F F o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t
D D i i r r e e c c t t i i v v e e s s d d e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t
A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T
• Toujours s'assurer du fonctionnement du P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - L L O O A A D D avant de l'utiliser. Une défaillance pourrait causer des
blessures au patient ou à l'opérateur.
• Toujours faire preuve de prudence lors des déplacements dans le compartiment patient du véhicule pour éviter de
trébucher sur le P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - L L O O A A D D .
• Toujours faire preuve de prudence lors de l'utilisation du P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - L L O O A A D D dans des conditions météorologiques
défavorables (par exemple, pluie, gel, neige).
• Toujours s'assurer que personne ne se trouve à proximité des mécanismes avant d'utiliser la civière ou le
P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - L L O O A A D D . Un emmêlement dans des mécanismes motorisés de la civière ou du P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - L L O O A A D D peut
causer des blessures graves.
• Toujours s'exercer au chargement et au déchargement de la civière avec le P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - L L O O A A D D jusqu'à ce que le
fonctionnement du produit soit totalement compris. Un usage incorrect peut causer des blessures.
• Ne pas autoriser le personnel non formé à aider à l'utilisation du P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - L L O O A A D D . Les techniciens et le personnel
non formés peuvent causer des blessures au patient ou à eux-mêmes.
• Toujours utiliser les deux mains pour manipuler la civière. Le P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - L L O O A A D D est uniquement un dispositif d'aide.
Évaluer chaque situation pour déterminer comment répartir et soulever le poids transporté.
• Toujours faire appel à un nombre suffisant d'opérateurs pour gérer les forces nécessaires au chargement ou au
déchargement de poids supérieurs à 400 lb (181 kg). Pour une meilleure sécurité, les opérateurs doivent charger ou
décharger sur des surfaces planes. Pour les hauteurs de plate-forme de véhicule de 36 po (91 cm), il peut être
nécessaire de décharger manuellement.
• Toujours éviter les angles excessifs lors du stationnement.
•
Vérifier le bon fonctionnement du P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - L L O O A A D D avant de démarrer chaque période de travail.
•
Utiliser le P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - L L O O A A D D avec le véhicule se trouvant si possible sur une surface plane.
•
S'il est impossible de décharger du compartiment patient du véhicule une civière occupée, utiliser une planche dorsale
pour décharger le patient.
R R e e t t r r a a i i t t r r a a p p i i d d e e d d u u P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - L L O O A A D D
Les outils fournis servent à retirer rapidement le P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - L L O O A A D D du compartiment patient du véhicule, selon les
besoins.
Pour retirer rapidement le P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - L L O O A A D D :
1. Enlever le cache central (6390-001-011) du boîtier côté tête.
2. Retirer la clé à 6 pans et la rallonge d'outil d'extraction du cache central (Figure 9).
FR
26
6392-009-005 Rev F.1
Need help?
Do you have a question about the Performance-LOAD Cot Fastener System and is the answer not in the manual?
Questions and answers