Olivetti d-Copia 3500MF Service Manual page 607

Hide thumbs Also See for d-Copia 3500MF:
Table of Contents

Advertisement

Procedure
Be sure to turn the MFP main power switch off
and disconnect the MFP power plug from the
wall outlet before starting to install the side
feeder.
Procédure
Veiller à bien mettre l'interrupteur principal du
MFP hors tension et à débrancher la fiche d'ali-
mentation du MFP de la prise murale avant de
commencer l'installation du plateau d'alimenta-
tion latéral.
Procedimiento
Asegúrese de apagar el interruptor principal del
MFP y de desconectar el enchufe del MFP del
receptáculo de pared antes de empezar a insta-
lar el alimentador lateral.
Verfahren
Schalten Sie unbedingt den Hauptschalter des
MFP aus, und ziehen Sie den Netzstecker des
MFP von der Netzsteckdose ab, bevor Sie mit
der Installation des seitlichen Einzugs beginnen.
Procedura
Prima di iniziare la procedura di installazione
dell'unità di alimentazione laterale, assicurarsi di
spegnere l'interruttore principale di alimentazi-
one dell'MFP, e di scollegare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa elettrica a muro.
安装步骤
安装侧供纸盒时, 必须先关闭 MFP 主机上的主电
源开关, 并拔出电源插头后方可进行工作。
설치순서
사이드피더를 설치할 때에는 반드시 MFP 본체
의 주전원 스위치를 OFF 로 하고 전원 프러그를
뺀 후 작업을 할 것 .
取付手順
サイドフィーダーを設置するときは、 必ず MFP
本体の主電源スイッチを OFF にし、 電源プラグ
を抜いてから作業すること。
2
Installation on medium-speed MFPs
If installing on a high-speed MFP, proceed to step 13.
1.Open the lower right cover (1) on the MFP.
Remove the strap (2) from the shaft (3) and remove lower right cover (1).
Montage sur des MFP à vitesse moyenne
Si le montage est fait sur un MFP à grande vitesse, passer à l'étape 13.
1.Ouvrir le couvercle inférieur droit (1) du MFP.
Déposer la courroie (2) de l'arbre (3) et déposer le couvercle inférieur droit (1).
Instalación en las MFP de velocidad media
Si se instala en una MFP de alta velocidad, vaya al paso 13.
1.Abra la cubierta frontal inferior (1) del MFP.
Quite la correa (2) del eje (3) y quite la cubierta frontal inferior (1).
Installation an MFP der mittleren Leistungsklasse
Gehen Sie zur Installation an einem MFP der Hochleistungsklasse weiter zu Schritt 13.
1.Die untere rechte Abdeckung (1) am MFP öffnen.
Den Riemen (2) von der Welle (3) abnehmen und dann die untere rechte Abdeckung (1)
abnehmen.
Installazione sulle MFP a velocità media
Se si installa su una MFP a velocità alta, procedere al passo 13.
1.Aprire il coperchio destro inferiore (1) sull'MFP.
Rimuovere la cinghietta (2) dall'asta (3) e quindi rimuovere il coperchio destro inferiore (1).
安装于中速 MFP 上时
安装于高速 MFP 上时, 进至步骤 13。
1.打开 MFP 主机的右下部盖板 (1)。
将带子 (2) 从轴 (3) 上拆除, 拆下右下部盖板 (1)。
중속 MFP 에 설치하는 경우
고속 MFP 에 설치하는 경우에는 순서 13 로 진행합니다 .
1.MFP 본체의 오른쪽 아래 커버 (1) 를 엽니다 .
스트라프 (2) 를 축 (3) 에서 떼어내 오른쪽 아래 커버 (1) 를 제거합니다 .
中速 MFP に設置の場合
高速 MFP に設置の場合は手順 13 に進む。
1.MFP 本体の右下カバー(1) を開く。
ストラップ (2) を軸 (3) から外し、 右下カバー(1) を取り外す。
3
2
1

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

D-copia 4500mfD-copia 5500mf

Table of Contents