設置後に、 元通り取り付
ける。
30.手順 3 で外したビス (5)2 本で左カバー(L)
を取り付ける。
12
M
43
31.Open the eject cover (43).
32.Attach the upper left cover (M) and close the
eject cover (43).
31.Ouvrir le couvercle d'éjection (43).
32.Fixer le couvercle supérieur gauche (M) et
fermer le capot d'éjection (43).
31.Abra la cubierta de expulsión (43).
32.Fije la cubierta superior izquierda (M) y
cierre la cubierta de expulsión (43).
31.Öffnen Sie die Auswerfabdeckung (43).
32.Bringen Sie die obere linke Abdeckung (M)
wieder an und schließen Sie die Auswerfab-
deckung (43).
31.Aprire il coperchio di espulsione (43).
32.Fissare il coperchio superiore sinistro (M) e
chiudere il coperchio di espulsione (43).
31.打开排纸盖板 (43)。
32.安装左上部盖板 (M), 关闭排纸盖板 (43)。
31.배출커버 (43) 를 엽니다 .
32.좌측 상커버 (M) 를 부착하고 배출커버 (43)
를 닫습니다 .
31.排出カバー(43) を開く。
32.左上カバー(M) を取り付け、 排出カバー(43)
を閉じる。
P
P
33.Attach the lower connection cover (R) with
the 2 M4 × 20 screws (P).
33.Fixer le couvercle de connexion inférieur (R)
à l'aide de 2 vis M4 × 20 (P).
33.Fije la cubierta de conexiones inferior (R)
con los 2 tornillos M4 × 20 (P).
33.Bringen Sie die untere Verbindungsabdeck-
ung (R) mit den 2 M4 × 20 Schrauben (P)
an.
33.Fissare il coperchio connessione inferiore
(R) con le 2 viti M4 × 20 (P).
33.使用 2 颗 M4×20 螺丝 (P) 来安装连接下盖板
(R)。
33.나사 M4×20(P) 2 개로 연결 하커버 (R) 를
장착합니다 .
33.ビス M4×20(P)2 本で連結下カバー(R) を取
り付ける。
R

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

D-copia 4500mfD-copia 5500mf

Table of Contents