Sign In
Upload
Manuals
Brands
Reflex Manuals
Water System
Fillcontrol Auto 5,5
Reflex Fillcontrol Auto 5,5 Manuals
Manuals and User Guides for Reflex Fillcontrol Auto 5,5. We have
1
Reflex Fillcontrol Auto 5,5 manual available for free PDF download: Original Operating Manual
Reflex Fillcontrol Auto 5,5 Original Operating Manual (348 pages)
Brand:
Reflex
| Category:
Water System
| Size: 6 MB
Table of Contents
Deutsch
3
Table of Contents
3
Anforderungen an das Personal
4
Unzulässige Betriebsbedingungen
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Persönliche Schutzausrüstung
4
Hinweise zur Betriebsanleitung
4
Hinweise in der Anleitung
4
Sicherheit
4
Haftung und Gewährleistung
4
Symbolerklärung
4
Restrisiken
5
Gerätebeschreibung
5
Beschreibung
5
Übersichtsdarstellung
5
Funktion
6
Lieferumfang
6
Optionale Zusatzausrüstung
6
Typenschlüssel
6
Identifikation
6
Typenschild
6
Durchführung
7
Vorbereitungen
7
Montagevoraussetzungen
7
Prüfung des Lieferzustandes
7
Montage
7
Technische Daten
7
Bodenmontage
8
Hydraulischer Anschluss
8
Schaltungs- und Nachspeisevarianten
9
Elektrischer Anschluss
10
Klemmenplan
10
Schnittstelle RS-485
10
Montage- und Inbetriebnahmebescheinigung
11
Erstinbetriebnahme
11
Voraussetzungen für die Inbetriebnahme
11
Mindestbetriebsdruck P für Steuerung Ermitteln
11
Gerät mit Wasser Füllen
11
Anlagensystem über das Gerät mit Wasser Füllen
12
Startroutine der Steuerung Bearbeiten
12
Funktionsprüfung
12
Steuerung IM Kundenmenü Parametrieren
12
Handbetrieb
13
Wiederinbetriebnahme
13
Stoppbetrieb
13
Sommerbetrieb
13
Automatikbetrieb
13
Betriebsarten
13
Bedienung
13
Automatikbetrieb Starten
13
Steuerung
14
Handhabung des Bedienfelds
14
Einstellungen in der Steuerung Vornehmen
14
Kundenmenü
15
Servicemenü
15
Meldungen
15
Schmutzfänger Reinigen
17
Äußere Dichtigkeitsprüfung
17
Wartungsplan
17
Wartung
17
Demontage
18
Anhang
19
Reflex-Werkskundendienst
19
Konformität / Normen
19
Gewährleistung
19
English
20
Explanation of Symbols
21
Inadmissible Operating Conditions
21
Intended Use
21
Liability and Guarantee
21
Notes on the Operating Manual
21
Personal Protective Equipment
21
Personnel Requirements
21
Safety
21
Symbols and Notes Used
21
Description
22
Description of the Device
22
Identification
22
Overview
22
Residual Risks
22
Type Plate
22
Function
23
Optional Equipment and Accessories
23
Scope of Delivery
23
Technical Data
23
Type Code
23
Execution
24
Floor Mounting
24
Incoming Inspection
24
Installation
24
Installation Conditions
24
Preparatory Work
24
Hydraulic Connection
25
Switching and Make-Up Variants
25
Electrical Connection
26
Terminal Diagram
26
Commissioning
27
Determining the P Minimum Operating Pressure for the Controller
27
Installation and Commissioning Certificate
27
Interface
27
Requirements for Initial Commissioning
27
Filling the Device with Water
28
Modifying the Controller's Start Routine
28
Parametrising the Controller in the Customer Menu
28
Automatic Mode
29
Function Test
29
Manual Mode
29
Operating Modes
29
Operation
29
Starting Automatic Mode
29
Stop Mode
29
Use the Device to Fill the Facility System with Water
29
Configuring Settings in the Controller
30
Controller
30
Operator Panel
30
Restarting
30
Summer Operation
30
Customer Menu
31
Service Menu
31
Messages
32
Exterior Leak Test
33
Maintenance
33
Maintenance Schedule
33
Cleaning the Dirt Trap
34
Disassembly
34
Annex
35
Conformity and Standards
35
Guarantee
35
Reflex Customer Service
35
Français
36
Conditions D'exploitation Interdites
37
Consignes du Mode D'emploi
37
Exigences pour le Personnel
37
Explication des Symboles
37
Remarques à Propos du Mode D'emploi
37
Responsabilité et Garantie Légale
37
Sécurité
37
Utilisation Conforme
37
Équipement de Protection Individuelle
37
Description
38
Description de L'appareil
38
Identification
38
Plaque Signalétique
38
Risques Résiduels
38
Synoptique
38
Code Type
39
Fonction
39
Équipement Supplémentaire en Option
39
Étendue de la Livraison
39
Caractéristiques Techniques
40
Conditions Préalables au Montage
40
Contrôle de L'état à la Livraison
40
Montage
40
Préparatifs
40
Réalisation
40
Montage au Sol
41
Raccordement Hydraulique
41
Variantes de Commutation et de Réalimentation
42
Interface RS-485
43
Raccordement Électrique
43
Schéma des Bornes
43
Certificat de Montage et de Mise en Service
44
Conditions Préalables pour la Mise en Service
44
Détermination de la Pression Minimale de Service P pour L'unité de Commande
44
Première Mise en Service
44
Remplissage de L'appareil Avec de L'eau
44
Contrôle du Fonctionnement
45
Paramétrage de L'unité de Commande Dans le Menu Client
45
Programmation de la Routine de Démarrage de L'unité de Commande
45
Démarrage du Mode Automatique
46
Mode Arrêt
46
Mode Automatique
46
Mode Manuel
46
Modes de Fonctionnement
46
Remplissage du Système de L'installation Avec de L'eau à L'aide de L'appareil
46
Utilisation
46
Commande
47
Manipulation du Panneau de Contrôle
47
Mode Été
47
Remise en Service
47
Réglages à Effectuer Dans la Commande
47
Menu Client
49
Menu de Service
49
Messages
49
Calendrier de Maintenance
51
Contrôle D'étanchéité Extérieur
51
Entretien
51
Nettoyer le Collecteur D'impuretés
51
11 Démontage
52
Annexe
53
Conformité / Normes
53
Garantie
53
Service Après-Vente du Fabricant Reflex
53
Español
54
Condiciones de Servicio no Admisibles
55
Equipamiento de Protección Personal
55
Explicación de Los Símbolos
55
Indicaciones Acerca del Manual de Instrucciones
55
Indicaciones del Manual
55
Requisitos en cuanto al Personal
55
Responsabilidad y Garantía
55
Seguridad
55
Uso Adecuado
55
Descripción
56
Descripción del Dispositivo
56
Identificación
56
Placa de Características
56
Representación Esquemática
56
Riesgos Residuales
56
Designación de Tipo
57
Equipamiento Adicional Opcional
57
Función
57
Volumen de Suministro
57
Comprobación del Estado de Suministro
58
Datos Técnicos
58
Ejecución
58
Montaje
58
Preparativos
58
Requisitos para el Montaje
58
Conexión Hidráulica
59
Montaje en el Suelo
59
Variantes de Conmutación y Realimentación
60
Conexión Eléctrica
61
Esquema de Bornes
61
Interfaz RS-485
61
Certificado de Montaje y Puesta en Servicio
62
Determinar la Presión de Sistema Mínima P para el Control
62
Llenar el Dispositivo con Agua
62
Primera Puesta en Servicio
62
Requisitos para la Puesta en Servicio
62
Comprobación del Funcionamiento
63
Parametrizar el Control en el Menú del Cliente
63
Procesamiento de la Rutina de Arranque del Control
63
Iniciar el Modo Automático
64
Llenado con Agua del Sistema de la Instalación Mediante el Aparato64
64
Manejo
64
Modo Automático
64
Modo de Parada
64
Modo Manual
64
Modos Operativos
64
Control
65
Manejo del Panel de Mando
65
Modo de Verano
65
Nueva Puesta en Servicio
65
Realización de Los Ajustes en el Control
65
Menú del Cliente
66
Mensajes
67
Menú de Servicio
67
Mantenimiento
68
Comprobación de la Estanqueidad Exterior
69
Desmontaje
69
Esquema de Mantenimiento
69
Limpieza del Colector de Suciedad
69
Anexo
71
Conformidad/Normas
71
Garantía
71
Servicio de Atención al Cliente de Reflex
71
Português
72
Avisos no Manual
73
Condições de Operação Inadmissíveis
73
Equipamento de Proteção Individual
73
Explicação Dos Símbolos
73
Informações sobre O Manual de Instruções
73
Requisitos a Cumprir Pelo Pessoal
73
Responsabilidade E Garantia
73
Segurança
73
Utilização Prevista
73
Descrição
74
Descrição Do Aparelho
74
Identificação
74
Placa de Características
74
Riscos Residuais
74
Visão Geral
74
Código Tipo
75
Dados Técnicos
75
Equipamento Opcional
75
Função
75
Itens Incluídos no Fornecimento
75
Condições de Montagem
76
Montagem
76
Montagem no Chão
76
Preparativos
76
Procedimento
76
Verificação Do Estado de Fornecimento
76
Ligação Hidráulica
77
Variantes de Comutação E de Realimentação
78
Esquema de Terminais
79
Interface RS-485
79
Ligação Elétrica
79
Certificado de Montagem E Colocação Em Serviço
80
Condições de Colocação Em Serviço
80
Determinar a Pressão de Serviço Mínima P para O Comando
80
Encher O Aparelho Com Água
80
Primeira Colocação Em Serviço
80
Editar a Rotina de Arranque Do Comando
81
Encher O Sistema da Instalação Com Água Através Do Aparelho
81
Ensaio de Funcionamento
81
Parametrizar O Comando no Menu Do Cliente
81
Iniciar O Modo Automático
82
Modo Automático
82
Modo de Paragem
82
Modo de Verão
82
Modo Manual
82
Modos Operacionais
82
Nova Colocação Em Serviço
82
Operação
82
Comando
83
Realizar Definições Na Unidade de Comando
83
Utilização Do Painel de Comando
83
Mensagens
84
Menu de Assistência
84
Menu Do Cliente
84
Manutenção
86
Plano de Manutenção
86
Verificação Exterior da Estanqueidade
86
Desmontagem
87
Limpar O Filtro de Sujidade
87
Anexo
88
Conformidade / Normas
88
Garantia
88
Serviço de Assistência da Reflex
88
Italiano
89
Avvertenze Contenute Nelle Istruzioni
90
Avvertenze Sul Manuale D'uso
90
Condizioni DI Funzionamento Non Ammesse
90
Dispositivi DI Protezione Individuale
90
Requisiti del Personale
90
Responsabilità E Garanzia Per Vizi E Difetti
90
Sicurezza
90
Spiegazione Dei Simboli
90
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
90
Descrizione
91
Descrizione Dei Dispositivi
91
Identificazione
91
Rappresentazione D'insieme
91
Rischi Residui
91
Targhetta
91
Chiave DI Lettura Modello
92
Entità Della Fornitura
92
Equipaggiamento Aggiuntivo Opzionale
92
Funzionamento
92
Dati Tecnici
93
Esecuzione
93
Montaggio
93
Predisposizioni
93
Requisiti DI Montaggio
93
Verifica Dello Stato Della Fornitura
93
Allacciamento Idraulico
94
Montaggio Su Pavimento
94
Varianti DI Collegamento E Reintegro
95
Allacciamento Elettrico
96
Interfaccia RS-485
96
Schema Dei Morsetti
96
Certificazione DI Montaggio E Messa in Servizio
97
Prima Messa in Servizio
97
Requisiti Preliminari Per la Messa in Servizio
97
Riempimento Dell'apparecchio con Acqua
97
Rilevamento Della Pressione Minima DI Esercizio P Per L'azionamento
97
Parametrizzazione Dell'unità DI Controllo Nel Menu del Cliente
98
Procedura Iniziale Per L'avvio Dell'unità DI Controllo
98
Prova DI Funzionamento
98
Avvio Della Modalità Automatica
99
Modalità Automatica
99
Modalità DI Arresto
99
Modalità Manuale
99
Modalità Operative
99
Riempimento con Acqua del Circuito Dell'impianto Tramite L'apparecchio
99
Uso
99
Esecuzione DI Impostazioni Nell'unità DI Controllo
100
Modalità Estate
100
Rimessa in Servizio
100
Unità DI Controllo
100
Uso del Pannello DI Comando
100
Menu del Cliente
101
Menu DI Assistenza
102
Messaggi
102
Manutenzione
103
Piano DI Manutenzione
103
Pulizia del Filtro
104
Smontaggio
104
Verifica Tenuta Ermetica Esterna
104
Allegato
105
Conformità/ Norme
105
Garanzia
105
Servizio DI Assistenza Tecnica Reflex
105
Magyar
106
A Személyzettel Szembeni Követelmények
107
Az Utasításban Szereplő Tudnivalók
107
Biztonság
107
Fennmaradó Kockázat
107
Garancia És Jótállás
107
Jelmagyarázat
107
Rendeltetésszerű Használat
107
Személyes VéDőfelszerelés
107
Tiltott Üzemi Feltételek
107
Tudnivalók Az Üzemeltetési Utasításról
107
Azonosítás
108
Készülék Leírása
108
Leírás
108
Típustábla
108
Áttekintés Ábrázolása
108
A Szállítás
109
MűköDés
109
Opcionális Kiegészítő Felszerelés
109
Típuskulcsok
109
A Szállítási Állapot Ellenőrzése
110
Elvégzése
110
Előkészítések
110
Műszaki Adatok
110
Szerelési Feltételek
110
Összeszerelés
110
Hidarulikus Csatlakozás
111
Padlószerelés
111
Kapcsolási És Utántöltési Változatok
112
Elektromos Csatlakozás
113
Interfész
113
Kapcsolási Terv
113
A Beüzemelés Feltételei
114
A Készülék Vízzel Való Feltöltése
114
A Vezérléshez Szükséges P Kötelező Legkisebb Üzemi Nyomás Meghatározása
114
Beüzemelés
114
Szerelési És Karbantartási Igazolás
114
A Berendezésrendszer Feltöltése Vízzel a Készüléken Keresztül
115
A Vezérlés Kezdő Rutinjának Módosítása
115
A Vezérlés Ügyfélmenüben Való Parametrizálása
115
MűköDés Ellenőrzése
115
Automata ÜzemmóD
116
Automata ÜzemmóD Indítása
116
Kezelés
116
Kézi ÜzemmóD
116
Nyári ÜzemmóD
116
Stop ÜzemmóD
116
Újbóli Beüzemelés
116
Üzemmódok
116
A Kezelőmező Használata
117
A Vezérlés Beállításai
117
Vezérlés
117
Jelentések
118
Szervizmenü
118
Ügyfélmenü
118
Karbantartás
120
Karbantartási Terv
120
Külső Szigetelés Vizsgálat
120
A Szennyfogó Tisztítása
121
Szétszerelés
121
12 Függelék
122
Jótállás
122
Megfelelőség / Szabványok
122
Reflex Ügyfélszolgálat
122
Slovenščina
123
Namenska Uporaba
124
Napotki K Navodilom Za Obratovanje
124
Napotki V Navodilih
124
Nedopustni Obratovalni Pogoji
124
Odgovornost in Garancija
124
Osebna Zaščitna Oprema
124
Ostala Tveganja
124
Pojasnitev Simbolov
124
Varnost
124
Zahteve, Ki Jih Mora Osebje Izpolnjevati
124
Delovanje
125
Identifikacija
125
Opis
125
Opis Aparata
125
Pregledni Prikaz
125
Tipska Tablica
125
Tipski KljučI
125
Montaža
126
Obseg Dobave
126
Opcijska Dodatna Oprema
126
Tehnični Podatki
126
Izvedba
127
Pogoji Za Montažo
127
Preverjanje Dobavnega Stanja
127
Priprave
127
Talna Montaža
127
Različice Preklopov in Napajanja
128
Električni Priključek
129
Priključni Načrt
129
Določitev Minimalnega Obratovalnega Tlaka P Za Krmilje
130
Pogoji Za Zagon
130
Polnjenje Aparat Z Vodo
130
Potrdilo O MontažI in Zagonu
130
Prvi Zagon
130
Vmesnik RS-485
130
Obdelava Zagonske Rutine Krmilja
131
Parametriranje Krmilja V Meniju Za Stranko
131
Preizkusdelovanja
131
Avtomatsko Obratovanje
132
Obratovalni Načini
132
Polnjenje Sistema Z Vodo Prek Aparata
132
Posluževanje
132
Ročno Obratovanje
132
Ustavitveno Obratovanje
132
Zagon Avtomatskega Obratovanja
132
Krmilje
133
Nastavljanje V Krmilju
133
Poletno Obratovanje
133
Ponovni Zagon
133
Posluževanje Upravljalnega Polja
133
Meni Za Stranko
134
Servisni Meni
135
Sporočila
135
Vzdrževalni Načrt
136
Vzdrževanje
136
Demontaža
137
Zunanja Kontrola Tesnosti
137
ČIščenje Prestreznika Nesnage
137
Dodatek
138
Garancija
138
Servisna Služba Podjetja Reflex
138
Skladnost/Standardi
138
Slovenčina
139
Bezpečnosť
140
Neprípustné Prevádzkové Podmienky
140
Osobná Ochranná Výstroj
140
Pokyny K Návodu Na Obsluhu
140
Pokyny V Návode
140
Použitie Podľa Určenia
140
Požiadavky Na Personál
140
Ručenie a Poskytnutie Záruky
140
Vysvetlivky K Symbolom
140
Zvyšné Riziká
140
Identifikácia
141
Popis
141
Popis Prístrojov
141
Prehľadné Zobrazenie
141
Typový Štítok
141
Funkcia
142
Rozsah Dodávky
142
Technické Údaje
142
Typový KóD
142
Voliteľné Prídavné Vybavenie
142
Kontrola Stavu Pri Dodaní
143
Montáž
143
Montáž Na Podlahu
143
Montážne Predpoklady
143
Prípravy
143
Realizácia
143
Hydraulická Prípojka
144
Varianty Zapojenia a Varianty Dopĺňania
144
Elektrická Prípojka
145
Potvrdenie O MontážI a Potvrdenie O Uvedení Do Prevádzky
146
Predpoklady Pre Uvedenie Do Prevádzky
146
Prvotné Uvedenie Do Prevádzky
146
Rozhranie RS-485
146
Svorkový Plán
146
Naplnenie Prístroja S Vodou
147
Zistenie Minimálneho Prevádzkového Tlaku P Pre Riadenie
147
Funkčnákontrola
148
Parametrizácia Riadenia V Zákazníckom Menu
148
Spracovanie Spúšťacej Rutiny Riadenia
148
SystéM Zariadení Naplňte Cez Prístroj S Vodou
148
Automatická Prevádzka
149
Letná Prevádzka
149
Manuálna Prevádzka
149
Obsluha
149
Opätovné Uvedenie Do Prevádzky
149
Prevádzkové Režimy
149
Spustenie Automatickej Prevádzky
149
Zastavovacia Prevádzka
149
Manipulácia S Riadiacim Panelom
150
Riadenie
150
Vykonanie Nastavení V Riadení
150
Hlásenia
151
Servisné Menu
151
Zákaznícke Menu
151
Plán Údržby
153
Vonkajšia Kontrola Tesnosti
153
Vyčistite Zachytávač Nečistôt
153
Údržba
153
Demontáž
154
Dodatok
155
Konformita / Normy
155
Poskytnutie Záruky
155
Zákaznícky Servis Podniku Firmy Reflex
155
Čeština
156
Bezpečnost
157
Nepřípustné Provozní Podmínky
157
Odpovědnost a Záruka
157
Osobní Ochranné Prostředky
157
Oznámení K Návodu K Obsluze
157
Oznámení V Návodu
157
Použití V Souladu S UrčeníM
157
Požadavky Na Obsluhu
157
Vysvětlení Symbolů
157
Zbytková Rizika
157
Funkce
158
Identifikace
158
Popis
158
Popis Přístroje
158
Přehled
158
Typový Klíč
158
Typový Štítek
158
Montáž
159
Rozsah Dodávky
159
Technické Údaje
159
Volitelné Zvláštní Vybavení
159
Kontrola Stavu PřI Dodání
160
Montáž Na Podlahu
160
Podmínky Montáže
160
Provedení
160
Přípravy
160
Vpřípojkaripřípojkanty Zpřípojkapojení Přípojka Doplňování
161
Elektrická Přípojka
162
Schéma El. Zapojení
162
Plnění Soustavy Vodou
163
Podmínky Pro Spuštění
163
Potvrzení O MontážI a Spuštění
163
První Uvedení Do Provozu
163
Rozhraní RS-485
163
Zjistit Minimální Provozní Tlak P Pro Řízení
163
Funkční Kontrola
164
Nastavte Parametry Řízení V ZákaznickéM Menu
164
Zpracování Startovacího Rutinního Programu Řízení
164
Automatický Provoz
165
Obsluha
165
Plnění Soustavy Vodou Pomocí Fehler! keine Dokumentvariable Verfügbar
165
Pracovní Režimy
165
RežIM Zastavení
165
Ruční Provoz
165
Spuštění Automatického Provozu
165
Letní Provoz
166
Manipulace S OvládacíM Panelem
166
Opětovné Uvedení Do Provozu
166
Provést Nastavení V Řízení
166
Řízení
166
Servisní Menu
167
Zákaznické Menu
167
Hlášení
168
Plán Údržby
169
Vnější Kontrola Těsnosti
169
Údržba
169
Demontáž
170
Vyčistit Lapač Nečistot
170
12 Příloha
171
Shoda/Normy
171
Zákaznická Služba Reflex
171
Záruka
171
Polski
172
Bezpieczeństwo
173
Niedopuszczalne Warunki Eksploatacji
173
Objaśnienie Symboli
173
Odpowiedzialność I Rękojmia
173
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
173
Wskazówki Dotyczące Instrukcji Obsługi
173
Wskazówki W Instrukcji
173
Wymogi Stawiane Pracownikom
173
Środki Ochrony Indywidualnej
173
Opis
174
Opis Urządzenia
174
Ryzyko Szczątkowe
174
Widok Poglądowy
174
Działanie
175
Identyfikacja
175
Kod Typu
175
Tabliczka Znamionowa
175
Dane Techniczne
176
Montaż
176
Opcjonalne Wyposażenie Dodatkowe
176
Przygotowanie
176
Sprawdzenie Stanu Dostawy
176
Warunki Dotyczące Montażu
176
Zakres Dostawy
176
Montaż Posadzkowy
177
Wykonanie
177
Wersje Układu I Uzupełniania Wody
178
Przyłącze Elektryczne
179
Schemat Elektryczny
179
Pierwsze Uruchomienie
180
Potwierdzenie Montażu I Uruchomienia
180
Warunki Niezbędne Do Uruchomienia
180
Edycja Procedury Rozruchu Sterownika
181
Napełnienie Urządzenia Wodą
181
Wyznaczanie Minimalnego CIśnienia Roboczego P Dla Sterownika180
181
Kontrola Działania
182
Napełnianie Instalacji Wodą Za Pomocą Urządzenia
182
Obsługa
182
Parametryzacja Sterownika Z Poziomu Menu Klienta
182
Tryb Automatyczny
182
Tryb Ręczny
182
Tryby Pracy
182
Uruchomienie Trybu Automatycznego
182
Obsługa Panelu Sterowania
183
Ponowne Uruchomienie
183
Przeprowadzanie Ustawień Na Sterowniku
183
Sterownik
183
Tryb Letni
183
Tryb Zatrzymania
183
Menu Użytkownika
184
Komunikaty
185
Menu Serwisowe
185
Konserwacja
186
Czyszczenie Osadnika Zanieczyszczeń
187
Demontaż
187
Harmonogram Konserwacji
187
Kontrola SzczelnośCI Z Zewnątrz
187
Rękojmia
189
Serwis Zakładowy Reflex
189
Załącznik
189
Zgodność Z Normami / Normy
189
Dutch
190
Aansprakelijkheid en Garantie
191
Aanwijzingen in de Handleiding
191
Beoogd Gebruik
191
Eisen Aan Het Personeel
191
Informatie over de Bedieningshandleiding
191
Oneigenlijke Bedrijfsomstandigheden
191
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
191
Veiligheid
191
Verklaring Van Symbolen
191
Beschrijving
192
Beschrijving Van Het Apparaat
192
Identificatie
192
Overzicht
192
Restrisico's
192
Typeplaatje
192
Functie
193
Levering
193
Optionele Uitrusting
193
Typecode
193
Controle Van de Leveringsomvang
194
Montage
194
Montagevoorwaarden
194
Technische Gegevens
194
Uitvoering
194
Voorbereidingen
194
Hydraulische Aansluiting
195
Vloermontage
195
Schakel- en Bijvulvarianten
196
Elektrische Aansluiting
197
Interface RS-485
197
Schakelschema
197
Apparaat Met Water Vullen
198
Certificaat Voor Montage en Inbedrijfstelling
198
Eerste Inbedrijfstelling
198
Minimale Werkdruk P Voor Besturing Bepalen
198
Vereisten Voor de Inbedrijfstelling
198
Functiecontrole
199
Parameters Van de Besturingseenheid Instellen Via Het Gebruikersmenu
199
Startroutine Van de Besturingseenheid Bewerken
199
Automatische Bedrijfsmodus
200
Automatische Bedrijfsmodus Starten
200
Bediening
200
Bedrijfsmodi
200
Handbediening
200
Installatiesysteem Via Het Apparaat Met Water Vullen
200
Stopmodus
200
Zomerbediening
200
Bediening Van Het Bedieningspaneel
201
Besturingseenheid
201
Heringebruikname
201
Instellingen in de Besturing Tot Stand Brengen
201
Gebruikersmenu
202
Servicemenu
202
Meldingen
203
Onderhoud
204
Onderhoudsschema
204
Demontage
205
Externe Dichtheidscontrole
205
Vuilvanger Reinigen
205
Bijlage
206
Garantie
206
Overeenstemming / Normen
206
Reflex Klantenservice
206
Dansk
207
Ansvar Og Garanti
208
Anvendelse Efter Hensigten
208
Anvisninger I Forbindelse Med Brugsvejledningen
208
Anvisninger I Vejledningen
208
Krav Til Montøren
208
Personligt Sikkerhedsudstyr
208
Sikkerhed
208
Symbolforklaring
208
Ulovlige Driftsbetingelser
208
Yderligere Risici
208
Beskrivelse
209
Beskrivelse Af Enheden
209
Funktion
209
Identifikation
209
Oversigt
209
Typekode
209
Typeskilt
209
Installation
210
Leveringsomfang
210
Tekniske Data
210
Valgfrit Ekstraudstyr
210
Forberedelser
211
Forudsætninger for Installationen
211
Gennemførelse
211
Gulvmontering
211
Kontrol Af Leveringstilstanden
211
Hydraulisk Tilslutning
212
Koblings- Og Efterfødningsvarianter
212
Elektrisk Tilslutning
213
Klemskema
213
Bestemmelse Af Styringens Minimale Driftstryk P
214
Forudsætninger for Idrifttagning
214
Fyld Apparatet Med Vand
214
Første Idrifttagning
214
Grænseflade RS-485
214
Monterings- Og Idrifttagningsattest
214
Funktionstest
215
Parametrering Af Styringen I Kundemenuen
215
Redigering Af Styringens Startrutine
215
Automatisk Drift
216
Betjening
216
Driftsarter
216
Fyldning Af Anlægssystemet Med Vand Via Enheden
216
Manuel Modus
216
Start Af Automatisk Drift
216
Fornyet Idrifttagning
217
Håndtering Af Betjeningspanelet
217
Indstillinger I Styringen
217
Sommerdrift
217
Stopdrift
217
Styring
217
Kundemenu
218
Meldinger
219
Servicemenu
219
Vedligeholdelse
220
Vedligeholdelsesskema
220
Afmontering
221
Rengøring Af Smudsfanger
221
Udv. Kontrol Af Tæthed
221
Bilag
222
Garanti
222
Overensstemmelse/Standarder
222
Reflex-Fabrikskundeservice
222
Norsk
223
Ansvar Og Garanti
224
Henvisninger I Bruksanvisningen
224
Henvisninger Til Bruksanvisningen
224
Ikke Tillatte Driftsforhold
224
Krav Til Personellet
224
Personlig Verneutstyr
224
Restfarer
224
Sikkerhet
224
Symbolforklaring
224
Tiltenkt Bruk
224
Apparatbeskrivelse
225
Beskrivelse
225
Funksjon
225
Identifikasjon
225
Oversiktsvisning
225
Typenøkkel
225
Typeskilt
225
Leveringsomfang
226
Montasje
226
Tekniske Data
226
Valgfritt Tilleggsutstyr
226
Forberedelser
227
Forutsetninger for Monteringen
227
Gjennomføring
227
Gulvmontering
227
Kontroll Av Leveringstilstanden
227
Hydraulisk Tilkobling
228
Koblings- Og Ettermatingsvarianter
228
Elektrisk Tilkobling
229
Koblingsskjema
229
Forutsetninger for Igangkjøringen
230
Fylle Enheten Med Vann
230
Første Igangsetting
230
Grensesnitt RS-485
230
Montasje- Og Igangsettingssertifikat
230
Registrere Minimum Driftstrykk P for Styring
230
Redigere Oppstartrutinen Til Styringen
231
Automatisk Drift
232
Betjening
232
Driftstyper
232
Funksjonskontroll
232
Fylle Anleggssystemet Med Vann Ved Hjelp Av Enheten
232
Manuell Drift
232
Parameterer Styringen I Kundemenyen
232
Starte Automatisk Drift
232
Foreta Innstillinger I Styringen
233
Håndtering Av Betjeningsfeltet
233
Ny Igangsetting
233
Sommerdrift
233
Stoppdrift
233
Styring
233
Kundemeny
234
Meldinger
235
Servicemenyen
235
Vedlikehold
236
Vedlikeholdsplan
236
Demontering
237
Rengjøre Smussfangeren
237
Utvendig Tetthetskontroll
237
Garanti
238
Reflex-Fabrikkundeservice
238
Samsvar/Standarder
238
Tillegg
238
Svenska
239
Ansvar Och Garanti
240
Anvisningar I Driftsinstruktionerna
240
Anvisningar Till Driftsinstruktionerna
240
Avsedd Användning
240
Krav På Personalen
240
Otillåtna Driftsförhållanden
240
Personlig Skyddsutrustning
240
Restrisker
240
Symbolförklaring
240
Säkerhet
240
Apparatbeskrivning
241
Beskrivning
241
Funktion
241
Identifikation
241
Typnyckel
241
Typskylt
241
Översiktsframställning
241
Extrautrustning Som Tillval
242
Leveransomfång
242
Montering
242
Tekniska Data
242
Förberedelser
243
Genomförande
243
Golvmontering
243
Kontroll Av Leveransens Skick
243
Monteringsförutsättningar
243
Hydraulisk Anslutning
244
Kopplings- Och Eftermatningsvarianter
244
Elanslutning
245
Plintschema
245
Bestämma Lägsta Drifttryck P För Styrningen
246
Fylla Enheten Med Vatten
246
Första Idrifttagning
246
Förutsättningar För Idrifttagning
246
Gränssnitt RS-485
246
Monterings- Och Idrifttagningsintyg
246
Bearbeta Styrningens Startrutin
247
Parametrera Styrningen I Kundmenyn
247
Automatdrift
248
Driftsätt
248
Funktionskontroll
248
Fylla Anläggningssystemet Med Vatten Via Enheten
248
Manuell Drift
248
Manövrering
248
Starta Automatdrift
248
Stoppdrift
248
Göra Inställningar I Styrningen
249
Handhavande Av Manöverpanelen
249
Sommardrift
249
Styrning
249
Återidrifttagning
249
Kundmeny
250
Servicemeny
250
Meddelanden
251
Rengöra Smutsfälla
252
Serviceschema
252
Underhåll
252
Yttre Täthetskontroll
252
Demontering
253
Bilaga
254
Garanti
254
Reflex Kundtjänst
254
Överensstämmelse/Standarder
254
Suomi
255
Henkilökohtaiset Suojavarusteet
256
Henkilökuntaa Koskevat Vaatimukset
256
Käyttöohjeen SisältäMät Viittaukset
256
Käyttöohjeeseen Liittyviä Ohjeita
256
Muut Riskit
256
Määräystenmukainen Käyttö
256
Määräystenvastaiset Käyttöolosuhteet
256
Symbolien Selitykset
256
Tuotevastuu Ja Takuu
256
Turvallisuus
256
Kuvaus
257
Laitteen Kuvaus
257
Merkintä
257
Tyyppikilpi
257
Yleisesittely
257
Tekniset Tiedot
258
Toiminta
258
Toimituksen Sisältö
258
Tyyppiavain
258
Valinnaiset Lisävarusteet
258
Asennus
259
Asennusedellytykset
259
Lattia-Asennus
259
Suorittaminen
259
Toimituskunnon Tarkistaminen
259
Valmistelut
259
Hydraulinen Liitäntä
260
Kytkentä- Ja Lisäsyöttövaihtoehdot
260
Kytkentäkaavio
261
Sähkökytkentä
261
Asennus- Ja Käyttöönottotodistus
262
Ensimmäinen Käyttöönotto
262
Käyttöönoton Edellytykset
262
Laitteen Täyttäminen Vedellä
262
RS-485-Käyttöliittymä
262
Selvitä Ohjauksen Vähimmäiskäyttöpaine P
262
Ohjauksen Käynnistysprosessin Muokkaaminen
263
Ohjausparametrien Määrittäminen Asiakasvalikossa
263
Automaattikäyttö
264
Automaattikäytön Aloittaminen
264
Käsikäyttö
264
Käyttö
264
Käyttötavat
264
Laitteistojärjestelmän Täyttäminen Vedellä Laitteen Kautta
264
Toiminnan Testaus
264
Kesäkäyttö
265
Ohjauksen Asetusten Määrittäminen
265
Ohjaus
265
Pysäytyskäyttö
265
Uudelleenkäyttöönotto
265
Valvontataulun Käyttö
265
Asiakasvalikko
266
Huoltovalikko
267
Ilmoitukset
267
Huolto
268
Huoltosuunnitelma
268
Lianerottimen Puhdistus
269
Purkaminen
269
Ulkoinen Tiiviyden Tarkistus
269
Liite
270
Reflexin Tehtaan Asiakaspalvelu
270
Takuu
270
Vaatimustenmukaisuus / Standardit
270
Русский
271
Безопасность
272
Индивидуальные Средства Защиты
272
Информация К Руководству По Эксплуатации
272
Использование По Назначению
272
Недопустимые Эксплуатационные Условия
272
Остаточные Риски
272
Ответственность И Гарантия
272
Пояснения К Символам
272
Предупреждения В Руководстве
272
Требования К Персоналу
272
Идентификация
273
Обзор
273
Описание
273
Описание Устройства
273
Типовая Табличка
273
Комплект Поставки
274
Опциональное Оснащение
274
Типовое Обозначение
274
Функционирование
274
Монтаж
275
Подготовка
275
Проверка Состояния Поставки
275
Технические Характеристики
275
Условия Для Монтажа
275
Напольный Монтаж
276
Проведение
276
Варианты Коммутации И Подпитки
277
Схема Соединений
278
Электрическое Подключение
278
Интерфейс RS-485
279
Определение Для Системы Управления Минимального Рабочего Давления P
279
Первый Ввод В Эксплуатацию
279
Свидетельство О Монтаже И Вводе В Эксплуатацию
279
Условия Для Ввода В Эксплуатацию
279
Заполнение Устройства Водой
280
Обработка Процедуры Запуска Системы Управления
280
Заполнение Системы Водой Через Устройство
281
Запуск Автоматического Режима
281
Настройка Системы Управления В Пользовательском Меню
281
Функциональная Проверка
281
Автоматический Режим
282
Летний Режим
282
Обращение С Панелью Управления
282
Повторный Ввод В Эксплуатацию
282
Режим Останова
282
Режимы Работы
282
Ручной Режим
282
Система Управления
282
Управление
282
Выполнение Настроек В Системе Управления
283
Пользовательское Меню
284
Сервисное Меню
284
Сообщения
284
График Техобслуживания
286
Техническое Обслуживание
286
Внешняя Проверка Герметичности
287
Демонтаж
287
Чистка Грязеуловителя
287
Гарантия
288
Заводская Сервисная Служба Reflex
288
Приложение
288
Соответствие / Стандарты
288
Română
289
Cerinţe Pentru Personal
290
CondiţII de Operare Nepermise
290
Echipamentul Individual de Protecţie
290
IndicaţII Privind Manualul de Operare
290
IndicaţII În Manual
290
Răspunderea ŞI Garanţia
290
Semnificaţia Simbolurilor
290
Siguranţa
290
Utilizarea Conform Destinaţiei
290
Descriere
291
Descrierea Echipamentului
291
Identificare
291
Plăcuţa Cu Caracteristici Tehnice
291
Prezentare Generală
291
Riscuri Reziduale
291
Cod de Tip
292
Dotarea Suplimentară Opţională
292
Funcţie
292
Setul de Livrare
292
CondiţII Obligatorii Pentru Montaj
293
Date Tehnice
293
Efectuarea Montajului
293
Montaj
293
Pregătiri
293
Verificarea Stării Echipamentului la Livrare
293
Montaj Pe Podea
294
Racord Hidraulic
294
Variante de Comutare ŞI de Realimentare
295
Conectarea Electrică
296
Schema Electrică
296
Certificatul de Montaj ŞI Punere În Funcţiune
297
CondiţII Obligatorii Pentru Punerea În Funcţiune
297
Determinarea Presiunii Minime de Funcţionare P Pentru Unitatea de Comandă
297
Prima Punere În Funcţiune
297
Umplerea Echipamentului Cu Apă
297
Parametrizarea UnităţII de Comandă În Meniul Clientului
298
Parcurgerea Rutinei de Pornire a UnităţII de Comandă
298
VerificareafuncţionalităţII
298
Deservirea
299
Echipamentului
299
Pornirea Regimului Automat
299
Regim Automat
299
Regimul Comandat Manual
299
Regimuri de Funcţionare
299
Umplerea Sistemului Instalaţiei Cu Apă, Prin Intermediul
299
Funcţionarea În Regim de Vară
300
Regimul de Oprire
300
Repunerea În Funcţiune
300
Unitate de Comandă
300
Utilizarea Panoului de Comandă
300
Efectuarea Setărilor În Unitatea de Comandă
301
Meniul Clientului
302
Meniul de Service
302
Mesaje
302
Curăţarea Colectorului de ImpurităţI
304
Plan de Întreţinere
304
Verificarea Exterioară a EtanşeităţII
304
Întreţinerea
304
Demontaj
305
Anexă
306
Conformitate / Standarde
306
Garanţie
306
Serviciul de Asistenţă Pentru ClienţI Reflex
306
Türkçe
307
Amacına Uygun KullanıM
308
DIğer Riskler
308
Güvenlik
308
Kılavuzdaki Uyarılar
308
Kişisel Koruyucu Ekipman
308
KullanıM Kılavuzuyla Ilgili Bilgiler
308
Personelle Ilgili Talepler
308
Sembol Açıklaması
308
Sorumluluk Ve Garanti
308
Yasak Olan Işletim Koşulları
308
Açıklama
309
Cihaz Açıklaması
309
Genel GörünüM
309
Tanımlama
309
Tip Kodu
309
Tip Plakası
309
İşlev
309
Montaj
310
Opsiyonel Ek DonanıM
310
Teknik Veriler
310
Teslimat Kapsamı
310
Hazırlıklar
311
Montaj Koşulları
311
Teslimat Kapsamının Kontrolü
311
Uygulama
311
Zemin Montajı
311
Kumanda Ve Ilave Besleme Varyasyonları
312
Elektrik Bağlantısı
313
Arabirimi
314
Montaj Ve Işletime Alma Belgesi
314
Terminal Şeması
314
İlk Işletime Alma
314
İşletime Alma Koşulları
314
Cihazı Suyla Doldurun
315
Kumanda Sistemi Için P Asgari Işletim Basıncının Tespiti
315
Fonksiyon Testi
316
Kumandanın Başlangıç Rutinini Ayarlanması
316
Müşteri Menüsündeki KullanıMı Sınırlandırmak
316
Tesis Sistemi Ile Cihazı Suyla Doldurma
316
Durma Işletimi
317
KullanıM
317
Kumanda
317
Kumanda Alanının KullanıMı
317
Manuel Işletim
317
Otomatik Işletim
317
Otomatik Işletiminin Başlatılması
317
Tekrar Işletime Alma
317
Yaz Işletimi
317
İşletim Türleri
317
Kumandadaki Ayarları Gerçekleştirin
318
Mesajlar
319
Müşteri Menüsü
319
Servis Menüsü
319
BakıM
321
BakıM Planı
321
Harici Sızdırmazlık Kontrolü
321
Kir ToplayıCısının Temizlenmesi
321
11 Sökülmesi
322
Garanti
323
Reflex Fabrika Müşteri Hizmetleri
323
Uygunluk / Normlar
323
Ελληνικά
324
Ανεπίτρεπτες Συνθήκες Λειτουργίας
325
Ασφάλεια
325
Ατομικός Προστατευτικός Εξοπλισμός
325
Εγχειρίδιο Λειτουργίας - Υποδείξεις
325
Επεξήγηση Συμβόλων
325
Ευθύνη Για Ελαττωματικό Προϊόν Και Εγγύηση
325
Προβλεπόμενη Χρήση
325
Προσωπικό - Απαιτήσεις
325
Υποδείξεις Στο Εγχειρίδιο
325
Αναγνωριστικά Στοιχεία
326
Εναπομένοντες Κίνδυνοι
326
Περιγραφή
326
Περιγραφή Συσκευής
326
Πινακίδα Τύπου
326
Συνοπτική Απεικόνιση
326
Επεξήγηση Κωδικού Τύπου
327
Λειτουργία
327
Παραδοτέο
327
Προαιρετικός Πρόσθετος Εξοπλισμός
327
Έλεγχος Της Κατάστασης Του Παραδοτέου
328
Εκτέλεση
328
Προετοιμασίες
328
Προϋποθέσεις Συναρμολόγησης
328
Συναρμολόγηση
328
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
328
Τοποθέτηση Σε Δάπεδο
329
Υδραυλική Σύνδεση
329
Παραλλαγές Συνδεσμολογίας Και Αναπλήρωσης
330
Διάγραμμα Ακροδεκτών
331
Ηλεκτρική Σύνδεση
331
Βεβαίωση Συναρμολόγησης Και Θέσης Σε Λειτουργία
332
Πλήρωση Συσκευής Με Νερό
332
Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία
332
Προϋποθέσεις Για Τη Θέση Σε Λειτουργία
332
Υπολογισμός Ελάχιστης Πίεσης Λειτουργίας P Για Το Σύστημα Ελέγχου
332
Έλεγχος Λειτουργίας
333
Επεξεργασία Της Ρουτίνας Εκκίνησης Του Συστήματος Ελέγχου
333
Ρύθμιση Παραμέτρων Του Συστήματος Ελέγχου Από Το Μενού Πελάτη
333
Έναρξη Αυτόματης Λειτουργίας
334
Αυτόματη Λειτουργία
334
Λειτουργία Διακοπής
334
Πλήρωση Του Συστήματος Της Εγκατάστασης Με Νερό Μέσω Της Συσκευής
334
Τρόποι Λειτουργίας
334
Χειρισμός
334
Χειροκίνητη Λειτουργία
334
Εκ Νέου Θέση Σε Λειτουργία
335
Θερινή Λειτουργία
335
Πραγματοποίηση Ρυθμίσεων Στο Σύστημα Ελέγχου
335
Σύστημα Ελέγχου
335
Χρήση Του Πίνακα Χειρισμού
335
Μενού Πελάτη
336
Μενού Σέρβις
337
Μηνύματα
337
Εξωτερικός Έλεγχος Στεγανότητας
339
Καθαρισμός Φίλτρου Ρύπων
339
Συντήρηση
339
Χρονοδιάγραμμα Συντήρησης
339
Αποσυναρμολόγηση
340
Εγγύηση
341
Παράρτημα
341
Συμμόρφωση / Πρότυπα
341
Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Της Reflex
341
Advertisement
Advertisement
Related Products
Reflex fillcontrol
Reflex Storatherm Aqua Load AL 300/R2_C
Reflex Storatherm Aqua Load AL 1500/R3_C
Reflex AB 100 / 1 C
Reflex AF 200 / 1 M C
Reflex AF 400 / 1 M B
Reflex AH 500 / 1 B
Reflex AH 750 / 1 B
Reflex Storatherm Aqua AF 400/1
Reflex AT 8300A600
Reflex Categories
Industrial Equipment
Water Heater
Control Unit
Water System
Water Filtration Systems
More Reflex Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL