Table of Contents
  • Einführung
  • Zeichenerklärung
  • Das Display und seine Anzeigen
  • Das Gehäuse
  • Montage und Inbetriebnahme
  • Anschließen des Computers
  • Einschalten des Computers
  • Start, Kontrolle, Signalton
  • Ruhemodus
  • Schnellstart
  • Grundwerte und Grundeinstellungen
  • Trainingsprogramme - Funktionen und Einstellungen
  • Was ist ein Trainingsprogramm
  • Individuelle Einstellungen/Trainingsparameter
  • Anwendung der Trainingsprogramme
  • Auswahl und Einstellen der Programme
  • Individuelle Programme
  • Manuelles Programm
  • Benutzer-Programm
  • Voreingestellte Programme
  • Intervall-Programm
  • Watt-Programm
  • Kletter-Programm
  • BMI-BMR-Fett-Programm
  • Erholungs-Programm
  • Pause/Trainingsunterbrechung und Reset
  • Sicherheit
  • Häufig Gestellte Fragen
  • Service
  • Fehlersuche
  • Pflege
  • Wartung
  • Introduction
  • Légende
  • L'écran Et Ses Symboles
  • La Console de L'ordinateur
  • Assemblage Et Activation
  • Connecter L'ordinateur
  • Activer L'ordinateur
  • Démarrage, Contrôle Et Signaux
  • Démarrage Rapide
  • Valeurs Et Réglages de Base
  • Programmes - Fonctions Et Réglages
  • Qu'est-Ce Qu'un Programme
  • Réglages Individuels/ Paramètres D'entraînement
  • Application des Programmes
  • Sélection Et Réglage des Programmes
  • Programmes Personnalisés
  • Programme Manuel
  • Programme Utilisateur
  • Programmes Préréglés
  • Programme Intervalle
  • Programme Watt
  • Programme Contrôle de la Fréquence Cardiaque
  • Programme Grimpe
  • Programme IMC- BMR- Mesure de la Masse Graisseuse
  • Programme Retour Au Calme
  • Pause/ Interruption de L'exercice Et Remise À Zéro
  • Sécurité
  • Introduktion
  • Förklaringar
  • Display Och Symboler
  • Träningsdatorn
  • Montering Och Start
  • Ansluta Datorn
  • Starta Datorn
  • Programstart Och Ton
  • Sleep Mode
  • Snabbstart
  • Grundinställningar
  • Programfunktioner Och Inställningar
  • Vad Menas Med Program
  • Individuella Inställningar/Träningsparametrar
  • Så Här Använder du Programmen
  • Programval Och Inställningar
  • Individuella Program
  • Manual Program
  • User Program
  • Förinställda Program
  • Interval Program
  • Watt Program
  • Heart Rate Control Program
  • Climbing Program
  • BMI-BMR-Fat Program
  • Recovery Program
  • Paus/Avbryta Träning Och Reset
  • Säkerhetsinformation
  • Vanliga Frågor
  • Service
  • Felsökning
  • Skötsel
  • Underhåll
  • Introducción
  • Explicación de Marcas
  • Pantalla y Sus Indicadores
  • Buje
  • Montaje y Activación
  • Conexión del Ordenador
  • Inicio, Control, Tono de Señal
  • Régimen de Calma
  • Activación Rápida
  • Valores Básicos y Ajuste Básico
  • Programas de Entrenamiento - Función y Ajuste
  • Qué es Programa de Entrenamiento
  • Ajuste Individual/Parámetros del Entrenamiento
  • Uso de Programas de Entrenamiento
  • Selección y Ajuste de Programas
  • Programas Individuales
  • Programa Manual
  • Programa del Usuario
  • Programas Preajustados
  • Programa Intervaol
  • Programa Watt
  • Programa Frecuencia de Corazón
  • Programa Salida
  • Programa BMI-BMR-Grasa
  • Pausa/Interrupción de Entrenamiento y Reset
  • Seguridad
  • Preguntas Frecuentes
  • Servicio
  • Búsqueda de Fallos
  • Cuidado
  • Mantenimiento
  • Spiegazione Dei Segnali
  • Display E Suoi Indicatori
  • Custodia
  • Montaggio Ed Avviamento
  • Collegamento del Computer
  • Accensione del Computer
  • Start, Controllo, Tono DI Segnalazione
  • Regime DI Riposo
  • Avviamento Veloce
  • Valori Base Ed Impostazione Base
  • Programmi D´allenamento - Funzioni Ed Impostazioni
  • Che Cos´é un Programma D´allenamento
  • Uso Dei Programmi D´allenamento
  • Programi Individuali
  • Programma Manuale
  • Programma Dell´utente
  • Programmi Preimpostati
  • Programma Intervallo
  • Programma Watt
  • Programma Frequenza Cardiaca
  • Program Uscita
  • Programma BMI-BMR-Grasso
  • Programma DI Rigenerazione
  • Intervallo/Interruzione Dell´allenamento E Reset
  • Sicurezza
  • Domande Frequenti
  • Ricerca Guasti
  • Cura
  • Manutenzione
  • Inleiding
  • Legende
  • Het Scherm en de Symbolen
  • De Behuizing
  • Assemblage en Ingebruikname
  • De Computer Aansluiten
  • De Computer Aanzetten
  • Starten, Instellen en Pieptoon
  • Slaapmodus
  • Snelstart
  • Standaardwaarden en -Instellingen
  • Wat Is Een Trainingsprogramma
  • Persoonlijke Instellingen/Trainingsparameters
  • Het Toepassen Van Trainingsprogramma's
  • Het Kiezen en Instellen Van de Programma's
  • Persoonlijke Programma's
  • Handmatig Programma
  • Gebruikersprogramma
  • Voorgeprogrammeerde Programma's
  • Intervalprogramma
  • Watt-Programma
  • Hartslagprogramma
  • Klimprogramma
  • BMI-BMR-Vet-Programma
  • Herstelprogramma
  • Pauzeren/Training Onderbreken en Reset
  • Veiligheid
  • Veelgestelde Vragen
  • Service
  • Gebruik
  • Onderhoud
  • Innledning
  • Symbolforklaring
  • Skjerm Og Dens Visninger
  • Boks
  • Montasje Og Igangsetting
  • Tilkopling Av Datamaskinen
  • Start Av Datamaskinen
  • Start, Kontroll, Signaltone
  • Hvilemodus
  • Rask Start
  • Grunnverdier Og Grunninnstilling
  • Treningsprogrammer - Funksjoner Og Innstillinger
  • Hva er Et Treningsprogram
  • Bruk Av Treningsprogrammer
  • Programvalg Og -Innstilling
  • Individuelle Programmer
  • Manuelt Program
  • Brukerens Program
  • Forhåndsinnstilte Programmer
  • Program Intervallrute
  • Program Watt
  • Program Hjertefrekvens
  • Program Stigning
  • Program BMI-BMR-Fett
  • Regenerasjonsprogram
  • Pause/Avbrudd I Treningen Og Reset
  • Sikkerhet
  • Hyppige Spørsmål
  • Vedlikehold
  • Pleie
  • Indledning
  • Symbolforklaring
  • Display Og Dennes Fremvisere
  • Foderal
  • Montage Og Igangsætning
  • PC Tilslutning
  • PC Start
  • Start, Kontrol, Signaltone
  • Hviletilstand
  • Hurtig Start
  • Grundværdier Og Grundindstilling
  • Træningsprogrammer - Funktion Og Indstilling
  • Hvad er Træningsprogram
  • Brug Af Træningsprogrammer
  • Valg Og Programindstilling
  • Individuelle Programme
  • Manuelt Program
  • Brugerprogram
  • Forindstillede Programmer
  • Program Interval
  • Program Watt
  • Program Hjertefrekvens
  • Program Stigning
  • Program BMI-BMR-Fedtstof
  • Regenereringsprogram
  • Pause/Træningsafbrydelse Og Reset
  • Sikkerhed
  • Ofte Stillede Spørgsmål
  • Service
  • Fejlsøgning
  • Pleje
  • Vedligeholdelse
  • Johdanto
  • Merkkien Selitykset
  • Näyttö Ja Sen Osoittimet
  • Kotelo
  • Asennus Ja Käynnistys
  • Tietokoneen Liittäminen
  • Tietokoneen Kytkeminen Päälle
  • Käynnistyminen, Kontrolli, Signaaliääni
  • Nopea Käynnistys
  • Perusarvot Ja -Asetukset
  • Harjoitteluohjelmat - Toiminnot Ja Asetukset
  • Mikä on Harjoitteluohjelma
  • Harjoittelun Henkilökohtaiset Asetukset/Parametrit
  • Harjoitteluohjelmien Käyttö
  • Ohjelmien Valinta Ja Asetukset
  • Henkilökohtaiset Ohjelmat
  • Manuaaliasetusten Ohjelma
  • Käyttäjäohjelma
  • Esiasetetut Ohjelmat
  • Ohjelma Intervalli
  • Ohjelma Watti
  • Ohjelma Nousu
  • Ohjelma BMI-BMR - Rasvapitoisuus
  • Palautumisohjelma

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

E-205
Exercise Monitor
Instruction Manual
ENERGETICS, Woelflistrasse 2, 3006 Berne, Switzerland
© ENERGETICS 2012 – All rights reserved

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the E-205 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Energetics E-205

  • Page 1 E-205 Exercise Monitor Instruction Manual ENERGETICS, Woelflistrasse 2, 3006 Berne, Switzerland © ENERGETICS 2012 – All rights reserved...
  • Page 2 (D1) (D2) (D3) (D4) (D5) (D6) DISTANCE STOP TIME KILOJOULE (D7) (D8) (D15) WATT (D16) KM/H (D9) (D10) (D17) (D11) (D18) FAT% PULSE (D12) (D13) (D14) (C1) (C6) (C5) (C7) (C4) (C2) (C3) (C8) E-205 Exercise Monitor...
  • Page 3: Table Of Contents

    User Manual E-205 Content Frequently asked questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Introduction .
  • Page 4: Introduction

    . We would also like to point out that you can find more useful and detailed train- ings information on the ENERGETICS CD “Personal Training Instruction“ . Before you start your work out please read the computer manual carefully .
  • Page 5: Legend

    Legend Quick Start Program Program-key press Manual Program Recovery-key press User Program Reset-key press Interval Program Selection button press Watt Program Selection button turn Heart Rate Control Program Hand pulse sensor hold firmly Climbing Program BMI-BMR-Fat Program Recovery Program Start Training...
  • Page 6: The Display And It's Symbols

    User Manual The display and it’s symbols The computer housing Front (D1) Time and resistance column – workout session divided into 10 sec- (C1) Display – shows all important measured and calculated values and tions of the total workout time selected functions (D2) Orientation line –...
  • Page 7: Assembly And Activation

    Note: the equipment has to be plugged in and turned on . Sleep mode Should the E-205 not receive a signal for more than 4 minutes it changes into Computer activation the sleep mode . The display turns dark . To start again press any key or start The computer can be activated by pressing any key or when the user starts to pedal .
  • Page 8: Quick Start

    User Manual Quick start Quick Start Program The computer is turned on by pressing any key or when the user starts to pedal . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE The display shows the travelled distance (DISTANCE), the workout time (TIME), the calories used (CAL), the speed (KM/H), the output (WATT) and, the current heart rate, if the hand pulse sensors are held (PULSE) .
  • Page 9: Basic Values And Settings

    Basic values and settings Explanation Adjustable In programs Workout time Setting/shows workout time in minutes . Manual-, User-, Interval-, (TIME) Watt-, Heart Rate-, Climbing Program Workout distance Setting/shows workout distance in kilometres . Manual-, User-, Interval-, (DISTANCE) Watt-, Heart Rate-, Climbing Program Calories used Setting/shows calories used in kilojoules during the workout session .
  • Page 10: Programs - Functions And Settings

    What is a program? Individual settings/training parameters The E-205 has 5 preset programs, they are based on sport specific conditions All essential parameters can, subject to the program selected, be individually as well as knowledge from general sport’s science .
  • Page 11 Important information to determine your correct and optimal heart rate as well as the heart rate’s proper application during KM/H WATT WATT the workout can be found in the training guide on the ENERGETICS CD “Personal Training Instruction“. FAT% PULSE PULSE...
  • Page 12 User Manual The value for maximum heart rate is adjustable for all programs . Hand pulse sensor record the variation in resistance which In the Quick Start Mode the maximum heart rate cannot be set . Heart rate is DISTANCE TIME is created by the pulsation of the blood flowing through constantly measured and the current value displayed .
  • Page 13: Application Of The Programs

    Each one of the 10 time/resistance columns can be selected separately . With values coming from the chest strap are recorded. this the resistance for each incre- ment of time can be defined . Not all available chest straps are compatible with the E-205. If in These time/resistance increments DISTANCE TIME doubt check with your local dealer.
  • Page 14 User Manual BMI-BMR-Fat Program The heart rate display starts blinking should maximum heart rate entered be exceeded . The calculations of the values in the BMI-BMR-Fat Program assist in judging your body and its capability, as well as helping find the right program and the right workout extent .
  • Page 15 Recovery Program The fitness ranking F1 – excellent fitness The Recovery Program determines the rate at which you recover after a work F2 – good fitness F3 – satisfactory fitness out . The recovery rating is a value with which personal fitness can be judged . The recovery rating is calculated using the difference between the heart F4 –...
  • Page 16: Selection And Setting Of Programs

    • Turn the selection button until the desired heart rate appears. Confirm your selection by pressing the selection button . The E-205 saves the last created User Program, even when the Begin your workout: You have now entered all standard values . The orienta- computer is switched off after your work out.
  • Page 17: User Program

    User Program Settings during the workout Output: While in the manual mode you can at any time adjust the resistance Features of this program (WATT) by turning the selection button . Control your heart rate by changing cadence and resistance . •...
  • Page 18 User Manual Workout time (TIME): After all 10 time/resistance columns are set, TIME will blink on the display . • Turn the selection button until the desired workout time appears. Confirm your selection by pressing the selection button . Workout distance (DISTANCE): After selecting the workout time, DISTANCE will blink on the display .
  • Page 19: Preset Programs

    . interval depending on resistance and cadence is automatically calculated Workout distance (DISTANCE): After selecting the workout time, DISTANCE by the E-205 . • The heart rate is controlled by changing the cadence. will blink on the display .
  • Page 20: Watt Program

    User Manual Watt Program Features of this program • You select the output (WATT), for your workout. • The Watt Program increases or decreases the resistance depending on the cadence automatically, so that the user stays at the pre selected output . •...
  • Page 21 Workout distance (DISTANCE): After selecting the workout time, DISTANCE will blink on the display . • Turn the selection button until the desired workout distance appears. Con- firm your selection by pressing the selection button . DISTANCE TIME Calories (CAL): After setting the workout distance, calories (CAL) will blink on WATT the display .
  • Page 22: Heart Rate Control Program

    User Manual Heart Rate Control Program Selection Press the PROGRAM-key until HRC PROGRAM appears on the orientation line . Features of this program Confirm your selection by pressing the selection button . • You select the maximum heart rate for the workout. •...
  • Page 23: Climbing Program

    • The preset values can not be changed during the workout session. TIME • The program specific increase of the necessary output (WATT) depending DISTANCE TIME on the resistance in cadence is automatically adjusted by the E-205 . • The heart rate is controlled by changing the cadence. WATT KM/H PULSE...
  • Page 24 User Manual Settings Performance level (Level): After selecting the Climbing Program, the selec- tions for the performance level (Level: L1, L2, L3) will blink on the display. • Turn the selection button until the desired performance level is displayed. Confirm the selection by pressing the selection button . Workout time (TIME): After selecting the performance level, TIME will blink on the display .
  • Page 25: Bmi-Bmr-Fat Program

    BMI-BMR-Fat Program Features of this program • The computer calculates the BMI, BMR as well as the body fat in % (FAT %) based on the values entered by the user . • There is no further action required. FAT% Selection Press the PROGRAM-key until BMI-BMR-FAT PROGRAM appears on the orien- tation line .
  • Page 26 User Manual Leave your hands on the hand pulse sensors until the calculated values (BMI, BMR an FAT %) appear on the display . This may take several seconds . To calculate these values the program requires that your hands be placed on the hand pulse sensors.
  • Page 27 Degree of activity Activity factor The Body Mass Index (BMI) is a result of low activity sedentary job, little to no exercise Weight (kg) / Height (m) normal activity average job activity This value indicates if a person is normal-, over- or under weight . Your BMI 1 –...
  • Page 28: Recovery Program

    User Manual Recovery Program Pause/interrupt exercise and reset The programs can be interrupted at any time . Features of the program Press the RESET-key . The program stops immediately . To continue the work • The Recovery Program calculates the ability to recover after the workout out press the RESET-key again .
  • Page 29: Frequently Asked Questions

    What is the correct training program for me? Should you, after reading this manual, still require further information about the programs here described you can use the ENERGETICS CD “Personal Training Instruction“ for additional detailed training guidelines . Additionally you might check with your physician to provide health specific...
  • Page 30: Troubleshooting

    • Try moistening your hands slightly if they are very dry. Monitoring via the chest strap (optional): • Not all available chest straps are compatible with the E-205. Check if your chest strap runs on a frequency of between 5,4 – 5,7 Hz .
  • Page 31 Bedienungsanleitung E-205 Inhalt Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Einführung .
  • Page 32: Einführung

    Bedienungsanleitung Einführung Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres ENERGETICS Fitness Equipments . Der Computer bietet Ihnen eine Vielzahl an Möglichkeiten Ihr Training sinn voll und abwechslungsreich auf der Basis sportwissenschaftlicher Er kennt nisse zu gestalten . Die Trainingsprogramme unterstützen Sie bei den Trainingseinheiten, aber auch bei Ihrer Trainingsplanung, damit Sie ein Maximum an Effektivität erreichen .
  • Page 33: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Schnellstart-Programm Programm-Taste drücken Manuelles Programm Erholungs-Taste drücken Benutzer-Programm Reset-Taste drücken Intervall-Programm Wählrad-Taste drücken Watt-Programm Wählrad drehen Herzfrequenz-Programm Handpulssensor greifen Kletter-Programm BMI-BMR-Fett-Programm Erholungs-Programm Start Training...
  • Page 34: Das Display Und Seine Anzeigen

    Bedienungsanleitung Das Display und seine Anzeigen Das Gehäuse Vorderseite (D1) Zeit-/Widerstandssäulen – Trainingszeit unterteilt in 10 Phasen, (C1) Display – Zeigt alle wichtigen gemessenen und berechneten Werte relativ zur Trainingszeit und Funktionen (D2) Orientierungszeile – Textinformationen zum Status (C2) PROGRAM – Auswahl der Trainingsprogramme (C3) RECOVERY –...
  • Page 35: Montage Und Inbetriebnahme

    Datenkabel des Fitnessgerätes . Achten Sie darauf, dass Ihr Fitnessgerät an die Stromversorgung angeschlossen und eingeschaltet ist . Ruhemodus Bekommt Ihr E-205 länger als 4 Minuten kein Signal, schaltet er automatisch Einschalten des Computers in den Ruhemodus . Starten Sie wieder mit einem Tastendruck oder durch Durch Drücken einer beliebigen Taste oder durch Treten der Pedale schalten...
  • Page 36: Schnellstart

    Bedienungsanleitung Schnellstart Schnellstart-Programm Schalten Sie den Computer ein, indem Sie eine beliebige Taste auf der Konso- le drücken oder einfach zu treten beginnen . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE Im Display sehen Sie die zurückgelegte Distanz (DISTANCE), die Trainingszeit (TIME), die verbrauchten Kalorien (CAL), die Geschwindigkeit (KM/H), die Leistung (WATT) und, wenn Sie die Handpulssensoren anfassen, Ihre Herzfre- quenz (PULSE).
  • Page 37: Grundwerte Und Grundeinstellungen

    Grundwerte und Grundeinstellungen Erläuterung Einstellbar In Programmen Trainingszeit Einstellung/Anzeige der Trainingszeit in Minuten . Manuelles-, Benutzer-, Inter- (TIME) vall-, Watt-, Herzfrequenz-, Kletter-Programm Trainingsstrecke Einstellung/Anzeige der Trainingsstrecke in Kilometern . Manuelles-, Benutzer-, Inter- (DISTANCE) vall-, Watt-, Herzfrequenz-, Kletter-Programm Kalorienverbrauch Einstellung/Anzeige der während des Trainings verbrauchten Kalorien in Kilojoule . Manuelles-, Benutzer-, Inter- (CAL) vall-, Watt-, Herzfrequenz-,...
  • Page 38: Trainingsprogramme - Funktionen Und Einstellungen

    Trainingsprogramme – Funktionen und Einstellungen Was ist ein Trainingsprogramm? Individuelle Einstellungen/Trainingsparameter Der E-205 verfügt über 5 voreingestellte Trainingsprogramme, die sich an Alle wesentlichen Parameter können, in Abhängigkeit von dem von Ihnen sportartspezifischen Gegebenheiten sowie Erkenntnissen aus der allgemei- ausgewählten Trainingsprogramm, individuell eingestellt werden .
  • Page 39 Wichtige Hinweise zur Bestimmung der für Sie richtigen/opti- werden . Er wird als nach oben gezählter Wert angezeigt . malen Herzfrequenz sowie zur trainingsbezogenen Anwen- dung der Herzfrequenzwerte finden Sie in der Trainingsanlei- tung auf der ENERGETICS CD „Personal Training Instruction“. TIME DISTANCE TIME...
  • Page 40 Bedienungsanleitung Überschreiten Sie den voreingestellten Wert, warnt Sie der Computer, die Die Handpulssensoren messen die Widerstandsänderung, Anzeige beginnt zu blinken . die durch den Pulsschlag an den Handflächen erzeugt wird. Der Wert für die maximale Herzfrequenz ist in allen Trainingsprogrammen einstellbar .
  • Page 41: Anwendung Der Trainingsprogramme

    Jede der 10 Zeit-/Widerstandssäulen lässt sich getrennt ansteuern und damit Messwert, der angezeigt wird. der Tretwiderstand pro Zeiteinheit definieren . Nicht alle erhältlichen Brustgurte sind mit dem E-205 kompatibel. Die vor Beginn des Trainings pro- DISTANCE TIME Im Zweifelsfall informieren Sie sich im Fachhandel.
  • Page 42 Bedienungsanleitung Über das Wählrad können Sie die Leistung (WATT), mit der Sie trainieren möchten, in Schritten von 5 Watt vorgeben . DISTANCE TIME WATT KM/H Die Pulsanzeige blinkt, wenn Ihr Puls PULSE die gewünschte maximale Frequenz DISTANCE TIME überschreitet . WATT KM/H PULSE...
  • Page 43 Erholungs-Programm Die Fitnessnote F1 – sehr gute Fitness Das Erholungs-Programm ermittelt Ihre Erholungsfähigkeit . Die Erholungsfä- F2 – gute Fitness F3 – ausreichende Fitness higkeit ist ein Wert mit dem Sie Ihr Fitnessniveau einordnen können . Er wird durch die Differenz der Herzfrequenz am Ende des Trainings zur F4 –...
  • Page 44: Auswahl Und Einstellen Der Programme

    Herzfrequenz (PULSE): Haben Sie die Kalorien eingestellt, blinkt die Anzeige Herzfrequenz (PULSE). Der E-205 speichert jeweils das letzte von Ihnen erstellte Benut- • Drehen Sie das Wahlrad bis das Display die gewünschte Herzfrequenz zer-Programm, auch wenn Sie nach Beendigung Ihrer Trainings- anzeigt .
  • Page 45: Benutzer-Programm

    Benutzer-Programm Einstellungen während des Trainings Leistung: Sie können im manuellen Modus den Tretwiderstand (WATT) zu Eigenschaften des Programms jeder Zeit während des Trainings durch Drehen des Wählrades individuell regulieren . Kontrollieren Sie Ihre Herzfrequenz über die Trittgeschwindigkeit • Das Benutzer-Programm ermöglicht es Ihnen, sich Ihr eigenes, individuelles sowie den Tretwiderstand .
  • Page 46 Bedienungsanleitung anzeigt . Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken des Wahlrades . • Wiederholen Sie den Vorgang bis zur zehnten Zeit-/Widerstandssäule. Trainingszeit (TIME): Haben Sie alle 10 Zeit-/Widerstandssäulen eingestellt, blinkt die Anzeige Trainingszeit (TIME) . • Drehen Sie das Wahlrad bis das Display die gewünschte Trainingszeit an- zeigt .
  • Page 47: Voreingestellte Programme

    Distanz (DISTANCE): Haben Sie die Trainingszeit eingestellt, blinkt die Anzei- an die Intervalle, in Abhängigkeit von Tretwiderstand und Trittfrequenz, wird von Ihrem E-205 automatisch vorgenommen . ge Distanz (DISTANCE) . • Sie kontrollieren Ihre Herzfrequenz und passen Ihre Trittgeschwindigkeit an.
  • Page 48: Watt-Programm

    Bedienungsanleitung Watt-Programm Eigenschaften des Programms • Sie geben die Leistung (WATT), mit der Sie trainieren wollen, vor. • Das Watt-Programm erhöht oder senkt den Tretwiderstand in Abhängigkeit von Ihrer Trittfrequenz automatisch, damit Sie immer mit der vorgegebenen Leistung trainieren . •...
  • Page 49 Trainingszeit (TIME): Haben Sie die Leistung eingestellt, blinkt die Anzeige Trainingszeit (TIME) . • Drehen Sie das Wahlrad bis das Display die gewünschte Trainingszeit an- zeigt . Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken des Wahlrades . DISTANCE TIME Distanz (DISTANCE): Haben Sie die Trainingszeit eingestellt, blinkt die Anzei- WATT ge Distanz (DISTANCE) .
  • Page 50 Bedienungsanleitung Herzfrequenz-Programm Auswahl Drücken Sie die Taste PROGRAM bis Ihnen in der Orientierungszeile das HRC- Eigenschaften des Programms Programm angezeigt wird . Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Wahlrades . • Sie geben die maximale Herzfrequenz, mit der Sie trainieren wollen, vor. •...
  • Page 51: Kletter-Programm

    • Die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen können während des Trai- nings nicht geändert werden . • Die programmspezifische Steigerung der erforderlichen Leistung (WATT), in Abhängigkeit von Tretwiderstand und Trittfrequenz, wird von Ihrem E-205 automatisch angepasst . • Sie kontrollieren Ihre Herzfrequenz und passen Ihre Trittgeschwindigkeit an.
  • Page 52 Bedienungsanleitung Einstellungen Leistungsstufe (Level): Haben Sie das Climbing Programm ausgewählt, blinkt die Anzeige für die Auswahl der Leistungsstufe (Level: L1, L2, L3). • Drehen Sie das Wahlrad bis das Display die gewünschte Leistungsstufe anzeigt . Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken des Wahlrades . Trainingszeit (TIME): Haben Sie die Leistungsstufe ausgewählt, blinkt die Anzeige Trainingszeit (TIME) .
  • Page 53: Bmi-Bmr-Fett-Programm

    BMI-BMR-Fett-Programm Eigenschaften des Programms • Der Computer berechnet auf der Basis der von Ihnen eingegeben Werte Ihren BMI, BMR sowie den Körperfettanteil in % (FAT %) . • Es ist keine Trainingsaktivität notwendig. FAT% Auswahl Drücken Sie die Taste PROGRAM bis Ihnen in der Orientierungszeile das BMI-BMR-Fett-Programm angezeigt wird .
  • Page 54 Bedienungsanleitung • Drücken Sie das Wahlrad und umgreifen Sie direkt nach dem Drücken des Wahlrades wieder die Handpulssensoren – die Berechnung beginnt . Umgreifen Sie die Handpulssensoren bis die berechneten Werte (BMI, BMR und FAT %) im Display angezeigt werden . Die Berechnung kann einige Sekunden dauern .
  • Page 55 Aktivitätsgrad Aktivitätsfaktor Der Bodymass-Index (BMI) ergibt sich aus: wenig aktiv sitzende Tätigkeit, wenig bis kein Training Körpergewicht (kg) / Körpergröße (m) normal aktiv allgemeine Tätigkeit, Er zeigt auf, ob Menschen normal-, über- oder untergewichtig sind . Auf der 1 – 2 Std . Training/Woche Basis der Werte in den beiden Tabellen können Sie Ihren BMI einordnen .
  • Page 56: Erholungs-Programm

    Bedienungsanleitung Erholungs-Programm Pause/Trainingsunterbrechung und Reset Natürlich können Sie Ihr Trainingsprogramm auch unterbrechen . Eigenschaften des Programms Drücken Sie dazu die RESET-Taste . Das Programm wird direkt unterbrochen . • Das Erholungs-Programm ermittelt Ihre Erholungsfähigkeit und damit Ihr Beenden Sie die Pause durch erneutes Drücken der RESET-Taste . Das Pro- Fitnessniveau .
  • Page 57: Häufig Gestellte Fragen

    Sollten Ihnen die Informationen aus den Kapiteln zu den hier beschrie- benen Trainingsprogrammen nicht ausreichen, nutzen Sie zusätzlich die ausführlichen Trainingshinweise auf der ENERGETICS CD „Personal Training Instruction“ . Befragen Sie zudem Ihren Arzt, der Ihnen bei der Ausarbeitung Ihres Trainings-...
  • Page 58: Service

    Sitz der Schrauben und Verbindungen . Tauschen Sie defekte Teile • Kontrollieren Sie Ihren Handkontakt an den Sensoren. Beide Hände müssen sofort aus . Setzen Sie sich dazu mit dem ENERGETICS-Händler in Verbindung . gleichzeit auf den Sensoren liegen . Die Anzeige kann etwas verzögert erscheinen .
  • Page 59 Manuel de l’utilisateur E-205 Contenu Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Introduction .
  • Page 60: Introduction

    Manuel de l’utilisateur Introduction Cher Client Nous vous remercions d’avoir choisi un équipement de Fitness ENERGETICS . L’ordinateur offre une multitude de possibilités pour concevoir un entraî- nement basé sur la science du sport, aussi efficace que varié . Les différents programmes soutiennent vos efforts et vous aident à...
  • Page 61: Légende

    Légende Programme Démarrage Rapide Touche Programme – à presser Programme Manuel Touche Retour au calme – à presser Programme Utilisateur Touche Remise à zéro – à presser Programme Intervalle Bouton de sélection – à presser Programme Watt Bouton de sélection – à tourner Programme Contrôle de la Fréquence Cardiaque Capteur de pouls main –...
  • Page 62: L'écran Et Ses Symboles

    Manuel de l’utilisateur L’écran et ses symboles La console de l’ordinateur Devant (D1) Colonne temps et résistance – session d‘entraînement divisée en 10 (C1) Ecran – indique toutes les valeurs importantes mesurées et calculées sections du temps total d’entraînement entré et les fonctions (D2) Ligne d‘orientation –...
  • Page 63: Assemblage Et Activation

    Mode veille L’ordinateur peut être activé en appuyant sur toute touche ou quand l’utilisa- Si l‘E-205 ne reçoit pas de signal pendant plus de 4 minutes, il entre en mode teur commence à pédaler . veille . L’écran s’assombrit . Pour redémarrer, veuillez appuyer sur toute touche ou commencer à...
  • Page 64: Démarrage Rapide

    Manuel de l’utilisateur Démarrage rapide Programme Démarrage Rapide L‘ordinateur s‘allume en appuyant sur toute touche ou quand l‘utilisateur commence à pédaler . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE L‘écran indique la distance parcourue (DISTANCE), le temps d‘entraînement (TIME), les calories consommées (CAL), la vitesse (KM/H), le rendement (WATT) et la fréquence cardiaque (PULSE), si les capteurs de pouls main sont tenus .
  • Page 65: Valeurs Et Réglages De Base

    Valeurs et réglages de base Explication Ajustable Dans les programmes Temps Réglage/ indique le temps d’entraînement en minutes . Manuel, Utilisateur, In- (TIME) tervalle, Watt, Fréquence Cardiaque, Grimpe Distance Réglage/ indique la distance parcourue en kilomètres . Manuel, Utilisateur, In- (DISTANCE) tervalle, Watt, Fréquence Cardiaque, Grimpe...
  • Page 66: Programmes - Fonctions Et Réglages

    Qu’est-ce qu’un programme ? Réglages individuels/ paramètres d’entraînement L‘E-205 a 5 programmes préréglés . Ils sont basés sur des conditions physiques Tous les paramètres essentiels peuvent, selon le programme sélectionné, être spécifiques, ainsi que sur la connaissance de la science du sport en général .
  • Page 67 Des informations importantes pour déterminer votre TIME DISTANCE TIME fréquence cardiaque correcte et optimale, ainsi que son appli- cation correcte pendant l’entraînement, peuvent être trouvées KM/H WATT WATT dans le guide d’entraînement sur le CD ENERGETICS «Personal Training Instruction». FAT% PULSE PULSE...
  • Page 68 Manuel de l’utilisateur L’ordinateur donne un avertissement si la valeur présélectionnée est dépas- Le capteur de pouls main enregistre la variation de résis- sée . L’écran commence à clignoter . tance créée par la pulsation du sang qui coule à travers les La valeur de fréquence cardiaque maximale est ajustable pour tous les programmes .
  • Page 69: Application Des Programmes

    Avec cela, la résistance pour chaque intervalle de temps peut être définie . Toutes les sangles ne sont pas compatibles avec l‘E-205. Si vous Ces intervalles temps/ résistance avez un doute, vérifiez avec votre distributeur. programmés avant de commencer...
  • Page 70 Manuel de l’utilisateur En pédalant moins vite, la résistance augmente, en pédalant plus vite, la résis- tance diminue . En utilisant le bouton de sélection, le rendement (WATT) peut DISTANCE TIME être ajusté en 5 intervalles de watt. WATT KM/H L‘affichage de la fréquence car- PULSE diaque commence à...
  • Page 71 Programme Retour au Calme La note de forme F1 – excellente forme Le Programme Retour au Calme détermine le taux auquel vous récupérez F2 – bonne forme F3 – forme satisfaisante après l’entraînement . Le taux de récupération est une valeur avec laquelle la forme personnelle peut être jugée.
  • Page 72: Sélection Et Réglage Des Programmes

    . sélection . Commencer votre entraînement : Vous avez entré toutes les valeurs standards . La ligne d‘orientation indiquera START PEDALING – commencez l‘entraînement . L‘E-205 sauvegarde le dernier Programme Utilisateur créé, même quand l‘ordinateur est éteint après votre entraînement.
  • Page 73: Programme Utilisateur

    Programme Utilisateur Réglages pendant l‘entraînement Rendement : Dans le mode manuel, vous pouvez à tout moment ajuster Caractéristiques de ce programme la résistance (WATT) en tournant le bouton de sélection . Contrôlez votre fréquence cardiaque en modifiant la cadence ou la résistance . •...
  • Page 74 Manuel de l’utilisateur Temps (TIME) : Une fois que les 10 colonnes temps/ résistance sont réglées, le temps (TIME) clignote sur l‘écran . • Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que le temps désiré soit affiché. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection . Distance (DISTANCE) : Après avoir réglé...
  • Page 75: Programmes Préréglés

    Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection . quement calculé par l‘E-205 . Distance (DISTANCE) : Après avoir réglé le temps, la distance (DISTANCE) •...
  • Page 76 Manuel de l’utilisateur Réglages pendant l‘entraînement Vous ne pouvez pas changer les valeurs préréglées pendant la session . La fréquence cardiaque est contrôlée en changeant la cadence . TIME DISTANCE TIME WATT KM/H PULSE DISTANCE DISTANCE TIME KM/H PULSE DISTANCE TIME DISTANCE TIME...
  • Page 77: Programme Watt

    Programme Watt Temps (TIME) : Après avoir choisi le rendement, le temps (TIME) clignotera sur l‘écran . Caractéristiques de ce programme • Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que le temps désiré soit affiché. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection . •...
  • Page 78: Programme Contrôle De La Fréquence Cardiaque

    Manuel de l’utilisateur Programme Contrôle de la fréquence cardiaque Caractéristiques de ce programme • Vous sélectionnez la fréquence cardiaque maximale pour votre entraîne- DISTANCE TIME ment . WATT • Les réglages choisis ne peuvent pas être changés pendant l‘entraînement. KM/H WATT •...
  • Page 79 Sélection Réglages pendant l‘entraînement Appuyez sur la touche PROGRAM jusqu‘à ce que HRC PROGRAM apparaisse Vous ne pouvez pas changer les valeurs préréglées pendant la session . La dans la ligne d‘orientation . Confirmez votre sélection en appuyant sur le fréquence cardiaque est contrôlée en changeant la cadence .
  • Page 80: Programme Grimpe

    Temps (TIME) : Après avoir choisi le niveau de performance, le temps (TIME) quement calculé par l‘E-205 . • La fréquence cardiaque est contrôlée en changeant la cadence.
  • Page 81 Commencer votre entraînement : Vous avez entré toutes les valeurs standards . La ligne d‘orientation indiquera START PEDALING – commencez l‘entraînement . Réglages pendant l‘entraînement Vous ne pouvez pas changer les valeurs préréglées pendant la session . La fréquence cardiaque est contrôlée en changeant la cadence . TIME DISTANCE TIME...
  • Page 82: Programme Imc- Bmr- Mesure De La Masse Graisseuse

    Manuel de l’utilisateur Programme IMC- BMR- Me- sure de la Masse Graisseuse Caractéristiques de ce programme • L‘ordinateur calcule les BMI (IMC), BMR ainsi que la masse graisseuse en % (FAT %) basés sur les valeurs entrées par l‘utilisateur . •...
  • Page 83 On vous demandera de placer les mains sur les capteurs de pouls . TOUCH HANDPULSE SENSOR apparaît sur la ligne de statut . • Placez les mains sur les capteurs de pouls. Quelques secondes après, START MEASUREMENT WITH MODE apparaît sur la ligne d‘orientation . •...
  • Page 84 Manuel de l’utilisateur Degré d‘activité Facteur d‘activité L‘Indice de Masse Corporelle (BMI) est un résultat de Activité basse Travail sédentaire, peu ou pas d‘exercice Poids (kg) / Taille (m) Activité normale Activité professionnelle moyenne, Cette valeur indique si une personne a un poids normal, est en surpoids ou 1 –...
  • Page 85: Programme Retour Au Calme

    Programme Retour au Calme Pause/ interruption de l‘exercice et remise à zéro Les programmes peuvent être interrompus à tout moment. Appuyez sur Caractéristiques de ce programme la touche RESET. Le programme s‘arrête immédiatement. Pour redémarrer, • Le Programme Retour au Calme calcule la capacité du corps à récupérer appuyez à...
  • Page 86 Quel est le bon programme d‘entraînement pour moi ? Si après avoir lu ce manuel, vous avez besoin de plus amples informations sur les programmes décrits ici, vous pouvez utiliser le CD ENERGETICS «Perso- nal Training Instruction» pour des directives d‘entraînement additionnelles détaillées .
  • Page 87 Soin • Si toutes les connexions sont en ordre et que vous ne voyez toujours rien sur l‘écran, veuillez contacter votre distributeur local ENERGETICS . Prenez soin d‘éviter toute pénétration d‘humidité . Nettoyez l‘ordinateur avec un tissu légèrement humide . Ne pas utiliser de solutions de nettoyage abrasives .
  • Page 88 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 89 Användarinstruktion E-205 Innehåll Vanliga frågor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Introduktion .
  • Page 90: Introduktion

    Användarinstruktion Introduction Bästa kund! Tack för att du valt en träningsprodukt från ENERGETICS Fitness Equipments . Din nya träningsdator är utrustad med många olika funktioner baserade på vetenskapliga metoder . Det innebär att du kan träna effektivt och omväxlande för att nå de mål och resultat du vill ha .
  • Page 91: Förklaringar

    Förklaringar Snabbstartsprogram Programknapp (tryck) Manuellt program Återhämtningsknapp (tryck) Användarprogram Nollställningsknapp (tryck) Intervallprogram Inställningsknapp (tryck) Wattprogram Inställningsknapp (vrid) Heart Rate Control Program/Pulsprogram Pulshandtag (greppa stadigt med båda händerna) Backprogram BMI-BMR-Kroppsfett % Återhämtningsprogram Börja träna...
  • Page 92: Display Och Symboler

    Användarinstruktion Display och symboler Träningsdatorn Framsida (D1) Tid/motståndsprofil – totalt träningstid indelad i 10 tidssegment (C1) Display – visar alla funktioner och värden (D2) Orienteringsrad – textrad som visar aktuell status (C2) PROGRAM – programval (C3) RECOVERY – återhämtning (C4) RESET (D3) STOP –...
  • Page 93: Montering Och Start

    Tryck valfri knapp eller börja trampa för att aktivera datorn . Sleep mode Om E-205 inte registrerar någon signal under mer än 4 minuter övergår den till energisparläge . Displayen stängs ned . För att starta datorn igen, tryck valfri knapp eller börja trampa .
  • Page 94: Snabbstart

    Användarinstruktion Snabbstart Snabbstartsprogram Starta datorn genom att trycka valfri knapp eller börja trampa . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE Displayen visar distans (DISTANCE), tid (TIME), kaloriförbrukning (CAL), has- tighet (KM/H), energieffekt (WATT) samt träningspuls – förutsatt att du håller båda händerna på pulshandtagen (PULSE) . Genom att vrida på...
  • Page 95: Grundinställningar

    Grundinställningar Förklaring Inställbar I program Workout time Inställning/visning av träningstid (minuter) . Manual-, User-, Interval-, (TIME) Watt-, Heart Rate-, Clim- bing Program Workout distance Inställning/visning av distans (km) . Manual-, User-, Interval-, (DISTANCE) Watt-, Heart Rate-, Clim- bing Program Calories used Inställning/visning av kaloriförbrukning (kilojoule) under ett träningspass .
  • Page 96: Programfunktioner Och Inställningar

    Vad menas med program? Det är inte nödvändigt att ställa in (TIME), (DISTANCE), (CAL), (WATT) eller (PULSE). Om du inte vill göra några inställningar, E-205 har 5 förinställda program baserade på idrottsvetenskapliga tränings- hoppa över en funktion genom att trycka på inställningsknappen. metoder: Resp.
  • Page 97 Viktig information om hur du bestämmer din målpuls och utnyttjar pulsmätning i din träning finns i träningsguiden på KM/H WATT WATT Din energiförbrukning mäts i enheten kilojoule – inte kalorier. ENERGETICS CD “Personal Training“. FAT% PULSE PULSE Omvandlingstabell: 1 kilojoule = 0,239 kilokalorier...
  • Page 98 Om du bär pacemaker, använd EJ bröstband/sensorer för puls- Alla bröstband på marknaden passar inte för användning med E-205. Om du är osäker, rådfråga din Energetics-butik. mätning utan läkares tillstånd.
  • Page 99: Så Här Använder Du Programmen

    Så här använder du programmen Interval Program Med 6 program att välja mellan har du möjlighet att träna på den nivå som Intervallträning bygger på en regelbunden växling mellan muskelstyrka passar dig . och återhämtning . Motståndet ökas eller minskas med jämna mellanrum . Målet med intervallprogrammet är att snabbt nå...
  • Page 100 Användarinstruktion BMI-BMR-Fat Program Heart Rate Control Program I det pulsbaserade programmet tränar du med exakt pulsvärde . Datorn kon- trollerar hela tiden din hjärtfrekvens och anpassar motståndet till pedalvarvet . Dina värden för BMI-BMR-Body Fat Measurement/Kroppsfett % hjälper dig att När du kommer upp till målpulsnivå...
  • Page 101 Recovery Program Fitness ranking F1 – utmärkt Återhämtningsprogrammet mäter hur snabbt du återhämtar dig efter ett F2 – bra F3 – tillfredsställande träningspass . Återhämtningsvärdet indikerar hur tränad du är och beräknas som skillnaden mellan ditt pulsvärde direkt efter avslutad träning och F4 –...
  • Page 102: Programval Och Inställningar

    Inställning under pågående träning Uteffekt: I manuellt läge kan du när som helst anpassa motståndet (WATT) E-205 sparar alltid en kopia av det senast skapade användarpro- genom att vrida inställningsknappen . Träna pulsbaserat genom att anpassa grammet även om du stänger av datorn efter avslutad träning.
  • Page 103: User Program

    User Program Innehåll • I användarprogrammet kan du skapa och spara ditt eget unika program. Du kan göra separata inställningar för var och en av de 10 staplarna för tid/motstånd . TIME • Du kan också anpassa motståndet när som helst under pågående träning i DISTANCE TIME det tidssegment där du befinner dig .
  • Page 104 Användarinstruktion Distans (DISTANCE): Därefter blinkar DISTANCE . • Vrid inställningsknappen till önskad distans. Bekräfta med en knapptryck- ning . Kaloriförbrukning (CAL): Därefter blinkar CAL . • Vrid inställningsknappen till önskat kalorivärde. Bekräfta med en knapptryck- ning . Hjärtfrekvens (PULSE): Därefter blinkar PULSE . •...
  • Page 105: Förinställda Program

    • Vrid inställningsknappen till önskad distans. Bekräfta med en knapptryck- • Uteffekt (WATT) för varje intervall baserat på motstånd och varvtal beräknas ning . automatiskt av E-205 . Kaloriförbrukning (CAL): Därefter blinkar CAL . • Pulsvärdet styrs genom anpassning av varvtalet.
  • Page 106: Watt Program

    Användarinstruktion Watt Program Innehåll • Ställ in den uteffekt (WATT) du vill nå under din träning. • Wattprogrammet ökar eller minskar motståndet automatiskt i förhållande till varvtalet så att du hela tiden tränar på inställd nivå . • Du kan ändra värdet under programmet genom att vrida på inställnings- knappen .
  • Page 107 Kaloriförbrukning (CAL): Därefter blinkar CAL . • Vrid inställningsknappen till önskad kaloriförbrukning. Bekräfta med en knapptryckning . Hjärtfrekvens (PULSE): Därefter blinkar PULSE . DISTANCE TIME • Vrid inställningsknappen till önskat pulsvärde. Bekräfta med en knapptryck- WATT ning . KM/H WATT Börja träna: Du har nu ställt in målvärden för din träning .
  • Page 108: Heart Rate Control Program

    Användarinstruktion Heart Rate Control Program Inställningar Time (TIME): Efter programvalet blinkar TIME . Innehåll • Vrid inställningsknappen till önskad träningstid. Bekräfta med en knapp- tryckning . • I pulsprogrammet ställer du in ett målpulsvärde för din träning. • Inställningarna kan inte ändras under programmet. Distans (DISTANCE): Därefter blinkar DISTANCE .
  • Page 109: Climbing Program

    Climbing Program Innehåll • Backprogrammet innehåller tre träningsnivåer (L1, L2, L3). Du måste ställa in en nivå innan du startar programmet . • Inställda värden kan inte ändras under programmet. TIME • Energinivån (WATT) anpassas automatiskt av datorn i förhållande till belast- DISTANCE TIME ningen .
  • Page 110 Användarinstruktion Inställningar Träningsnivå (Level): Efter programvalet blinkar (Level: L1, L2, L3) i displayen. • Vrid inställningsknappen till önskad nivå. Bekräfta med en knapptryckning. Tid (TIME): Därefter blinkar TIME . • Vrid inställningsknappen till önskad träningstid. Bekräfta med en knapp- tryckning . Distans (DISTANCE): Därefter blinkar DISTANCE .
  • Page 111: Bmi-Bmr-Fat Program

    BMI-BMR-Fat Program Innehåll • Datorn beräknar dina värden för BMI, BMR samt kroppsfett i % (FAT %) base- rat på dina personliga uppgifter . • Inga andra inställningar eller knapptryckningar behövs. FAT% Programval Tryck PROGRAM tills BMI-BMR-FAT PROGRAM visas i textraden . Bekräfta med en knapptryckning .
  • Page 112 Användarinstruktion För att få bästa möjliga mätvärde krävs att du håller stadigt med båda händerna om pulshandtagen – även om du använder bröstband (tillval) Om sensorerna inte känner av pulsen korrekt visas ett felmed- delande (ERR). Detta kan avhjälpas genom att du fuktar handflatorna lätt med vatten.
  • Page 113 Aktivitetsgrad Aktivitetsfaktor Body Mass Index (BMI) räknas fram med utgångspunkt från din Låg aktivitet Stillasittande arbete, liten eller ingen Vikt (kg) / Längd (m) träning Värdet indikerar om en person är normal-, över- eller underviktig . Normal aktivitet Genomsnittligt rörligt arbete Tabellen nedan visar BMI för olika åldersgrupper .
  • Page 114: Recovery Program

    Användarinstruktion Recovery Program Paus/avbryta träning och reset Programmen kan avbrytas när som helst . Innehåll Tryck RESET . Pågående program stoppas . Tryck RESET igen för att fortsätta • Programmet beräknar din förmåga till återhämtning efter träning och din programmet från det ställe där det stoppades . relativa kondition/styrka (fitnessnivå) .
  • Page 115: Vanliga Frågor

    Vilket träningsprogram passar mig? Om du efter att ha läst igenom den här instruktionen ändå tycker att du behöver mer information om programmen kan du gå vidare till ENERGETICS CD ”Personal Training“ där du hittar fler råd och tips .
  • Page 116: Service

    I enstaka fall kan datorn stängas av – oftast på grund av ett oväntat spän- Felmeddelande ningsfall eller statisk laddning . E-205 återstartas normalt helt automatiskt . Datorn uppfattar ingen signal under återhämtningsprogrammet. Alternativt, återstarta manuellt genom att koppla loss elsladden – vänta ERR: Datorn uppfattar ingen signal i BMI-BMR-Fat Program.
  • Page 117 Instrucción de uso de E-205 Índice Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Introducción .
  • Page 118: Introducción

    Instrucción de uso Introducción Estimado cliente, Le felicitamos por la compra del equipo de fitness ENERGETICS . El ordenador le ofrece un gran número de posibilidades para un ajuste eficaz y variable de su entrenamiento según conocimientos deportivos y científicos .
  • Page 119: Explicación De Marcas

    Explicación de marcas Activación rápida del programa Pulse el botón del programa Programa manual Pulse el botón de la regeneración Programa de usuario Pulse el botón de Reset Programa Intervalo Pulse el botón de la rueda de selección Programa Watt Gire la rueda de selección Programa Frecuencia de corazón Ponga las manos en los detectores del pulso manual...
  • Page 120: Pantalla Y Sus Indicadores

    Instrucción de uso Pantalla y sus indicadores Buje Lado delantero (D1) Columnas de tiempo /columnasde resistencias – tiempo de entre- (C1) Pantalla – visualiza todos los importantes valores y funciones namiento dividido en 10 fases en la proporción según el tiempo de entrenamiento medidos y calculados (C2)
  • Page 121: Montaje Y Activación

    Régimen de calma Conexión del ordenador Si su E-205 no obtiene en más de 4 minutos la señal, se conmuta automá- El ordenador se activa pulsando cualquier botón o dando pedales . ticamente al régimen de calma . La pantalla está oscura . Vuelva a conectar pulsando el botón o dando los pedales .
  • Page 122: Activación Rápida

    Instrucción de uso Activación rápida Programa de activación rápida Conecte el ordenador pulsando cualquier botón en la consola y dando pedales . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE En la pantalal aparece la distancia atravesada (DISTANCE), tiempo de entre- namiento (TIME), calorías consumidas (CAL), velocidad (KM/H), rendimiento (WATT) y si toca los detectores del pulso manual, su actual frecuencia de corazón (PULSE) .
  • Page 123: Valores Básicos Y Ajuste Básico

    Valores básicos y ajuste básico Explicación Posibilidad de En programas ajuste Tiempo de Ajuste/indicador del entrenamiento en minutos . sí Programa manual, entrenamiento programa de usuario, (TIME) programa Intervalo, Watt, Frecuencia de corazón, Salida Traza de Ajuste/indicador de la traza de entrenamiento en kilómetros . sí...
  • Page 124: Programas De Entrenamiento - Función Y Ajuste

    ¿Qué es el programa de entrenamiento? Ajuste individual/parámetros del entrenamiento El ordenador E-205 tiene 5 programas de entrenamiento ajustados con Todos los parámetros principales se pueden ajustar individualmente en antelación, orientados al deporte y conocimientos de la teoría general de en- dependencia del programa de entrenamiento seleccionado .
  • Page 125 óptima/correcta para Vd. y también para usar kilojoules . Se visualizará como valor sumado . valores de la frecuencia de corazón durante el entrenamiento se encuentran en la instrucción de entrenamiento en CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“. TIME DISTANCE TIME...
  • Page 126 Instrucción de uso Si Vd . supera el valor preajustado, el ordenar le advertirá con el indicador Los detectores del pulso manual miden el cambio de la relampagueando . resistencia producida por el golpe del pulso en las palmas El valor de la máxima frecuencia de corazón se puede ajustar en todos los programas de entrenamiento .
  • Page 127: Uso De Programas De Entrenamiento

    Es posible activar aparte las 10 columnas de tiempo/columnas de resistencia y así en cada unidad de tiempo No todos los cintos de tórax en venta son compatibles con E-205. definir la resistencia de pedales . En el caso de duda consulte una tienda especializada.
  • Page 128 Instrucción de uso Por medio de la rueda de selección puede introducir el rendimiento (WATT), con el cu l desea entrenar, en intervalos a 5 watts . DISTANCE TIME Si su pulso supera su máxima WATT KM/H frecuencia requerida, relampaguea PULSE el indicador del pulso .
  • Page 129 Programa de regeneración Nota de la condición F1 – muy buena condición Con el programa de la regeneración se verifica su capacidad de regeneración . F2 – buena condición F3 – condición suficiente La capacidad de regeneración es el valor por el cual Vd . puede verificar el estado de su condición .
  • Page 130: Selección Y Ajuste De Programas

    (PULSE) . • Gire con la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca la frecuen- E-205 guarda en la memoría el pltimo programa ajustado del cia requerida de corazón . Confirme la introducción pulsando la rueda de usuario aunque después de terminar el entrenamiento desconec-...
  • Page 131: Programa Del Usuario

    Programa de usuario Ajuste durante el entrenamiento Rendimiento: En el régimen manual en cualquier momento puede girar Características del programa la rueda para regular individualmente la resistencia de los pedales (WATT) . Por medio de la frecuencia de pedalear y resistencia de pedales controle su •...
  • Page 132 Instrucción de uso Ajuste durante el entrenamiento • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca el grado re- Rendimiento: En el régimen manual en cualquier momento puede girar querido de carga . Confirme la introducción pulsando la rueda de selección . •...
  • Page 133: Programas Preajustados

    • La modificación del rendimiento requerido (WATT) respecto a los intervalos se realiza en dependencia de la resistencia de pedales y frecuenci de peda- lear automáticamente por E-205 . • Controle su frecuencia de corazón y modificque la velocidad de pedalear.
  • Page 134 Instrucción de uso Ajuste Ajuste durante el entrenamiento Grado de rendimiento (Level): Si ha seleccionado el programa Intervalo, Durante el entrenamiento no es posible cambiar los valores ajustados . Por relampaguea el indicador del grado de rendimiento (grados: L1, L2, L3). medio de la velocidad de pedalear controle su frecuencia de corazón .
  • Page 135: Programa Watt

    Programa Watt Características del programa • Determine el rendimiento (WATT), a entrenar. • El programa Watt aumenta o reduce automáticamente la resistencia de pe- dales en dependencia de su frecuencia de pedalear de modo que siempre entrene con el rendimiento determinado . •...
  • Page 136 Instrucción de uso • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca tiempo de entrenamiento requerido . Confirme la introducción pulsando la rueda de selección . Distancia (DISTANCE): Si ha ajustado el tiempo de entrenamiento, relampa- DISTANCE TIME guea el indicador de la distancia (DISTANCE) .
  • Page 137: Programa Frecuencia De Corazón

    Programa Frecuencia de Selección corazón Pulse el botón PROGRAM hasta que en el renglón de información aparezca el programa HRC . Confirme la introducción pulsando la rueda de selección . Características del programa • Introduce la frecuencia de corazón con la cual quisiera entrenar y también Ajuste el tiempo de entrenamiento o la traza de entrenamiento y e lnúmero de Tiempo de entrenamiento (TIME): Si ha seleccionado el programa HRC,...
  • Page 138: Programa Salida

    • El aumento del rendimient o requerido (WATT) según el progrma se realiza en dependencia de la resistencia de pedales y frecuencia de pedalear auto- máticamente por E-205 . • Controle su frecuencia de corazón y modifique la velocidad de pedalear.
  • Page 139 • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca el grado requerido de rendimiento . Confirme la introducción pulsando la rueda de selección . Tiempo de entrenamiento (TIME): Si ha seleccionado el grado de rendi- miento, relampaguea el indicador del tiempo de entrenamiento (TIME) . •...
  • Page 140: Programa Bmi-Bmr-Grasa

    Instrucción de uso Programa BMI-BMR-grasa Características del programa • El ordenador calculará en base de los valores introducidos por Vd. su BMI, BMR y también la participación de la grasa corporal en % (FAT %) . • No hace falta una actividad de entrenamiento. FAT% Selección Pulse el botón PROGRAM hasta que en la pantalla aparezca el programa BMI-...
  • Page 141 Aguante los detectores del pulso manual hasta que en la pantalla aparez- can los valores calculados (BMI, BMR y FAT %) . El cálculo puede durar unos segundos . Con este programa es indispensable agarrar el detector del pulso manual o usar el cinto de tórax (equipamiento especial) para que se puedan calcular los valores.
  • Page 142 Instrucción de uso Medida de actividad Coeficiente de actividad Body Mass Index (BMI) se deduce de: Peso corporal (kg) / altura corporal (m) Poco activo Sedentario, entrenamiento débil o Indica si la persona tieme el peso normal, es obesa o tiene el peso insuficien- ninguno te .
  • Page 143: Pausa/Interrupción De Entrenamiento Y Reset

    Programa regeneración Pausa/interrupción de entrenamiento y Reset El entrenamiento por supuesto puede interrumpirse . Características del programa Para eso pulse el botón RESET . El programa se interrumpe inmediatamente . • Con el programa de regeneración verifica su capacidad de la regeneración y Pulsando de nuevo RESET termina la pausa .
  • Page 144: Preguntas Frecuentes

    Si no le bastaran las informaciones en los capítulos de programas de entrena- miento aquí descritas, use también las instrucciones detalladas de entrena- miento en el CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ . Consulte también a su médico que le ayudará a componer su programa de...
  • Page 145: Servicio

    Búsqueda de fallos Medición por medio del cinto de tórax (equipamiento especial): • No todos los cintos de tórax son compatibles con E-205. Verifique si su cinto Señalización de fallos de tórax emite en las frecuencias de 5,4 – 5,7 Hz .
  • Page 146 Instrucción de uso...
  • Page 147 Istruzioni per l´uso E-205 Indice Domande frequenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Introduzione .
  • Page 148 Vostro allenamento . Le altre informazioni dettagliate riguar- danti l´allenamento e la sua elaborazione le troverete sul CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ . Prima di iniziare l´allenamento leggete attentamente le istruzioni per l´uso computer .
  • Page 149: Spiegazione Dei Segnali

    Spiegazione dei segnali Avviamento veloce del programma Premete il pulsante del programma Programma manuale Premete il pulsante di rigenerazione Programma dell´utente Premete il pulsante Reset Programma Interval Premete il pulsante del volantino di selezione Programma Watt Ruotate il volantino di selezione Programma Frequenza cardiaca Posizionate le mani sui lettori del polso manuale Programma Uscita...
  • Page 150: Display E Suoi Indicatori

    Istruzioni per l´uso Display e i suoi indicatori Custodia Parte anteriore (D1) Colonne di tempo – il tempo d´allenamento diviso in 10 fasi, in (C1) Display – visualizza tutti i valori importanti misurati e calcolati e rapporto al tempo d´allenamento funzioni (D2) Riga informativa –...
  • Page 151: Montaggio Ed Avviamento

    . Regime di riposo Se il Vostro E-205 non riceve un segnale entro 4 minuti, passerá automatica- Accensione del computer mente allo stato di riposo . Il display é scuro . Si riavvia azionando un pulsante Il computer si accende azionando qualsiasi pulsante oppure le pedivelle .
  • Page 152: Avviamento Veloce

    Istruzioni per l´uso Avviamento veloce Programma dell´avviamento veloce Avviate il computer premendo qualsiasi pulsante sulla consolle e cominciate a pedalare . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE Sul display saranno visualizzati: la distanza percorsa (DISTANCE), il tempo d´allenamento (TIME), le calorie consumate (CAL), la velocitá (KM/H), la potenza (WATT) e se azionate i lettori del polso manuale, la Vostra frequenza cardiaca (PULSE) .
  • Page 153: Valori Base Ed Impostazione Base

    Valori base ed impostazione base Spiegazione Possibilitá Nei programmi d´impostazione Tempo d´allenamento Impostazione/indicatore del tempo d´allenamento in minuti . sí Programma manuale, (TIME) programma dell´utente, programma Intervallo, Watt, Frequenza cardiaca, Uscita Percorso d´allenamento Impostazione/indicatore del percorso d´allenamento in chilometri . sí...
  • Page 154: Programmi D´allenamento - Funzioni Ed Impostazioni

    Che cos´é un programma d´allenamento? Impostazione individuale/parametri d´allenamento Il computer E-205 ha 5 programmi d´allenamento preimpostati, orientati allo sport e alle cognizioni della teoria d´allenamento generale . É possibile impostare tutti i parametri principali individualmente in base al Si tratta del: programma Intervallo, programma Watt, programma con il programma d´allenamento scelto .
  • Page 155 Nel regime di avviamento veloce non é possibile impostare il consumo in della frequenza cardiaca in l´allenamento le trovate nelle kilojoul . Esso verrá visualizzato come un valore incrementato . istruzioni per l´allenamento nel CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“. TIME...
  • Page 156 Istruzioni per l´uso Se superate un valore preimpostato, il computer Vi avverte, l´indicatore I lettori del poslo manuale misurano la variazione della resistenza che avviene con il battito del polso rilevato sulle comincia a lampeggiare . palme. Il movimento sul manubrio, la frizione, l´umiditá/ Il valore massimo della frequenza cardiaca é...
  • Page 157: Uso Dei Programmi D´allenamento

    Non tutte le fasce toraciche che si vendono sono conciliabili con ad ogni unitá di tempo . DISTANCE TIME E-205. In caso di dubbio informateVi presso i negozi specializzati. Le unitá di tempo/unitá di resisten- WATT KM/H za, programmate prima di iniziare PULSE l´allenamento, é...
  • Page 158 Istruzioni per l´uso Tramite il volantino di selezione, negli intervalli di 5 watt, potete impostare il valore della potenza (WATT) con cui volete allenarVi . DISTANCE TIME Nel caso che il Vostro polso superi WATT KM/H la Vostra frequenza massima desi- PULSE derata, lampeggia l´indicatore del DISTANCE...
  • Page 159 Programma di rigenerazione Voto del fisico F1 – fisico molto buono Con il programma di rigenerazione viene determinanta la Vostra capacitá di F2 – fisico buono F3 – fisico sufficiente recupero . La capacitá di rigenerazione é un valore con cui potete verificare lo stato del Vostro fisico .
  • Page 160: Programi Individuali

    . Premendo il volantino per la selezione si conferma l´impostazione . Frequenza cardiaca (PULSE): Se avete impostato le calorie, l´indicatore della E-205 memorizza sempre l´ultimo programma impostato frequenza cardiaca lampeggia (PULSE) . dall´utente nonostante lo spegnimento del computer dopo aver •...
  • Page 161 Avvio dell´programma d´allenamento: Avete impostato tutti i valori prescirtti . Nella riga informatica verrá visualizzato START PEDALING – iniziate ad allenarVi . Impostazione durante l´allenamento Potenza: Nel regime manuale, ruotando il volantino per selezione, potete in TIME DISTANCE TIME qualsiasi momento dell´allenamento modificare individualmente la resistenza alla pedalata (WATT) .
  • Page 162: Programma Dell´utente

    Istruzioni per l´uso Programma dell´utente • Ruotate il volantino di selezione, finché sul display non viene visualizzato il grado di carico desiderato . L´impostazione la confermate premendo il Caratteristiche del programma volantino di selezione . • Il programma dell´utente rende possibile la realizzazione del Vostro •...
  • Page 163 Impostazione durante l´allenamento Potenza: Nel programma dell´utente, ruotando il volantino di selezione, po- tete in qualsiasi fase dell´allenamento modificare singolarmente la resistenza alla pedalata (WATT), con la frequenza della pedalata o della resistenza alla pedalata controllate la Vostra frequenza cardiaca . TIME DISTANCE TIME...
  • Page 164: Programmi Preimpostati

    . avviene automaticamente con il programma: E-205. Distanza (DISTANCE): Se avete impostato la distanza da percorrere, • Controllate la Vostra frequenza cardiaca e regolate la velocitá della pedalata.
  • Page 165 Impostazione durante l´allenamento Nel corso d´allenamento non é possibile modificare i valori impostati . Tramite la velocitá della pedalata controllate la Vostra frequenza cardiaca . TIME DISTANCE TIME WATT KM/H PULSE DISTANCE DISTANCE TIME KM/H PULSE DISTANCE TIME DISTANCE TIME WATT KM/H WATT...
  • Page 166: Programma Watt

    Istruzioni per l´uso Programma Watt Tempo d´allenamento (TIME): Se avete scelto un grado della potenza, l´indicatore del tempo d´allenamento lampeggia (TIME) . Caratteristiche del programma • Ruotate il volantino di selezione, finché sul display non viene visualizzato il • Stabilite la potenza (WATT) per il Vostro allenamento. tempo desiderato d´allenamento .
  • Page 167: Programma Frequenza Cardiaca

    Programma della Frequenza cardiaca Caratterisitche del programma • Impostate la frequenza cardiaca massima con cui vorreste allenarVi. DISTANCE TIME • Le impostazioni da Voi effettuate non si possono modificare durante WATT l´allenamento . KM/H WATT • Il programma con controllo di frequenza cardiaca aumenta o diminuisce la resistenza alla pedalata in base al Vostro polso misurato .
  • Page 168 Istruzioni per l´uso Selezione Impostazione durante l´allenamento Premete i pulsante PROGRAM finché nella riga informativa non verrá visua- Durante l´allenamento non é possibile modificare i valori impostati, Tramite la lizzato il programma HRC . Premendo il volantino di selezione si conferma la velocitá...
  • Page 169: Program Uscita

    . Tempo d´allenamento (TIME): Se avete scelto un grado di potenza, • L´aumento della potenza desiderata (WATT), E-205 realizza automatica- mente, secondo il programma, in base alla resistenza alla pedalata e alla l´indicatore del tempo d´allenamento lampeggia (TIME) .
  • Page 170 Istruzioni per l´uso Impostazione durante l´allenamento Durante l´allenamento non é possibile modificare i valori impostati . Tramite la velocitá della pedalata controllate la Vostra frequenza cardiaca . TIME DISTANCE TIME WATT KM/H PULSE DISTANCE DISTANCE TIME KM/H PULSE DISTANCE TIME DISTANCE TIME WATT...
  • Page 171: Programma Bmi-Bmr-Grasso

    Programma BMI-BMR-grasso Caratteristiche del programma • Il computer calcolerá in base ai valori da Voi impostati, il Vostro BMI, BMR e anche la quota del grasso corporeo in % (FAT %) . • Non é necesaria nessun´attivitá d´allenamento. FAT% Selezione Premete i pulsante PROGRAM finché...
  • Page 172 Istruzioni per l´uso Ora sarete invitati a prendere i lettori del polso manuale . Nella riga dello stato verrá visualizzato il testo TOUCH HANDPULSE SENSOR . • Prendete i lettori del polso manuale. Dopo alcuni secondi il testo della riga informativa sará...
  • Page 173 Misura d´attivitá Coefficiente d´attivitá Body Mass Index (BMI) risulta da: Peso corporale (kg) / altezza corporlae (m) Poco attivo attivitá sedentaria, allenamento debole o Indica se la persona ha un peso nella norma, é obesa o sotto peso . In base ai nessun allenamento valori riportati nelle tabelle potete stabilire il Vostro BMI .
  • Page 174: Programma Di Rigenerazione

    Istruzioni per l´uso Programma di rigenerazione Intervallo/interruzione dell´allenamento e Reset Naturalmente é possibile interrompere l´allenamento premendo il pulsante Caratteristiche del programma RESET . Il programma sará interroto immediatamente . Premendo nuovamente • Con il programma di rigenerazione verificate la Vostra capacitá di recupero e il pulsante RESET terminate l´intervallo .
  • Page 175: Domande Frequenti

    Se non sono sufficenti le informazioni contenute nei capitoli che descrivono i programmi d´allenamento, utilizzate anche le istruzioni dettagliate per l´allenamento sul CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ . Inoltre consigliateVi con il Vosto medico che elaborando il Vostro program- ma d‘allenamento può dare istruzioni utili riguardanti la Vostra salute .
  • Page 176: Ricerca Guasti

    Raramente, soprattutto per la modifica della tensione o per scariche statiche Segnalazione guasti puó avvenire il blocco del computer . E-205 di solito si riavvia da solo . Il computer non ha il segnale nel programma di rigenerazione. Nel caso che il computer non si riavvii da solo, effettuate il restart . Contem- ERR: Il computer non ha il segnale nel regime di test del grasso corporeo.
  • Page 177 Bedieningshandleiding E-205 Inhoud Veelgestelde vragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Inleiding .
  • Page 178: Inleiding

    Deze handleiding werd zorgvuldig samengesteld en bevat, naast de zuiver technische toepassingsbeschrijvingen, vele tips en aanwijzingen voor een goede training . Wij willen u er graag op wijzen dat u op de ENERGETICS CDROM “Personal Training Instruction” nog meer informatie over uw training kunt vinden .
  • Page 179: Legende

    Legende Snelstartprogramma Druk op de Programma-knop Handmatig programma Druk op de Herstel-knop Gebruikersprogramma Druk op de Reset-knop Intervalprogramma Druk op het Keuzewiel Watt-programma Draai het keuzewiel Hartslagprogramma Houd de handsensor vast Klimprogramma BMI-BMR-vet-programma Herstelprogramma Start training...
  • Page 180: Het Scherm En De Symbolen

    Bedieningshandleiding Het scherm en de symbolen De behuizing Voorkant (D1) Tijd-/weerstandssegmenten – trainingstijd onderverdeeld in (C1) Scherm – toont afwisselend de belangrijkste gemeten en berekende 10 gelijke fasen waarden en functies (D2) Oriëntatiescherm – tekstuele informatie over de status (C2) PROGRAM –...
  • Page 181: Assemblage En Ingebruikname

    Slaapmodus De computer aanzetten Wanneer de E-205 gedurende 4 minuten geen signaal ontvangt, wordt de Door op een willekeurige knop te drukken of door de pedalen te bewegen slaapmodus automatisch geactiveerd . Het scherm wordt dan zwart . U kunt kunt u de computer aanzetten .
  • Page 182: Snelstart

    Bedieningshandleiding Snelstart Snelstartprogramma Door op een willekeurige knop te drukken of de pedalen te bewegen, kunt u de computer aanzetten . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE Het scherm toont de afgelegde afstand (DISTANCE), de trainingstijd (TIME), het verbruikte aantal calorieën (CAL), de snelheid (KM/H), de prestatie (WATT) en, wanneer u de handsensoren vasthoudt, uw hartslag (PULSE) .
  • Page 183: Standaardwaarden En -Instellingen

    Standaardwaarden en -instellingen Uitleg Instelbaar In de programma’s Trainingstijd Instellen/tonen van de trainingstijd in minuten . Handmatig, Gebruiker, (TIME) Interval, Watt, Hartslag, Klim Trainingsafstand Instellen/tonen van de trainingsafstand in kilometers . Handmatig, Gebruiker, (DISTANCE) Interval, Watt, Hartslag, Klim Calorieverbruik Instellen/tonen van het tijdens de training verbruikte aantal calorieën in kilojoules. Handmatig, Gebruiker, (CAL) Interval, Watt, Hartslag,...
  • Page 184: Wat Is Een Trainingsprogramma

    Het instellen van de trainingstijd (TIME), trainingsafstand (DISTANCE), calorieverbruik (CAL), prestatie (WATT) of hartslag De E-205 beschikt over 5 voorgeprogrammeerde trainingsprogramma’s . Deze (PULSE) is niet absoluut noodzakelijk. Wanneer u geen waarden zijn gebaseerd op inzichten uit de sportwetenschap, maar ook op sportspeci- wilt instellen, kunt u de functie overslaan door op het keuzewiel fieke eigenschappen .
  • Page 185 Belangrijke informatie over uw juiste/optimale hartslag en het FAT% PULSE PULSE verkeerd worden begrepen. toepassen van deze hartslagmeting op uw training, vindt u in Omrekening: de trainingshandleiding op de ENERGETICS CDROM “Personal 1 kilojoule = 0,239 kilocalorie Training Instruction”. 1 kilocalorie = 4,189 kilojoule...
  • Page 186 De twee meetmethodes zijn ongeschikt voor medische borstriem voor de getoonde meetwaarden. doeleinden! Niet alle borstriemen zijn compatibel met de E-205. Vraag in de Wanneer u een pacemaker heeft, vraag dan uw dokter of u winkel na wanneer u twijfelt.
  • Page 187: Het Toepassen Van Trainingsprogramma's

    Het toepassen van trainingsprogramma’s Intervalprogramma De 6 verschillende trainingsprogramma’s helpen u bij het vinden en instellen Het Intervalprogramma wisselt op een gelijkmatige manier tussen inspan- van een aan u aangepaste vorm van lichaamsbeweging . ning en herstel . De weerstand wordt periodiek veranderd . Het doel van de intervaltraining is de herstelperiode na een inspanning te Bij het kiezen van het juiste programma speelt het doel dat u met uw training heeft een bepalende rol .
  • Page 188 Bedieningshandleiding BMI-BMR-vet-programma Hartslagprogramma Het Hartslagprogramma zorgt ervoor dat u precies op de vooraf door u ingestelde hartslag traint . De berekeningen van het programma BMI-BMR-vet-programma geven u een Hierbij wordt u hartslag constant in de gaten gehouden . De computer ver- idee van wat uw lichaam aankan .
  • Page 189 Herstelprogramma Het conditiecijfer F1 – zeer goede conditie Het herstelprogramma bepaalt uw herstellingsvermogen . Het herstellings- F2 – goede conditie F3 – voldoende conditie vermogen is een waarde die aangeeft hoe het met uw conditie is gesteld . Deze waarde wordt bepaald door de hartslag aan het einde van een training F4 –...
  • Page 190: Het Kiezen En Instellen Van De Programma's

    (PULSE) . • Draait u aan het keuzewiel tot het scherm de gewenste hartslag toont. De E-205 slaat het laatst gebruikte gebruikersprogramma op. Ook Bevestig de instelling door op het keuzewiel te drukken . als u na het beëindigen van uw training de computer uitschakelt.
  • Page 191: Gebruikersprogramma

    Gebruikersprogramma Instellingen tijdens de training Prestatie: In de Handmatige modus kunt u de weerstand (WATT) op ieder Eigenschappen van het programma gewenst moment van de training instellen door aan het keuzewiel te draaien . Houd uw hartslag op peil door de trapfrequentie of de weerstand te •...
  • Page 192 Bedieningshandleiding Trainingstijd (TIME): wanneer u alle tien de tijd-/weerstandssegmenten heeft ingesteld, knippert op het scherm de trainingstijd (TIME) . • Draait u aan het keuzewiel tot het scherm de gewenste trainingstijd toont. Bevestig de instelling door op het keuzewiel te drukken . Afstand (DISTANCE): heeft u de trainingstijd ingesteld, dan knippert de afstand (DISTANCE) .
  • Page 193: Voorgeprogrammeerde Programma's

    . Bevestig de instelling door op het keuzewiel te drukken . • De E-205 zorgt er automatisch voor dat de ingestelde prestatiewaarde Afstand (DISTANCE): heeft u de trainingstijd ingesteld, dan knippert de (WATT) per interval wordt bereikt door de weerstand en de trapfrequentie aan te passen .
  • Page 194: Watt-Programma

    Bedieningshandleiding Watt-programma Eigenschappen van het programma • Selecteer de prestatiewaarde (WATT) waarmee u wilt trainen. • Het Watt-programma verhoogt of verlaagt automatisch de weerstand af- hankelijk van uw trapfrequentie zodat er op het ingestelde prestatieniveau wordt getraind . • De prestatie die u tijdens de training wilt leveren, kunt u aanpassen door aan het keuzewiel te draaien .
  • Page 195 Afstand (DISTANCE): heeft u de trainingstijd ingesteld, dan knippert de afstand (DISTANCE) . • Draait u aan het keuzewiel tot het scherm de gewenste afstand toont. Bevestig de instelling door op het keuzewiel te drukken . DISTANCE TIME Calorieën (CAL): heeft u de afstand ingesteld, dan knippert het aantal WATT calorieën (CAL).
  • Page 196: Hartslagprogramma

    Bedieningshandleiding Hartslagprogramma Selectie Druk op de knop PROGRAM tot het oriëntatiescherm het HRC-programma Eigenschappen van het programma toont . Bevestig de selectie door op het keuzewiel te drukken . • Selecteer de maximale hartslag waarmee u wilt trainen. • De door u ingestelde waarden kunnen tijdens de training niet worden Instellingen veranderd .
  • Page 197: Klimprogramma

    • De door u ingestelde waarden kunnen tijdens de training niet worden TIME veranderd . DISTANCE TIME • De E-205 zorgt er automatisch voor dat de ingestelde prestatiewaarde (WATT) per interval wordt bereikt door de weerstand en de trapfrequentie WATT KM/H aan te passen .
  • Page 198 Bedieningshandleiding Instellingen Prestatieniveau (Level): wanneer u het Klimprogramma selecteert, knippert op het scherm de selectie van het prestatieniveau (Level: L1, L2, L3). • Draait u aan het keuzewiel tot het scherm het gewenste prestatieniveau toont . Bevestig de instelling door op het keuzewiel te drukken . Trainingstijd (TIME): wanneer u het prestatieniveau selecteert, knippert op het scherm de trainingstijd (TIME) .
  • Page 199: Bmi-Bmr-Vet-Programma

    BMI-BMR-vet-programma Eigenschappen van het programma • De computer berekent op basis van de door u opgegeven waarden uw BMI, BMR en lichaamsvetpercentage in % (FAT %) . • U hoeft niet te trainen. FAT% Selectie Druk op de knop PROGRAM tot het oriëntatiescherm het BMI-BMR-vetpro- gramma toont .
  • Page 200 Bedieningshandleiding De computer vraagt u nu om de handsensoren vast te houden . De tekst TOUCH HANDPULSE SENSOR verschijnt op het statusscherm . • Houdt u de handsensoren vast. Na een paar seconden toont het oriëntatie- scherm START MEASUREMENT WITH MODE . •...
  • Page 201 Aktivitätsgrad Aktivitätsfaktor Der Bodymass Index (BMI) ergibt sich aus: wenig aktiv sitzende Tätigkeit, wenig bis kein Training Körpergewicht (kg) / Körpergröße (m) normal aktiv allgemeine Tätigkeit, Er zeigt auf, ob Menschen normal-, über- oder untergewichtig sind . Auf der 1 – 2 Std . Training/Woche Basis der Werte in den beiden Tabellen können Sie Ihren BMI einordnen .
  • Page 202: Herstelprogramma

    Bedieningshandleiding Herstelprogramma Pauzeren/training onderbreken en reset Natuurlijk kunt u het trainingsprogramma ook onderbreken . Eigenschappen van het programma Druk hiervoor op de RESET-knop . Het programma wordt onmiddellijk onder- • Het herstelprogramma bepaalt uw herstellingsvermogen en zodoende ook broken. U beëindigt de pauze door nog een keer op de RESET-knop te druk- uw conditie .
  • Page 203: Veelgestelde Vragen

    Wanneer de informatie over de trainingsprogramma’s in deze handleiding niet voldoende is, kunt u aanvullend de uitgebreide informatie op de ENERGETICS CDROM “Personal Training Instruction” raadplegen . Bovendien kunt u ook uw dokter raadplegen voor suggesties bij het opstel- len van een gezond trainingsprogramma .
  • Page 204: Service

    • Falls Sie trockene Hände haben, befeuchten Sie die Handflächen ein wenig. Messung über Brustgurt (optional): • Nicht alle erhältlichen Brustgurte sind mit Ihrem E-205 kompatibel. Überprü- fen Sie, ob Ihr Brustgurt im Frequenzbereich 5,4 – 5,7 Hz sendet .
  • Page 205 Bruksanvisning til E-205 Innhold Hyppige spørsmål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Innledning .
  • Page 206: Innledning

    . Herved peker vi på at du finner videre detaljerte opplysninger for trening og planlegging av trening på CD ENERGETICS ”Personal Training Instruction“ . Før du starter med treningen, les nøye bruksanvisningen til apparatet .
  • Page 207: Symbolforklaring

    Symbolforklaring Rask programstart Trykk på programknappen Manuelt program Trykk på regenerasjonsknappen Brukerens program Trykk på Reset-knappen Program Intervallrute Trykk på knappen på betjeningshjulet for valg Program Watt Skru betjeningshjulet for valg Program Hjertefrekvens Legg hendene på håndpulssensorene Program Stigning Program BMI-BMR-fett Regenerasjonsprogram Treningsstart...
  • Page 208: Skjerm Og Dens Visninger

    Bruksanvisning Skjerm og dens visninger Boks Forside (D1) Kolonner for tid/motstand – treningstiden er delt opp i 10 faser, (C1) Skjerm – viser alle viktige målte og kalkulerte verdier og funksjoner forholdsmessig etter den totale treningstiden (C2) PROGRAM – valg av treningsprogrammer (D2) Informasjonslinje –...
  • Page 209: Montasje Og Igangsetting

    Hvilemodus Start av datamaskinen Hvis E-205 ikke får noe signal innen 4 minutter, blir den automatisk satt i Datamaskinen startes ved å trykke på hvilken som helst knapp eller når du hvilemodus . Skjermen er mørk . Maskinen startes på nytt med knappen eller tråkker i pedalene .
  • Page 210: Rask Start

    Bruksanvisning Rask start Program for rask start Start datamaskinen ved at du trykker på hvilken som helst knapp og begynn å sykle . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE På skjermen vises det tilbakelagt distanse (DISTANCE), treningstid (TIME), forbrukte kalorier (CAL), hastighet (KM/H), effekt (WATT), og når du tar på håndpulssensorene, vises det også...
  • Page 211: Grunnverdier Og Grunninnstilling

    Grunnverdier og grunninnstilling Forklaring Innstillings­ I programmene mulighet Treningstid Innstilling/visning av treningstid i minutter . Manuelt program, bruke- (TIME) rens program, program Intervallrute, program Watt, Hjertefrekvens, Stigning Treningsrute Innstilling/visning av treningsrute i kilometer . Manuelt program, bruke- (DISTANCE) rens program, program Intervallrute, program Watt, Hjertefrekvens, Stigning...
  • Page 212: Treningsprogrammer - Funksjoner Og Innstillinger

    Det er ikke nødvendig å innstille følgende verdier: treningstid (TIME), treningsrute (DIST), kaloriforbruk (CAL), effekt (WATT)*, Datamaskin E-205 har 5 forhåndsinnstilte treningsprogrammer som er idretts- hjertefrekvens (PULSE). Hvis du ikke ønsker å taste inn noen orienterte og bygger på kunnskap fra den generelle treningsteorien .
  • Page 213 1 kilojoule = 0,239 kilokalorier kvensverdier under treningen finner du i treningsanvisningen 1 kilokalori = 4,189 kilojoule på CD ENERGETICS ”Personal Training Instruction“. Effekt WATT Effekten du oppnår under treningen tar utgangspunkt i tråkkemotstanden og...
  • Page 214 Ingen av målemåtene egner seg til medisinske formål! Personer som bruker hjertestimulator, burde rådspørre sin lege Ikke alle brystbelter som selges, er kompatible med E-205. Hvis du er i tvil, kontakt en spesialbutikk. om de kan bruke brystbelte uten problemer.
  • Page 215: Bruk Av Treningsprogrammer

    Bruk av treningsprogrammene Program Intervallrute De 6 forhåndsinnstilte treningsprogrammene (P 2 – 6) er et hjelpemid- Programmet Intervallrute legger vekt på en jevn overgang mellom belast- del som skal hjelpe deg til å finne en effektiv og individuell belastning og ning og regenerasjon .
  • Page 216 Bruksanvisning Program BMI-BMR-fett Hvis du når eller overskrider den innstilte verdien, begynner visnin- DISTANCE TIME gen å blinke, og tråkkemotstanden Beregning av BMI-BMR-verdier for fett hjelper deg til å klasifisere din kropp WATT KM/H synker for å holde pulsen din på den og din prestasjonsevne og til å...
  • Page 217 Regenerasjonsprogram Karakterer på kondisjon F1 – veldig god kondisjon Ved hjelp av regenerasjonprogrammet sjekkes din regenerasjonsevne . Rege- F2 – god kondisjon F3 – tilstrekkelig kondisjon nerasjonsevnen er en verdi du kan bruke til å sjekke din kondisjonstilstand . Den er lik differanse mellom hjertefrekvensen på slutten av treningen og F4 –...
  • Page 218: Programvalg Og -Innstilling

    (PULSE) . • Skru betjeningshjulet for valg til det vises ønsket hjertefrekvens på skjermen. E-205 lagrer alltid i minnet det sist innstilte programmet, selv om Bekreft innstillingen ved å trykke på betjeningshjulet for valg . du slår av datamaskinen etter å ha avsluttet din treningsenhet.
  • Page 219: Brukerens Program

    Brukerens program Innstilling under treningen Effekt: I den manuelle modusen kan du når som helst under treningen regu- Programmets egenskaper lere tråkkemotstand (WATT) individuelt ved å skru betjeningshjulet . Reguler din hjertefrekvens ved hjelp av tråkkefrekvensen eller -motstanden . • Brukerens program gir deg mulighet til å sette opp din egen individuell trening .
  • Page 220 Bruksanvisning • Gjennta denne prosedyren til du kommer til tiende kolonne for tid/mot- stand . Treningstid (TIME): Hvis du har innstilt alle 10 kolonner for tid/motstand, blinker visningen for treningstid (TIME) . • Skru betjeningshjulet for valg til det vises ønsket treningstid på skjermen. Bekreft valget ved å...
  • Page 221: Forhåndsinnstilte Programmer

    • Reguleringen av ønsket effekt (WATT) i forhold til programmets intervaller Bekreft valget ved å trykke på betjeningshjulet for valg . utføres automatisk av E-205, avhengig av tråkkemotstanden og tråkkefre- Treningsrute (DISTANCE): Hvis du har innstilt treningstid, blinker visningen kvensen .
  • Page 222: Program Watt

    Bruksanvisning Program Watt Programmets egenskaper • Du fastsetter effekten (WATT) du ønsker å yte under treningen. • Programmet Watt setter tråkkemotstanden automatisk opp og ned avhen- gig av din tråkkefrekvens slik at du stadig har den innstilte effekten under treningen . •...
  • Page 223 Treningsrute (DISTANCE): Hvis du har innstilt treningstid, blinker visningen for treningsrute (DISTANCE) . • Skru betjeningshjulet for valg til det vises ønsket treningsrute på skjermen. Bekreft valget ved å trykke på betjeningshjulet for valg . DISTANCE TIME Kalorier (CAL): Hvis du har innstilt treningsrute, blinker visningen for kalorier WATT (CAL) .
  • Page 224: Program Hjertefrekvens

    Bruksanvisning Program Hjertefrekvens Valg Trykk på PROGRAM-knappen til det vises program HRC på informasjonslinjen . Programmets egenskaper Bekreft valget ved å trykke på betjeningshjulet for valg . • Du taster inn den maksimale hjertefrekvensen du vil ha under treningen. • Det er ikke mulig å endre den utførte innstillingen under treningen. Innstilling •...
  • Page 225: Program Stigning

    • Det er ikke mulig å endre utførte innstillinger. TIME • Den ønskede effekten (WATT) i programmet blir automatisk forhøyet av DISTANCE TIME E-205 avhengig av tråkkemotstanden og tråkkefrekvensen . • Kontroller din hjertefrekvens og reguler tråkkehastigheten. WATT KM/H PULSE...
  • Page 226 Bruksanvisning innstilling Effektnivå (Level): Hvis du har valgt program Stigning, blinker visningen for valg av effektnivå (nivå: L1, L2, L3). • Skru betjeningshjulet for valg til det vises ønsket effektnivå på skjermen. Bekreft valget ved å trykke på betjeningshjulet for valg . Treningstid (TIME): Hvis du har valgt effektnivå, blinker visningen for treningstid (TIME) .
  • Page 227: Program Bmi-Bmr-Fett

    Program BMI-BMR-fett Programmets egenskaper • Med utgangspunkt i data du har tastet inn beregner datamaskinen din BMI, BMR og også andel kroppsfett i % (FAT %) . • Det er ikke nødvendig å utføre noen treningsaktivitet. FAT% Valg Trykk på PROGRAM-knappen til det vises program BMI-BMR-fett . Bekreft valget ved å...
  • Page 228 Bruksanvisning Hold håndpulssensorene til det vises beregnede verdier på skjermen (BMI, BMR og FAT %) . Beregningen kan ta noen sekunder . Programmet som beregner ovennevnte verdier krever at du holder håndpulssensorene. Det er også absolutt nødvendig når du bruker et brystbelte (ekstrautstyr). Kan ikke håndpulssensorene måle din puls på...
  • Page 229 Aktivitetsgrad Aktivitets­ koeffisient Der Body-Mass-Index (BMI) er basert på: Kroppsvekt (kg) / kroppshøyde (m) Lite aktiv stillesittende aktivit, lite eller ingen trening BMI angir om man har vanlig vekt, overvekt eller undervekt . Med utgangs- Vanlig aktiv vanlig aktivitet, punkt i verdiene som er anført i følgende to tabeller, kan du fastsette din BMI . 1 –...
  • Page 230: Regenerasjonsprogram

    Bruksanvisning Regenerasjonsprogram Pause/avbrudd i treningen og Reset Selvfølgelig er det mulig å avbryte treningsprogrammet . Programmets egenskaper Du må bare trykke på funksjonsknappen RESET . Programmet avbrytes med • Ved hjelp av regenerasjonsprogrammet sjekkes din regenerasjonsevne og en gang . Du avslutter pausen ved å trykke på RESET igjen . Programmet vil dermed din kondisjon .
  • Page 231: Hyppige Spørsmål

    Skulle du trenge mer informasjon enn det er beskrevet i de enkelte kapitlene om treningsprogrammene, kan du bruke detaljerte treningsinstruksjoner du finner på CD ENERGETICS ”Personal Training Instruction“ . Videre kan du rådspørre din lege som kan hjelpe deg med sammensetting av...
  • Page 232: Vedlikehold

    • Hvis hendene dine er tørre, fukt litt håndflatene. Måling ved hjelp av et brystbelte (ekstrautstyr): • Ikke alle brystbelter som selges, er kompatible med E-205. Sjekk om bryst- beltet ditt sender i frekvens mellom 5,4 og 5,7 Hz .
  • Page 233 Brugsvejledning E-205 Indhold Ofte stillede spørgsmål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Indledning .
  • Page 234: Indledning

    Brugsvejledning Indledning Kære kunde Til lykke med købet af fitnessanlæg ENERGETICS . PC byder dig et stor antal af muligheder til formålsmæssig og afvekslende tilpasning af din træning iht . sportens og videnskabelige indsigter . Trænings- programmer hjælper med træningsforløb og træningsplanlægning, sådan at du når den maksimale effektivitet .
  • Page 235: Symbolforklaring

    Symbolforklaring Hurtig programstart Tryk på programknap Manuelt program Tryk på regenereringsknap Brugerprogram Tryk på knappen Reset Program Interval Tryk på valghjulsknap Program Watt Drej med valghjul Program Hjertefrekvens Læg hænder på håndpulssensorer Program Stigning Program BMI-BMR-fedtstof Regenereringsprogram Træningsstart...
  • Page 236: Display Og Dennes Fremvisere

    Brugsvejledning Display og dennes fremvisere Foderal Forside (D1) Tidssøjler/modstandssøjler – træningstid er opdelt i 10 faser i (C1) Display – fremviser samtlige vigtige målte og udregnede værdier og forhold til træningstid funktioner (D2) Informationslinie – tekstinformationer vedr . stilling (C2) PROGRAM –...
  • Page 237: Montage Og Igangsætning

    PC tændes ved at trykke på vilkårlig knap eller træde på pedaler . Hviletilstand Såfremt din E-205 ikke modtager signal i løbet af mere end 4 minutter, skifter den automatisk til hviletilstanden . Displayet er mørkt . Igangsættes på ny med tryk på...
  • Page 238: Hurtig Start

    Brugsvejledning Hurtig start Program for hurtig start PC startes således, at du trykker på vilkårlig tastaturknap og træder i peda- lerne . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE IPå display fremvises tilbagelagt afstand (DISTANCE), træningstid (TIME), forbrændt antal kalorier (CAL), hastighed (KM/H), ydelse (WATT) og hvis der berøres håndpulssensorer, vises din aktuelle hjertefrekvens (PULSE) .
  • Page 239: Grundværdier Og Grundindstilling

    Grundværdier og grundindstilling Indstillings- Forklaring muligheder I programmer Træningstid Indstilling/visning af træningstid i minutter . Manuelt program, (TIME) brugerprogram, program Interval, Watt, Hjerte- frekvens, Stigning Træningsrute Indstilling/visning af træningsrute i kilometer . Manuelt program, (DISTANCE) brugerprogram, program Interval, Watt, Hjerte- frekvens, Stigning Kalorieforbrug Indstilling/visning af kalorieforbrug i kilojoule i løbet af træning .
  • Page 240: Træningsprogrammer - Funktion Og Indstilling

    Indstilling af træningstid (TIME), træningsrute (DISTANCE), kalo- rieforbrug (CAL), ydelse (WATT), hjertefrekvens (PULSE) er ikke PC E-205 har 5 forindstillede træningsprogrammer specialiseret til sport og strengt nødvendig. Hvis du ikke ønsker at angive enkelte værdier, indsigter fra almen træningsteori .
  • Page 241 Vigtige anvisninger vedr. valg af hjertefrekvens, som er rigtig/ der ofte forveksles eller forklares ukorrekt. optimal for dig, og vedrørende pulsværdier under træning kan FAT% PULSE PULSE findes i træningsvejledningen på CD ENERGETICS „Personal Omregning: Training Instruction“. 1 kilojoule = 0,239 kilokalorie 1 kilokalorie = 4,189 kilojoule Ydelse WATT Den samlede ydelse under træningen er resultat af modstanden og pedalfre-...
  • Page 242 Ingen af de beskrevne metoder kan anvendes til lægelige formål! brystbæltet. Ikke alle brystbælter på markedet er kompatible med E-205. Hvis Personer med en pacemaker bør konsultere sin læge vedrø- rende brug af brystbæltet. du er i tvivl, spørg til råds i en specialiseret forretning.
  • Page 243: Brug Af Træningsprogrammer

    Brug af træningsprogrammer Program Interval 6 forskellige træningsprogrammer er frem for alt en hjælpemiddel til at kunne Dette program lægger vægt på jævn overgang mellem belastning og afslap- finde en formålsmæssig belastning der passer til dig og som du kan holde ning .
  • Page 244 Brugsvejledning Program BMI-BMR-kropsfedt pedalfrekvens . Hvis din puls når op eller over den DISTANCE TIME ønskede værdi, begynder viseren at Beregning af BMI-BMR-indekset på baggrund af måling af kropsfedt bidrager WATT KM/H blinke, og modstanden sænkes for til klassifikation af din krop og ydeevne samt til bestemmelse af det optimale PULSE at holde pulsen på...
  • Page 245 Regenereringsprogram Kondital F1 – meget god kondition Programmet måler din evne til regeneration . Denne måling kan anvendes F2 – god kondition F3 – rimelig god kondition som fingerpeg om, hvordan din kondition er . Din evne til regeneration fastslås ud fra forskellen mellem hjertefrekvensen F4 –...
  • Page 246: Valg Og Programindstilling

    (PULSE) . • Drej med valghjul indtil den ønskede hjertefrekvens fremvises på displayet. E-205 gemmer det sidste brugerdefinerede program i hukom- Bekræft dit valg med tryk på valghjul . melsen. Programmet bliver i hukommelsen selv efter slukning af computeren efter afsluttet træning.
  • Page 247: Brugerprogram

    Brugerprogram Indstilling i løbet af træning Ydelse: I manuelt mode kan du til enhver tid i løbet af træning individuelt Programmets egenskaber regulere cyklemodstanden (WATT) med drejning af valghjul . Ved hjælp af pe- dalfrekvensen samt cyklemodstanden kan du kontrollere din hjertefrekvens . •...
  • Page 248 Brugsvejledning • Fremgangsmåden gentages indtil den tiende tidssøjle/modstandssøjle er indstillet . Træningstid (TIME): Når du har indstillet alle 10 tidssøjler/modstandssøjler, blinker der fremviser for træningstid (TIME) . • Drej med valghjul, indtil den ønskede træningstid fremvises på displayet. Valget bekræftes med tryk på valghjul . Afstand (DISTANCE): Når du har indstillet træningstid, blinker der afstands- fremviser (DISTANCE) .
  • Page 249: Forindstillede Programmer

    • Regulering af den ønskede ydelse (WATT) i intervaller efter program udføres Valget bekræftes med tryk på valghjul . afhængigt af cyklemodstanden og cyklefrekvensen automatisk af E-205 . Afstand (DISTANCE): Når du har indstillet træningstid, blinker der afstands- • Kontroller din hjertefrekvens og reguler cykelhastighed.
  • Page 250: Program Watt

    Brugsvejledning Program Watt Programmets egenskaber • Du fastsætter ydelsen (WATT), som du ønsker at træne med. • Program Watt forhøjer eller sænker automatisk modstanden afhængigt af din pedalfrekvens således, at du hele tiden træner med fastsat ydelse . • Ydelsen som du ønsker at træne med kan reguleres med drejning på valghjul også...
  • Page 251 Afstand (DISTANCE): Når du har indstillet træningstid, blinker der afstands- fremviser (DISTANCE) . • Drej med valghjul indtil den ønskede afstand fremvises på displayet. Bekræft dit valg med tryk på valghjul . DISTANCE TIME Kalorier (CAL): Når du har indstillet afstand, blinker der kaloriefremviser WATT (CAL) .
  • Page 252: Program Hjertefrekvens

    Brugsvejledning Program Hjertefrekvens Valg Tryk på knap PROGRAM, indtil der fremvises program HRC på infolinien . Programmets egenskaber Valget bekræftes med tryk på valghjul . • Du vælger den maksimale hjertefrekvens, som du ønsker at træne med. • Den af dig udførte indstilling kan ikke ændres i løbet af træning. Indstilling •...
  • Page 253: Program Stigning

    • Den af dig udførte indstilling kan ikke ændres i løbet af træning. TIME • Den ønskende ydelsesforhøjelse (WATT) udføres automatisk efter program DISTANCE TIME afhængigt af cykelmodstanden og cykelfrekvensen af E-205 . • Kontroller din hjertefrekvens og reguler cykelhastighed. WATT KM/H PULSE...
  • Page 254 Brugsvejledning Indstilling Ydelsestrin (Level): Når du har valgt program Stigning, blinker der fremviser for valg af ydelsestrin: L1, L2, L3). • Drej med valghjulet, indtil det ønskende ydelsestrin fremvises på display. Valget bekræftes med tryk på valghjul . Træningstid (TIME): Når du har valgt ydelsestrin, blinker der fremviser for træningstid (TIME) .
  • Page 255: Program Bmi-Bmr-Fedtstof

    Program BMI-BMR-fedtstof Programmets egenskaber • PC beregner din BMI og BMR samt andel af kropsfedt i % (FAT %) på grund- lag af dine data . • Der behøves ingen træningsaktivitet. FAT% Valg Tryk på knap PROGRAM indtil der fremvises program BMI-BMR-fedtstof på infolinien .
  • Page 256 Brugsvejledning Hold håndpulssensorer, indtil de udregnede værdier (BMI, BMR a FAT %) fremvises på displayet . Udregning kan vare nogle sekunder . Program til værdiudregning kræver, at du griber håndpulssenso- rer. Dette er også nødvendigt, hvis du bruger brystbælte (ekstra udstyr).
  • Page 257 Aktivitet Aktivitets- koefficient Body Mass Index (BMI) fremgår af: Kropsvægt (kg) / kropshøjde (m) Lidt aktiv aktivitet i siddende stilling, nul/næsten Den angiver om mennesket har almindelig vægt, overvægt eller undervægt . ingen træning På grund af værdier i begge tabeller kan du fastsæter din BMI . Lidt aktiv normal aktivitet, 1 –...
  • Page 258: Regenereringsprogram

    Brugsvejledning Regenereringsprogram Pause/træningsafbrydelse og Reset Træning kan selvfølgelig afbrydes . Programmets egenskaber Dertil skal trykkes funktionsknap RESET . Programmet afbrydes straks . Med et • Med regenereringsprogram kan du opdage din regenerationsevne og nyt tryk på knap RESET afsluttes pausen . Programmet starter igen på det sted, dermed din konditions niveau .
  • Page 259: Ofte Stillede Spørgsmål

    Hvis informationer i kapitel om træningsprogrammer som er beskrevet her ikke er tilstrækkelige for dig, kan du bruge nøjagtige træningsanvisninger på CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ . Tag konsultation med din læge der kan hjælpe dig med sammensætning af dit trænings- program og give dig vigtige anvisninger vedrørende sundhed .
  • Page 260: Service

    • Gør hænderne lidt fugtige, hvis de er tørre. Måling ved hjælp af brystbælte (ekstra udstyr): • Ikke alle brystbælter som sælges er kompatible med E-205. Prøv om dit brystbælte udsender i frekvensintervallet 5,4 – 5,7 Hz . • Batteri i brystbælte er for svag eller tom.
  • Page 261 Käyttöohje E-205 Sisällysluettelo Usein esiintyviä kysymyksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Johdanto .
  • Page 262: Johdanto

    . Tässä yhteydessä haluaisimme huomauttaa, että lisää harjoittelua ja sen suunnittelua koskevia yksityiskohtaisia tietoja on ENERGETICS CD-levyllä „Personal Training Instruction“ . Lue tietokoneen käyttöohje huolellisesti ennen harjoittelun aloitusta .
  • Page 263: Merkkien Selitykset

    Merkkien selitykset Ohjelman nopea aloitus Paina ohjelman painiketta Manuaaliasetusten ohjelma Paina painiketta palautuminen Käyttäjäohjelma Paina painiketta Reset Ohjelma Intervalli Paina painiketta valintapyörä Ohjelma Watti Käännä valintapyörää Ohjelma Syketaajuus Aseta kädet sykeantureille Ohjelma Nousu Ohjelma BMI-BMR - rasvapitoisuus Palautumisohjelma Harjoittelun aloitus...
  • Page 264: Näyttö Ja Sen Osoittimet

    Käyttöohje Näyttö ja sen osoittimet Kotelo Etuosa (D1) Aikapalkit/vastuspalkit – harjoitteluajan mukaisessa suhteessa (C1) Näyttö – kaikkien tärkeiden mitattujen ja laskettujen arvojen ja 10 vaiheeseen jaettu aika toimintojen näyttö (D2) Informaatiorivi – tilaa koskevat tekstitiedot (C2) PROGRAM – harjoitteluohjelmien valinta (C3) RECOVERY –...
  • Page 265: Asennus Ja Käynnistys

    Tietokoneen kytkeminen päälle Valmiustila Kytke tietokone päälle painamalla mitä tahansa painiketta tai polkaisemalla Ellei E-205 saa 4 minuutin kuluessa mitään signaalia, siirtyy se automaattisesti polkimia . valmiustilaan . Näyttö pimenee . Se käynnistyy uudestaan painettaessa paini- ketta tai polkaistaessa polkimia .
  • Page 266: Nopea Käynnistys

    Käyttöohje Nopea käynnistys Nopean käynnistyksen ohjelma Kytke tietokone päälle painamalla mitä tahansa konsolin painiketta ja aloitta- malla polkeminen . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE Näyttöön tulevat ajettu matka (DISTANCE), harjoitteluaika (TIME), kalorien kulutus (CAL), nopeus (KM/H), suorituskyky (WATT) ja koskettaessasi käsisyke- antureita myös hetkellinen syketaajuus (PULSE) .
  • Page 267: Perusarvot Ja -Asetukset

    Perusarvot ja -asetukset Mahdollisuus Selitykset asetuksiin Ohjelmissa Harjoitteluaika Asetus/harjoitteluaika minuuteissa . kyllä Manuaaliasetusten (TIME) ohjelma, käyttäjäohjelma, ohjelmat Intervalli, Watti, Syketaajuus, Nousu Harjoittelumatka Asetus/harjoittelumatka kilometreissä . kyllä Manuaaliasetusten (DISTANCE) ohjelma, käyttäjäohjelma, ohjelmat Intervalli, Watti, Syketaajuus, Nousu Kalorien kulutus Asetus/harjoittelun aikana kulutettujen kalorien määrä kilojouleissa . kyllä...
  • Page 268: Harjoitteluohjelmat - Toiminnot Ja Asetukset

    Harjoitteluohjelmat – toiminnot ja asetukset Mikä on harjoitteluohjelma? Ne ovat: harjoitteluaika (TIME), harjoittelumatka (DISTANCE), kalorien kulutus Tietokoneessa E-205 on 5 esiasetettua liikunnan ja yleisen harjoittelun teori- (CAL), suorituskyky (WATT) ja syketaajuus (PULSE) . aan perustuvaa harjoitteluohjelmaa . Ne ovat: ohjelma Intervalli, ohjelma Watti, ohjelma Syketaajuuden valvonta, Harjoitteluajan (TIME), harjoittelumatkan (DIST), kalorien kulu- ohjelma BMI-BMR - rasvapitoisuus, ohjelma Nousu .
  • Page 269 PULSE Tärkeitä ohjeita oikean/optimaalisen syketaajuuden määrää- TIME DISTANCE TIME misestä ja myös syketaajuuden arvojen käytöstä harjoittelun yhteydessä on harjoitteluohjeessa ENERGETICS CD-levyllä KM/H WATT WATT Tietokone näyttää energian kulutuksen kilojouleissa. Kalorit ja „Personal Training Instruction“. joulet ovat käsitteitä, jotka usein sekoitetaan tai ymmärretään...
  • Page 270 Sydäntahdistinta käyttävien henkilöiden pitäisi neuvotella Kaikki myynnissä olevat rintavyöt eivät ole yhteensopivia E-205 kanssa. Ellet ole varma, kysy erikoisliikkeestä. lääkärin kanssa rintavyön käytön mahdollisista riskeistä.
  • Page 271: Harjoitteluohjelmien Käyttö

    Harjoitteluohjelmien käyttö Intervalliohjelma 6 erilaista harjoitteluohjelmaa on tarkoitettu ennen muuta auttamaan käyt- Intervalliohjelman painopiste on tasaisessa siirtymisessä rasituksen ja palautu- täjää tarkoituksenmukaisen ja sopivalta tuntuvan rasituksen löytämisessä ja misen välillä . Polkemisvastus kasvaa ja laskee säännöllisesti . seuraamisessa . Ohjelman valinnan ratkaiseva tekijä on harjoittelusi päämäärä . Intervalliharjoittelun tarkoituksena on nopea palautuminen rasituksen jäl- Ohjelma BMI-BMR - rasvapitoisuus ei ole harjoitteluohjelma, vaan se laskee keen .
  • Page 272 Käyttöohje Ohjelma BMI-BMR - Saavuttaessasi tai ylittäessäsi aset- rasvapitoisuus tamasi arvon alkaa osoitin vilkkua . DISTANCE TIME Polkemisvastus pienenee syketaa- WATT KM/H juuden pitämiseksi edeltä asetetussa Ohjelman BMI-BMR - rasvapitoisuus arvojen laskelma auttaa kehosi tyypin ja PULSE arvossa . suorituskykysi luokittelussa ja oikean harjoitteluohjelman ja sopivan harjoitte- lumäärän löytämisessä...
  • Page 273 Palautumisohjelma Kunnon arviointi F1 – erittäin hyvä kunto Palautumisohjelmalla selvitetään palautumiskykysi . Palautumiskyky on arvo, F2 – hyvä kunto F3 – riittävä kunto jonka avulla voit määritellä kuntosi . Palautumiskyky selvitetään harjoittelun lopussa mitatun syketaajuuden ja F4 – heikko kunto 60 sekuntia kestävän palautumisvaiheen jälkeisen syketaajuuden välisestä...
  • Page 274: Ohjelmien Valinta Ja Asetukset

    (PULSE) . • Käännä valintapyörää, kunnes näyttöön tulee haluamasi syketaajuus. Vahvis- ta asetus painamalla valintapyörää . E-205 tallentaa aina muistiin viimeksi asetetun käyttäjäohjelman myös kytkettäessä virta pois tietokoneesta harjoitteluohjelman Harjoittelun aloittaminen: Kaikki vaadittavat arvot on nyt asetettu . Infor- jälkeen.
  • Page 275: Käyttäjäohjelma

    Käyttäjäohjelma Asetukset harjoittelun aikana Suorituskyky: Manuaaliasetusten tilassa voit milloin tahansa harjoittelun Ohjelman ominaisuudet aikana valintapyörää kääntämällä säätää polkemisvastusta (WATT) . Säätele syketaajuuttasi polkemisnopeuden ja polkemisvastuksen avulla . • Käyttäjäohjelma mahdollistaa käyttäjän oman henkilökohtaisen harjoitte- luohjelman suunnittelun . Jokaiselle 10 aikapalkista/vastuspalkista voidaan asettaa rasitustaso .
  • Page 276 Käyttöohje Harjoitteluaika (TIME): Asetettuasi kaikki 10 aikapalkkia/vastuspalkkia vilkkuu harjoitteluajan osoitin (TIME) . • Käännä valintapyörää, kunnes näyttöön tulee haluamasi harjoitteluaika. Vahvista asetus painamalla valintapyörää . Matka (DISTANCE): Asetettuasi harjoitteluajan vilkkuu matkan osoitin (DISTANCE) . • Käännä valintapyörää, kunnes näyttöön tulee haluamasi matka. Vahvista asetus painamalla valintapyörää...
  • Page 277: Esiasetetut Ohjelmat

    (TIME) . • Tekemiäsi asetuksia ei voi muuttaa harjoittelun aikana. • Käännä valintapyörää, kunnes näyttöön tulee haluamasi harjoitteluaika. • E-205 säätää tarvittavan suorituskyvyn (WATT) automaattisesti intervalleihin Vahvista asetus painamalla valintapyörää . sopivaksi ohjelman mukaan ja polkemisvastuksesta ja polkemisnopeudesta Matka (DISTANCE): Asetettuasi harjoitteluajan vilkkuu matkan osoitin riippuen .
  • Page 278: Ohjelma Watti

    Käyttöohje Ohjelma Watti Ohjelman ominaisuudet • Voit asettaa suorituskyvyn (WATT), jonka tasolla haluat harjoitella. • Ohjelma Watti suurentaa tai pienentää polkemisvastusta automaattisesti polkemisnopeudesta riippuen niin, että harjoittelu tapahtuu jatkuvasti edeltä käsin asetetulla suorituskyvyllä . • Voit säätää suorituskykyä, jonka tasolla haluat harjoitella, valintapyörää kään- tämällä...
  • Page 279 Matka (DISTANCE): Asetettuasi harjoitteluajan vilkkuu matkan osoitin (DISTANCE) . • Käännä valintapyörää, kunnes näyttöön tulee haluamasi matka. Vahvista asetus painamalla valintapyörää . DISTANCE TIME Kalorit (CAL): Asetettuasi matkan vilkkuu kalorien osoitin (CAL) . WATT • Käännä valintapyörää, kunnes näyttöön tulee kalorien määrä, jonka haluat KM/H WATT kuluttaa .
  • Page 280 Käyttöohje Ohjelma syketaajuuden Valinta valvonta Paina painiketta PROGRAM, kunnes informaatioriville tulee ohjelma HRC . Vahvista valinta painamalla valintapyörää . Ohjelman ominaisuudet • Aseta maksimaalinen syketaajuus, jonka tasolla haluat harjoitella. Asetukset • Tekemiäsi asetuksia ei voi muuttaa harjoittelun aikana. Harjoitteluaika (TIME): Jos valitsit ohjelman HRC, vilkkuu harjoitteluajan •...
  • Page 281: Ohjelma Nousu

    • Käytettävissäsi on suorituskyvyn 3 eri tasoa (L1, L2, L3). Valitse suorituskyvyn taso harjoittelun alussa . • Tekemiäsi asetuksia ei voi muuttaa harjoittelun aikana. TIME • E-205 säätää tarvittavan suorituskyvyn (WATT) lisäämisen automaattisesti DISTANCE TIME ohjelman mukaan ja polkemisvastuksesta ja polkemisnopeudesta riippuen .
  • Page 282 Käyttöohje Asetukset Suorituskyvyn taso (Level): Jos valitsit ohjelman Nousu, vilkkuu suoritusky- vyn tason valinnan osoitin (tasot: L1, L2, L3). • Käännä valintapyörää, kunnes näyttöön tulee haluamasi suorituskyvyn taso. Vahvista asetus painamalla valintapyörää . Harjoitteluaika (TIME): Valittuasi suorituskyvyn tason vilkkuu harjoitteluajan osoitin (TIME) .
  • Page 283: Ohjelma Bmi-Bmr - Rasvapitoisuus

    Ohjelma BMI-BMR - rasvapitoisuus Ohjelman ominaisuudet • Tietokone laskee antamiesi arvojen perusteella BMI ja BMR arvosi ja myös kehon rasvapitoisuuden prosenteissa (FAT %) . • Mitään harjoittelua ei tarvitse suorittaa. FAT% Valinta Paina painiketta PROGRAM, kunnes informaatioriville tulee ohjelma BMI- BMR - rasvapitoisuus .
  • Page 284 Käyttöohje Arvojen laskemiseksi ohjelma vaatii käsien pitämistä käsisyke- antureilla. Tämä on välttämätöntä myös käytettäessä rintavyötä (lisävaruste). Elleivät käsisykeanturit pysty suorittamaan sykkeen mittausta, tulee yleensä näyttöön virheilmoitus („ERR“). Kostuta kämmenet ja käynnistä ohjelma uudestaan.
  • Page 285 Aktiviteettitaso Aktiviteettikerroin Painoindeksi (BMI) lasketaan seuraavasti: Vähäinen istuva elämäntapa, vähäinen tai olematon Paino (kg) / pituus (m) aktiivisuus harjoittelu Se osoittaa, onko henkilön paino normaali tai onko hän yli- tai alipainoinen . Tavallinen tavallinen toiminta, Seuraavien taulukoiden arvojen perusteella voit määritellä BMI arvosi . aktiivisuus 1 –...
  • Page 286: Palautumisohjelma

    Käyttöohje Palautumisohjelma Harjoittelutauko/keskeytys ja resetointi Harjoitteluohjelman voi tietysti myös keskeyttää . Ohjelman ominaisuudet Paina tätä varten painiketta RESET . Ohjelma keskeytyy heti . Tauko päättyy • Palautumisohjelman avulla voit selvittää palautumiskykysi ja määritellä painettaessa uudestaan painiketta RESET . Ohjelma käynnistyy taas paikasta, kuntosi tason .
  • Page 287: Usein Esiintyviä Kysymyksiä

    Millainen harjoitteluohjelma on oikea? Elleivät tämän ohjeen harjoitteluohjelmia koskevissa luvuissa annetut tiedot ole riittäviä, voit tutustua yksityiskohtaisiin harjoitteluohjeisiin ENERGETICS CD-levyllä „Personal Training Instruction“ . Neuvottele myös lääkärin kanssa, joka voi antaa terveyttä koskevia tärkeitä ohjeita henkilökohtaisen harjoitteluohjelman suunnittelun tueksi .
  • Page 288: Huolto

    • Jos kätesi ovat kuivat, kostuta vähän kämmeniä. Mittaus rintavyön avulla (lisävaruste): • Kaikki myynnissä olevat rintavyöt eivät ole yhteensopivia E-205 kanssa. Varmista, että rintavyön lähetys tapahtuu taajuudella 5,4 – 5,7 Hz . • Rintavyön paristo on liian heikko tai tyhjä.
  • Page 289 Инструкция по эксплуатации компьютера E-205 Содержание Часто задаваемые вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Введение...
  • Page 290: Введение

    Инструкция по эксплуатации компьютера Введение Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас с покупкой спортивного оборудования ЭНЕРДЖЕТИКС . Наш компьютер предлагает Вам множество возможностей организовать тренировки рационально и интересно в соответствии с последними научными достижениями в области физической культуры и спорта . Тренировочные программы будут Вашими помощниками не только непосредственно...
  • Page 291: Объяснение Знаков И Символов

    Объяснение знаков и символов Программа Быстрый старт Нажмите на кнопку выбора программы Мануальная программа Нажмите на кнопку оценки спортивной подготовки Персональная программа пользователя Нажмите на кнопку паузы/сброса Программа Интервалы Нажмите на регулятор-кнопку Программа Ватт Поверните регулятор-кнопку Кардиопрограмма Возьмитесь руками за сенсоры пульса Программа...
  • Page 292: Дисплей И Изображения На Нём

    Инструкция по эксплуатации компьютера Дисплей и изображения на нём Корпус компьютера Передняя сторона (D1) шкалы времени/нагрузки – время тренировки делится на 10 фаз (C1) дисплей – отображает все важные замеренные и рассчитанные и отображается относительно общего времени тренировки показатели и параметры (D2) информационная...
  • Page 293: Включение Компьютера

    тренажёра через кабель передачи данных . Удостоверьтесь, что тренажёр подключён к электросети и включен . Модус ожидания Если более 4-х минут Ваш компьютер E-205 не получает никакого сигнала, Включение компьютера он автоматически переходит в модус ожидания . Дисплей погаснет . Для...
  • Page 294: Быстрый Старт

    Инструкция по эксплуатации компьютера Быстрый старт Программа Быстрый старт Включите компьютер нажатием произвольной кнопки или поворотом педалей . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE На дисплее показывается выполненный километраж (DISTANCE), время тренировки (TIME), расход калорий (CAL), скорость (KM/H), продуктив- ность (WATT) и, если Вы держитесь руками за сенсоры пульса, Ваш пульс в...
  • Page 295: Основные Показатели И Параметры

    Основные показатели и параметры описание изменяемый имеется в программе Время тренировки Ввод/показание времени тренировки в минутах . да Мануальная, Персо- (TIME) нальная пользователя, Интервалы, Ватт, Карди- опрограмма, Скалолаз Километраж Ввод/показание пройденного расстояния в километрах . да Мануальная, Персо- (DISTANCE) нальная пользователя, Интервалы, Ватт, Карди- опрограмма, Скалолаз...
  • Page 296: Тренировочные Программы - Функции И Параметры

    Что представляет собой тренировочная Индивидуальные настройки/параметры программа? тренировки Компьютер E-205 предлагает Вам на выбор 5 различных готовых про- В зависимости от выбранной тренировочной программы все важнейшие грамм . В этих тренировочных программах учтены новейшие достижения параметры настраиваются индивидуально . теории и практики спорта .
  • Page 297 Километраж DISTANCE Компьютер считает расходуемую энергию в килоджоулях. Желаемый километраж тренировки задается в диапазоне от 1 до 999 км с Понятия калории и джоули часто путают или неверно интер- интервалом в 1 километр . претируют. После ввода значения расстояния пойдет его обратный отсчёт . Звуковой Пересчёт: сигнал...
  • Page 298 Инструкция по эксплуатации компьютера Компьютер предостережёт Вас при превышении заданной величины, Сенсоры пульса замеряют изменение напряжения в изображение на дисплее начнёт мигать . ладонях, вызванное ударами пульса. Движения рук по Задать целевую частоту пульса можно во всех тренировочных програм- мах . ручкам...
  • Page 299 Персональная программа пользователя даёт Вам возможность составить Не все имеющиеся в продаже нагрудные кардиодатчики для занятий свою индивидуальную схему нагрузки . совместимы с компьютером E-205 Проконсультируйтесь пред- Вы можете задать значение каждой из 10 шкал времени/нагрузки и тем варительно с нашим торговым агентом.
  • Page 300 Инструкция по эксплуатации компьютера Скалолаз Особенностью тренировки интервалами является неполный, „поощ- рительный“ отдых . Такое протекание занятия особенно положительно Данная тренировочная программа отличается равномерной скоростью влияет на сердечно-сосудистую систему . вращения педалей при относительно высокой нагрузке . При этом уро- вень...
  • Page 301 Отдых Алгоритм компьютера при расчёте показателей не осно- Параметр PULSE показывает на дисплее частоту Вашего пульса на данный вывается на медицинских способах. Поэтому рассчитан- момент . Непосредственно над ним показывается сохранённое значение ные величины неточны и могут отличаться от действи- предыдущего...
  • Page 302: Выбор И Настройка Программ

    программы . Изменение настроек во время тренировки Производительность: В Мануальной программе Вы можете изменять Компьютер E-205 сохраняет последнюю заданную Вами Персональную программу пользователя. Данная программа параметр производительности (WATT) в любой момент тренировки . Под- остается в памяти компьютера и после его выключения.
  • Page 303: Персональная Программа Пользователя

    Персональная программа пользователя Характеристика программы • Персональная программа пользователя предоставляет Вам возмож- ность составить свою личную тренировочную программу . Каждая из TIME 10-ти шкал времени/нагрузки выбирается отдельно и для неё задается DISTANCE TIME желаемый уровень нагрузки . • В любой момент Вы можете изменить нагрузку отрезка времени, в кото- WATT KM/H ром...
  • Page 304 Инструкция по эксплуатации компьютера Время тренировки (TIME): После настройки всех 10-и шкал време- ни/нагрузки на экране начнёт мигать показатель времени тренировки (TIME) . • Вращайте регулятор-кнопку, пока показатель не достигнет желаемой величины . Подтвердите свой выбор нажатием регулятора-кнопки . Километраж (DISTANCE): После настройки времени тренировки начнёт мигать...
  • Page 305: Программы С Заданными Схемами Нагрузки

    мигать показатель времени тренировки (TIME) . • Настройка производительности (WATT), отвечающая особенностям • Вращайте регулятор-кнопку, пока показатель не достигнет желаемой данной программы, производится копьютером E-205 автоматически, в величины . Подтвердите свой выбор нажатием регулятора-кнопки . зависимости от нагрузки и интенсивности вращения педалей .
  • Page 306 Инструкция по эксплуатации компьютера Изменение настроек во время тренировки Во время тренировки невозможно изменение заданных параметров . Поддерживайте частоту своего пульса на уровне целевого, варьируя интенсивность вращения педалей . TIME DISTANCE TIME WATT KM/H PULSE DISTANCE DISTANCE TIME KM/H PULSE DISTANCE TIME DISTANCE...
  • Page 307: Ватт

    Ватт Километраж (DISTANCE): После настройки времени тренировки начнёт мигать показатель километража (DISTANCE) . Характеристика программы • Вращайте регулятор-кнопку, пока показатель не достигнет желаемой величины . Подтвердите свой выбор нажатием регулятора-кнопки . • Вы задаёте производительность (WATT), с которой хотите тренировать- ся...
  • Page 308: Кардиопрограмма

    Инструкция по эксплуатации компьютера Кардиопрограмма Характеристика программы • Вы задаёте целевую частоту пульса, с которой хотите тренироваться. • Заданные параметры во время тренировки изменить нельзя. DISTANCE TIME • Кардиопрограмма сама увеличивает или уменьшает нагрузку в зави- WATT симости от показателя пульса . Превышает актуальная частота пульса KM/H WATT заданную, нагрузка...
  • Page 309 Настройки Время тренировки (TIME): После выбора Кардиопрограммы начнёт мигать показатель времени тренировки (TIME) . • Вращайте регулятор-кнопку, пока показатель не достигнет желаемой величины . Подтвердите свой выбор нажатием регулятора-кнопки . Километраж (DISTANCE): После настройки времени тренировки начнёт TIME DISTANCE TIME мигать...
  • Page 310: Скалолаз

    регулятора-кнопки . • Настройка производительности (WATT), отвечающая особенностям Время тренировки (TIME): После настройки типа нагрузки начнёт данной программы, производится копьютером E-205 автоматически, в зависимости от нагрузки и интенсивности вращения педалей . мигать показатель времени тренировки (TIME) . • Сверяйте актуальную частоту пульса с целевой и изменяйте при надо- •...
  • Page 311 Изменение настроек во время тренировки Во время тренировки невозможно изменение заданных параметров . Поддерживайте частоту своего пульса на уровне целевого, варьируя интенсивность вращения педалей . TIME DISTANCE TIME WATT KM/H PULSE DISTANCE DISTANCE TIME KM/H PULSE DISTANCE TIME DISTANCE TIME WATT KM/H WATT...
  • Page 312: Расчёт Индексов

    Инструкция по эксплуатации компьютера Расчёт индексов Характеристика программы • На основании Ваших данных компьютер рассчитает для Вас BMI, BMR, а также содержание жира в организме в процентах (FAT %) . • Выполнение тренировки для расчётов не обязательно. FAT% Выбор программы Нажмите...
  • Page 313 Держитесь руками за сенсоры пульса, пока на дисплее не покажутся рассчитанные показатели (BMI, BMR und FAT %) . Расчёт длится несколько секунд . Для расчёта показателей необходимо, чтобы Вы держались руками за сенсоры пульса. Это требуется и в том случае, если Вы...
  • Page 314 Инструкция по эксплуатации компьютера Индекс массы тела Уровень активности Коэффициент активности Индекс массы тела (Body Mass Index, BMI) рассчитывается по формуле: Вес пользователя (кг) / рост пользователя (м) малоактивный сидячая работа, мало/не занимаюсь Он используется для того, чтобы определить, обладаете ли Вы нормаль- спортом...
  • Page 315 Программа оценки При старте программы оценки спортивной формы автома- спортивной подготовки тически завершается текущая тренировочная программа. Если Вы желаете продолжить тренировку, выберите любую Характеристика программы тренировочную программу. • Программа оценки спортивной подготовки определяет скорость восстановления сил и на её основании даёт оценку Вашей спортивной форме...
  • Page 316: Правила Безопасности

    Инструкция по эксплуатации компьютера Правила безопасности Мы рекомендуем Вам проконсультироваться со своим лечащим врачом до начала тренировок . • Занимайтесь спортом регулярно. • Для тренировок выберите удобную, „дышащую“ спортивную одежду. • Носите спортивную обувь с нескользкой подошвой. Ни в коем случае не тренируйтесь...
  • Page 317 Часто задаваемые вопросы Как удалить данные? Проконсультируйтесь также со своим лечащим врачом, который поможет 1. Сброс всех показателей: Нажмите на кнопку RESET и удерживайте её Вам составить индивидуальную схему занятий с учётом медицинских более 4-х секунд . Все показатели будут сброшены на ноль . Все несо- аспектов...
  • Page 318 Инструкция по эксплуатации компьютера Сервисное обслуживание Устранение неполадок Вашим компьютером E-205 Проверьте, на какой частоте работает Ваш кардиодатчик; она должна находиться в диапазоне 5,4 – 5,7 Гц . Сообщения об ошибке • Элемент питания нагрудного кардиодатчика разрядился и нуждается в...
  • Page 319 Instrukcja obsługi E-205 Spis treści Często stawiane pytania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Wprowadzenie .
  • Page 320: Wprowadzenie

    . W tym miejscu chcielibyśmy zwrócić Państwa uwagę na płytkę ENERGETICS CD „Personal Training Instruction“ na której znajdują się dalsze szczegółowe informacje o treningu i planowaniu treningu .
  • Page 321: Tłumaczenie Symboli

    Tłumaczenie symboli Program szybkiego startu Nacisnąć przycisk Program Program manualny Nacisnąć przycisk wypoczynek Program użytkownika Nacisnąć przycisk Reset Program interwał Nacisnąć tarczę wyboru Program watt Kręcić tarczę wyboru Program tętna Objąć czujniki pulsu dłoni Program wspinaczki BMI-BMR- Program tkanki tłuszczowej Program wypoczynku Rozpoczęcie treningu...
  • Page 322: Wyświetlacz I Jego Informacje

    Instrukcja obsługi Wyświetlacz i jego informacje Obudowa Część przednia (D1) Słupki czasu/oporu – Czas treningu podzielony na 10 faz, w stosun- (C1) Wyświetlacz – pokazuje wszystkie ważne zmierzone i obliczone ku do czasu treningu wartości i funkcje (D2) poziom informacyjny wyświetlacza – Informacje tekstowe do (C2) PROGRAM –...
  • Page 323: Montaż I Wzięcie Do Użytku

    . Tryb spoczynku Włączenie komputera Jeśli E-205 przez ponad 4 minuty nie otrzyma żadnego sygnału, przełącza Naciskając dowolny przycisk lub naciskając na pedały włączasz komputer . się automatycznie w tryb spoczynku . Wyświetlacz zostaje ciemny . Ponownie startujesz naciskając dowolny przycisk lub pedały .
  • Page 324: Szybki Start

    Instrukcja obsługi Szybki start Program szybkiego startu Włącz komputer, naciskając dowolny przycisk na konsoli lub zacznij pedałować . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE W wyświetlaczu widzisz dystans (DISTANCE), czas treningu (TIME), spalone kalorie (CAL), prędkość (KM/H), wydajność (WATT) i, jeśli trzymasz czujniki pulsu, aktualne tętno (PULSE) .
  • Page 325: Podstawowe Wartości I Nastawienia

    Podstawowe wartości i nastawienia Wyjaśnienia Nastawne W programach Czas treningu Nastawienie/Wskaźnik czasu treningu w minutach . Program manualny, (TIME) użytkownika, interwał, wat, tętna, wspinaczki Dystans Nastawienie/Wskaźnik przejechanej odległości w kilometrach . Program manualny, (DISTANCE) użytkownika, interwał, wat, tętna, wspinaczki Spalanie kalorii Nastawienie/Wskaźnik spalonych kalorii podczas treningu w kilodżulach .
  • Page 326: Programy Treningowe - Funkcje I Nastawienia

    Nastawienie wartości czas treningu (TIME), dystans (DIST), spalenie kalorii (CAL), wydajność (WATT), tętno (PULSE) nie jest Komputer E-205 posiada 5 już nastawionych programów treningowych, konieczne. Nie chcesz nastawiać żadnych wartości, przeskocz tą które oriętują się danymi faktycznymi z określonej dyscypliny sportowej, jak funkcję...
  • Page 327 Ważne wskazówki do określenia dla Ciebie właściwego/ FAT% PULSE PULSE optymalnego tętna, jak również związanego z treningiem Przelicznik: zastosowania wartości tętna znajdziesz w instrukcji treningu 1 Kilodżul = 0,239 kilokalorii na płytce ENERGETICS CD „Personal Training Instruction“. 1 kilokaloria = 4,189 kilodżule...
  • Page 328 Obydwie metody pomiaru nie nadają się do celów medycznych! przez pas na klatkę piersiową. Nie wszystkie dostępne pasy na klatkę piresiową współpracują z Osoby noszące rozrusznik serca powinny skonsultować lekarza i dowiedzieć się czy używanie pasa jest bezproblemowe. E-205. W razie niepewności poinformuj się w punkcie sprzedaży.
  • Page 329: Zastosowanie Programów Treningu

    Zastosowanie programów treningu Program Interwał Te 6 różnych, nastawionych programów treningowych (P 2 – 7) popierają Cię Ten program podkreśla równomierną zmianę między obciążeniem i odciąże- przede wszystkim w zaleźeniu i kontrolowaniu właściwego dla Ciebie obcią- niem . Opór pedałowania zostaje okresowo podnoszony i obniżany . Celem treningu interwał...
  • Page 330 Instrukcja obsługi Program BMI-BMR-Pomiar Program tętna tkanki tłuszczowej Program kontroli tętna popiera Cię przy tym, aby treniować dokładnie z tym nastawionym tętnem . To dzieje się za pomocą stałej kontroli Twojego tętna . Komputer przy tym Obliczenie wartości w programie BMI-BMR-Pomiar tkanki tłuszczowej poma- podwyża i obniża opór pedałowania, również...
  • Page 331 Program wypoczynku Ocena sprawności fizycznej F1 – bardzo dobra sprawność fizyczna Program wypoczynku ustala Twoją zdolność ochłonięcia . Zdolność ochłonię- F2 – dobra sprawność fizyczna F3 – dostateczna sprawność fizyczna cia jest wartością którą możesz ustalić poziom Twojej sprawności fizycznej . Zostaje ustaly poprzez różnicę...
  • Page 332: Wybór I Nastawienie Programów

    • Pokręć tarczę wyboru aż w wyświetlaczu ukaże się planowane tętno. Po- twierdź wybór naciskając tarczę . Rozpoczęcie treningu: Przeprowadziłeś nastawienia . Poziom informacyjny Komputer E-205 zapisuje każdorazowo ostatni stworzony pro- gram użytkownika, również wówczas, jeżeli wyłączysz komputer pokazuje START PEDALING – rozpocznij trening .
  • Page 333: Program Użytkownika

    Program użytkownika Nastawienia podczas treningu Wydajność: W manualnym trybie możesz w dowolnym czasie podczas Właściwości tego programu treningu regulować indywidualnie opór (WATT) przekręcając tarczę wyboru . Kontroluj swoje tętno przez częstotliwość pedałowania lub opór pedałowa- • Program użytkownika umożliwia, stworzenie swojego własnego, indywidu- nia .
  • Page 334 Instrukcja obsługi Czas treningu (TIME): Nastawiłeś wszystkie 10 słupków czasu/oporu, miga wskaźnik czasu treningu (TIME) . • Pokręć tarczę wyboru aż w wyświetlaczu ukaże się planowany czas treningu Potwierdź wybór naciskając tarczę . Distans (DISTANCE): Nastawiłeś czas treningu, miga wskaźnik dystansu (DISTANCE) .
  • Page 335: Nastawione Programy

    Potwierdź wybór naciskając tarczę . dla interwałów, w zależności od oporu pedałowania i oporu, przeprowadza Distans (DISTANCE): Nastawiłeś czas treningu, miga wskaźnik dystansu E-205 automatycznie . • Kontroluj swoje tętno przez częstotliwość pedałowania. (DISTANCE) . • Pokręć tarczę wyboru aż w wyświetlaczu ukaże się planowany dystans.
  • Page 336: Program Watt

    Instrukcja obsługi Program Watt Właściwości tego programu • Wybierz wdajność (WATT), z którą chcesz trenować. • Program Watt podnosi i obniża opąr pedałowania w stosunku do często- tliwości pedałowania automatycznie, aby zawsze trenować w podanej wydajności . • Wydajność z jaką chcesz trenować,możesz podczas treningu kręcąc tarczą wyboru dopasować...
  • Page 337 Distans (DISTANCE): Nastawiłeś czas treningu, miga wskaźnik dystansu (DISTANCE) . • Pokręć tarczę wyboru aż w wyświetlaczu ukaże się planowany dystans. Potwierdź wybór naciskając tarczę . DISTANCE TIME Kalorie (CAL): Nastawiłeś dystans, miga wskaźnik kalorie (CAL) . WATT • Pokręć tarczę wyboru aż w wyświetlaczu ukaże się planowana ilość kalorii, KM/H WATT które zamierzasz spalić...
  • Page 338 Instrukcja obsługi Program tętna Wybór Naciskaj przycisk PROGRAM aż w poziomie informacyjnym ukaże się program Właściwości tego programu HRC . Potwierdź wybór naciskając tarczę wyboru . • Wprowadź maksymalne tętno, z którym chcesz trenować. • Przeprowadzone nastawienia nie mogą być w czasie treningu zmienione. Nastawienia •...
  • Page 339: Program Wspinaczka

    • Przeprowadzone nastawienia nie mogą być w czasie treningu zmienione. TIME • Nastawienia specyficzne dla programu i wymaganej wydajności (WATT), DISTANCE TIME w stosunku do oporu i częstotliwości pedałowania, przeprowadza E-205 automatycznie . WATT KM/H • Kontroluj swoje tętno przez prędkość pedałowania.
  • Page 340 Instrukcja obsługi Nastawienia Poziom wydajności (Level): Wybrałeś program wspinaczki, miga wskaźnik do wyboru poziomu wydajności (Level: L1, L2, L3). • Pokręć tarczę wyboru aż w wyświetlaczu ukaże się właściwy poziom wydaj- ności . Potwierdź wybór naciskając tarczę . Czas treningu (TIME): Nastawiłeś poziom wydajności, miga wskaźnik czasu treningu (TIME) .
  • Page 341: Bmi-Bmr-Program Tkanki Tłuszczowej

    BMI-BMR-Program tkanki tłuszczowej Właściwości tego programu • Komputer oblicza na podstawie wprowadzonych danych Twój BMI, BMR jak i zawartość tkanki tłuszczowej w organiźmie w % (FAT %) . • Nie jest wymagana żadna czynność treningowa. FAT% Wybór Naciskaj przycisk PROGRAM aż w poziomie informacyjnym ukaże się program BMI-BMR- Program tkanki tłuszczowej .
  • Page 342 Instrukcja obsługi Teraz będziesz proszony o obięcie czujników pulsu dłoni . Tekst TOUCH HAND- PULSE SENSOR pojawi się jako status . • Obejmij czujniki pulsu dłoni. Po kilku sekundach ukazuje się tekst informa- cyjny START MEASUREMENT WITH MODE . • Naciśnij tarczę wyboru i bejmij czujniki pulsu dłoni bezpośrednio po naciś- nięciu tarczy ponownie czujniki pulsu –...
  • Page 343 Stopień aktywności Czynnik aktywności Body Mass Index (BMI) uzyskujemy z: mało aktywny czynność siedząca, mało lub żaden trening Waga (kg) / Wzrost (m) normalnie aktywny czynność ogólna, Pokazuje, czy człowiek ma normalną wagę, nadwagę lub niedowagę . Na 1 – 2 godz . treiningu/tydzień podstawie wartości w obu tabelach możesz przyporządkować...
  • Page 344: Program Wypoczynku

    Instrukcja obsługi Program wypoczynku Przerwa/Przerwanie treningu i Reset Oczywiście możesz też przerwać program treningowy . Właściwości tego programu Naciśnij do tego przycisk RESET . Program zostaje przerwany . Zakończ przerwę • Program wypoczynku ustala Twoją zdolność ochłonięcia i tym poziom poprzez ponowne naciśnięcie przycisku RESET .
  • Page 345: Często Stawiane Pytania

    Który program treningu jest dla mnie właściwy? Jeśli podane informacje z rozdziałów opisujących programy treningowe Państwu nie wystarczą, prosimy o użycie dodadkowych i szczegółowych wskazówek dotyczących treningu zawartych na płytce ENERGETICS CD „Personal Training Instruction“ . Zapytaj swojego lekarza, który może udzielić Ci ważnych zdrowotnych wska-...
  • Page 346: Serwis

    Komputer się wyłącza W niektórych przypadkach, najczęściej przez zmianę napięcia lub statyczne- Sygnalizacja błędu go wyładowania, może dojść do wyłączenia się komputera . Normalnie E-205 Komputer nie odbiera żadnego sygnału w programie wypoczynku. startuje ponownie samodzielnie . ERR: Komputer nie odbiera żadnego sygnału w trybie testowym tkanki Jeżeli komputer nie zastartuje samodzielnie, przeprowadź...
  • Page 347 Návod k použití E-205 Obsah Časté dotazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Úvod .
  • Page 348: Úvod

    Vašemu tréninku . Zde bychom chtěli upozornit na to, že další podrobné informace k tréninku a plá- nování tréninku naleznete na CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ . Před zahájením tréninku si pozorně pročtěte návod k použití počítače .
  • Page 349: Vysvětlení Značek

    Vysvětlení značek Rychlé spuštění programu Stiskněte tlačítko programu Ruční program Stiskněte tlačítko regenerace Program uživatele Stiskněte tlačítko Reset Program Interval Stiskněte tlačítko kolečka pro výběr Program Watt Otočte kolečkem pro výběr Program Srdeční frekvence Položte ruce na snímače ručního tepu Program Výjezd Program BMI-BMR-tuk Program regenerace...
  • Page 350: Displej A Jeho Ukazatelé

    Návod k použití Displej a jeho ukazatelé Pouzdro Přední strana (D1) Časové sloupce/sloupce odporů – doba tréninku rozdělená do 10 (C1) Displej – zobrazuje veškeré důležité naměřené a vypočítané hodnoty fází, v poměru podle doby tréninku a funkce (D2) Informativní řádek – textové informace o stavu (C2) PROGRAM –...
  • Page 351: Montáž A Spuštění

    Klidový režim Počítač zapnete stisknutím jakéhokoliv tlačítka nebo sešlápnutím pedálů . Jestliže Váš E-205 neobdrží po dobu delší než 4 minuty signál, přepne se au- tomaticky do klidového režimu . Displej je tmavý . Znovu spouštějte stisknutím tlačítka nebo sešlápnutím pedálů .
  • Page 352: Rychlé Spuštění

    Návod k použití Rychlé spuštění Program rychlého spuštění Zapněte počítač tak, že stisknete jakékoliv tlačítko na konzole a začnete šlapat . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE Na displeji se zobrazí ujetá vzdálenost (DISTANCE), doba tréninku (TIME), spo- třebované kalorie (CAL), rychlost (KM/H), výkon (WATT) a pokud se dotknete snímačů...
  • Page 353: Základní Hodnoty A Základní Nastavení

    Základní hodnoty a základní nastavení Vysvětlení Možnost V programech nastavení Doba tréninku Nastavení/ukazatel doby tréninku v minutách . Ruční program, program (TIME) uživatele, program Interval, Watt, Srdeční frekvence, Výjezd Tréninková trasa Nastavení/ukazatel tréninkové trasy v kilometrech . Ruční program, program (DISTANCE) uživatele, program Interval, Watt, Srdeční...
  • Page 354: Tréninkové Programy - Funkce A Nastavení

    Nastavení hodnot doba tréninku (TIME), tréninková trasa (DIST), spotřeba kalorií (CAL), výkon (WATT), srdeční frekvence (PULSE) Počítač E-205 má 5 předem nastavených tréninkových programů, zaměře- není nezbytně nutná. Jestliže nechcete zadávat žádné hodnoty, ných na sport a poznatky ze všeobecné tréninkové teorie .
  • Page 355 Důležité pokyny ke stanovení srdeční frekvence, která je Přepočet: pro Vás správná/optimální, a také k použití hodnot srdeční 1 kilojoul = 0,239 kilokalorií frekvence při tréninku naleznete v návodu k tréninku na CD 1 kilokalorie = 4,189 kilojoul ENERGETICS „Personal Training Instruction“.
  • Page 356 účely! Ne všechny hrudní pásy, které se prodávají, jsou kompatibilní s Osoby, které používají kardiostimulátor, by se měly informovat E-205. V případě pochybností se informujte ve specializovaném obchodě. u svého lékaře, zda lze bez obav používat hrudní pás.
  • Page 357: Použití Tréninkových Programů

    Použití tréninkových programů Program Interval 6 různých tréninkových programů je Vám pomůckou především k tomu, Program Interval klade důraz na rovnoměrný přechod mezi zatížením a rege- abyste našli účelné, Vám uzpůsobené zatížení a toto si kontrolovali . nerací . Odpor šlapání se pravidelně zvyšuje a snižuje .
  • Page 358 Návod k použití Program BMI-BMR-tuk Program Srdeční frekvence Program s kontrolou srdeční frekvence Vám napomáhá při tom, abyste tréno- vali s přesnou srdeční frekvencí, kterou si předem nastavíte . Výpočet hodnot v programu BMI-BMR-tuk Vám napomáhá při klasifikaci Toto je možné díky stálé kontrole srdeční frekvence . Počítač přitom zvyšuje Vašeho těla a výkonnosti a také...
  • Page 359 Program regenerace Známka kondice F1 – velmi dobrá kondice Programem regenerace se zjišťuje Vaše schopnost regenerace . Schopnost F2 – dobrá kondice F3 – dostatečná kondice regenerace je hodnota, kterou můžete zjistit stav Vaší kondice . Zjišťuje se z rozdílu mezi srdeční frekvencí na konci tréninku a srdeční frek- F4 –...
  • Page 360: Výběr A Nastavení Programů

    • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná srdeční frekvence . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . E-205 ukládá do paměti vždy poslední nastavený program uživa- tele, i když po ukončení Vaší tréninkové jednotky počítač vypnete.
  • Page 361: Program Uživatele

    Program uživatele Nastavování během tréninku Výkon: V ručním režimu můžete kdykoliv během tréninku otáčením kolečka Vlastnosti programu pro výběr individuálně upravovat odpor šlapání (WATT) . Pomocí frekvence šlapání a také odporu šlapání kontrolujte Vaši srdeční frekvenci . • Program uživatele umožňuje sestavení Vašeho vlastního, individuálního tréninku .
  • Page 362 Návod k použití Doba tréninku (TIME): Jestliže jste nastavili všech 10 časových sloupců/ sloupců odporu, bliká ukazatel doby tréninku (TIME) . • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná doba tréninku . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . Vzdálenost (DISTANCE): Jestliže jste nastavili dobu tréninku, bliká...
  • Page 363: Předem Nastavené Programy

    • Úpravu požadovaného výkonu (WATT) k intervalům podle programu prová- doba tréninku . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . dí v závislosti na odporu šlapání a frekvenci šlapání automaticky E-205 . Vzdálenost (DISTANCE): Jestliže jste nastavili dobu tréninku, bliká ukazatel •...
  • Page 364: Program Watt

    Návod k použití Program Watt Vlastnosti programu • Stanovíte výkon (WATT), při němž chcete trénovat. • Program Watt automaticky zvyšuje nebo snižuje odpor šlapání v závislosti na Vaší frekvenci šlapání tak, abyste neustále trénovali se stanoveným výkonem . • Výkon, při němž chcete trénovat, můžete upravovat otáčením kolečkem pro výběr i během tréninku .
  • Page 365 Vzdálenost (DISTANCE): Jestliže jste nastavili dobu tréninku, bliká ukazatel vzdálenosti (DISTANCE) . • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná vzdálenost . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . DISTANCE TIME Kalorie (CAL): Jestliže jste nastavili vzdálenost, bliká ukazatel kalorie (CAL) . WATT •...
  • Page 366: Program Srdeční Frekvence

    Návod k použití Program Srdeční frekvence Výběr Stiskněte tlačítko PROGRAM dokud se na informativním řádku nezobrazí Vlastnosti programu program HRC . Volbu potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . • Zadáte maximální srdeční frekvenci, při níž chcete trénovat. • Vámi provedená nastavení nelze v průběhu tréninku měnit. Nastavení...
  • Page 367: Program Výjezd

    • Vámi provedená nastavení nelze v průběhu tréninku měnit. TIME • Navyšování požadovaného výkonu (WATT) podle programu provádí v závis- DISTANCE TIME losti na odporu šlapání a frekvenci šlapání automaticky E-205 . • Kontrolujete Vaši srdeční frekvenci a upravujete rychlost šlapání. WATT KM/H PULSE...
  • Page 368 Návod k použití Nastavení Stupeň výkonu (Level): Jestliže jste vybrali program Výjezd, bliká ukazatel pro výběr stupně výkonu (stupně: L1, L2, L3). • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný stupeň výkonu . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . Doba tréninku (TIME): Jestliže jste vybrali stupeň...
  • Page 369: Program Bmi-Bmr-Tuk

    Program BMI-BMR-tuk Vlastnosti programu • Počítač vypočítá na základě Vámi vložených hodnot Váš BMI, BMR a také podíl tělesného tuku v % (FAT %) . • Není zapotřebí žádná tréninková činnost. FAT% Výběr Stiskněte tlačítko PROGRAM dokud se na informativním řádku nezobrazí program BMI-BMR-tuk .
  • Page 370 Návod k použití Držte snímače ručního tepu, dokud se na displeji nezobrazí vypočítané hod- noty (BMI, BMR a FAT %) . Výpočet může trvat několik vteřin . Program k výpočtu hodnot vyžaduje, abyste uchopili snímače ručního tepu. Toto je bezpodmínečně nutné i tehdy, pokud použí- váte hrudní...
  • Page 371 Míra aktivity Součinitel aktivity Body Mass Index (BMI) vyplývá z . Málo aktivní sedavá činnost, slabý až žádný trénink Tělesné hmotnosti (kg) / tělesné výšky (m) Běžně aktivní běžná činnost, Udává, zda má člověk běžnou hmotnost, je obézní nebo má podváhu . Na 1 –...
  • Page 372: Program Regenerace

    Návod k použití Program regenerace Přestávka/přerušení tréninku a Reset Tréninkový program je samozřejmě možné i přerušit . Vlastnosti programu K tomu stiskněte tlačítko RESET . Program se ihned přeruší . Novým stisknutím • Programem regenerace zjistíte Vaši schopnost regenerace a tím úroveň Vaší tlačítka RESET přestávku .
  • Page 373: Časté Dotazy

    Pokud by Vám nestačily informace v kapitolách k tréninkovým programům, které jsou zde popsány, používejte ještě podrobné pokyny k tréninku na CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ . Dále se poraďte s Vaším lékařem, který Vám může při sestavování Vašeho tréninkového programu poskytnout důležité pokyny týkající se zdraví .
  • Page 374: Servis

    • Je přerušeno napájení. Zkontrolujte všechny přípojky a kabelové spoje. • Jestliže jste zkontrolovali všechny spoje a počítač stále neprovádí zobrazení, Údržba kontaktujte Vašeho prodejce ENERGETICS . Počítač nevyžaduje zvláštní údržbu . Pravidelně kontrolujte pevné usazení šroubů a spojů . Vadné díly okamžitě vyměňte . Kontaktujte prodejce Srdeční...
  • Page 375 Használati utasítás E-205 Tartalom Gyakori kérdések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Bevezetés .
  • Page 376: Bevezetés

    és utasítást tartalmaz az Ön tréningjéhez . Szeretnénk itt figyelmeztetni arra, hogy további aprólékosabb információt a tréninghez és a tréning tervezéséhez a CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ hordozón talál meg . A tréning megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a számítógép használati utasítását .
  • Page 377: Jelmagyarázat

    Jelmagyarázat A program gyorsindítása Nyomja meg a program gombját Kézi program Nyomja meg a regeneráció gombját Használói program Nyomja meg a Reset gombot Intervallum program Nyomja meg a választógombot Watt program Fordítson a választógombbal Szívfrekvencia program Tegye rá kezét a kézpulzus érzékelőire Feljárat program BMI-BMR-zsír program Regeneráció...
  • Page 378: Display És Annak Mutatói

    Használati utasítás Display és annak mutatói Elülső oldal (D1) Időoszlopok/ellenállások oszlopai – 10 fázisra osztott tréningidő, a (C1) Display – minden fontos megmért és kiszámított értéket és funkciót tréning idejének aránya szerint ábrázol (D2) Informáló sor – szöveges információk az állapotról (C2) PROGRAM –...
  • Page 379: Szerelés És Elindítás

    és be legyen kapcsolva . Nyugalmi rendszer A számítógép bekapcsolása Amennyiben az Ön E-205 készüléke nem kap 4 percnél hosszabb idő eltelté- A számítógépet bármelyik gomb megnyomásával vagy a pedálok taposásá- vel szignált, automatikusan nyugalmi rendszerbe kapcsol át . A display sötét . A val kapcsolja be .
  • Page 380: Gyorsindítás

    Használati utasítás Gyorsindítás Schnellstart-Programm Kapcsolja be a számítógépet úgy, hogy a konzolon nyomjon meg bármilyen gombot, vagy kezdjen el taposni . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE A displayen ábrázolódik a megtett távolság (DISTANCE), a tréningidő (TIME), elfogyasztott kalóriák (CAL), sebesség (KM/H), teljesítmény (WATT), és ha megérinti a kézpulzus érzékelőit, akkor az Ön szívfrekvenciája (PULSE) .
  • Page 381: Alapértékek És Alapbeállítás

    Alapértékek és alapbeállítás Magyarázat Beállítás Programokban lehetősége Tréningidő A tréning időtartamának beállítása/mutatója percekben . igen Kézi program, Használói (TIME) program, Intervallum, Watt program, Szívfrek- vencia, Feljárat Tréningút A tréningút beállítása/mutatója kilométerekben . igen Kézi program, Használói (DISTANCE) program, Intervallum, Watt program, Szívfrek- vencia, Feljárat Kalóriafogyasztás A tréning közben elfogyasztott kalória beállítása/mutatója kilojoulban .
  • Page 382: Tréningprogramok - Funkció És Beállítás

    A tréningidő (TIME), tréningút (DIST), kalóriafogyasztás (CAL), tel- jesítmény (WATT), és a szívfrekvencia (PULSE) értékeinek beállítá- Az E-205 számítógépnek 5 előre beállított tréningprogramja van, amelyek a sa nem feltétlenül szükséges. Ha nem akar betáplálni semmilyen sportra és az általános tréningelméletből származó ismeretekre irányulnak .
  • Page 383 A szívfrekvencia azon meghatározásához, hogy az Ön számára 1 kilojoul = 0,239 kilokalória melyik a helyes/optimális, valamint a szívfrekvencia értékének 1 kilokalória = 4,189 kilojoul tréning közbeni használatára vonatkozó fontos utasításokat a CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ tréninghez szolgáló utasításon talál.
  • Page 384 és egyidejűleg tenyerei a kézérzékelőkre vannak téve, a mellkas-övvel megmért érték ábrázolódik ki. Azok a személyek, akik kardio-sztimulátort használnak, tájéko- zódjanak kezelőorvosuknál, hogy használhatják-e aggodalom Nem minden forgalomban lévő mellkas-öv kompatibilis az E-205 készülékkel. Kétkedés esetén specializált üzletben tájékozódjon. nélkül a mellkas-övet.
  • Page 385: A Tréningprogramok Használata

    A tréningprogramok használata Intervallum program 6 különböző tréningprogram elsősorban ahhoz segítség Önnek, hogy célsze- Az Intervallum program a megterhelés és a regeneráció közötti egyenletes rű, Önhöz hozzámódosított megterhelést találja meg, és ezt ellenőrizze . átmenetre helyez hangsúlyt . A taposási ellenállás rendszeresen növekszik és csökken .
  • Page 386 Használati utasítás BMI-BMR-zsír program Szívfrekvencia program A szívfrekvencia ellenőrzésével ellátott program segít Önnek abban, hogy pontosan olyan szívfrekvenciával tréningezzen, mint amilyet előre beállít . BMI-BMR- zsír program értékeinek kiszámítása segít Önnek saját teste és Lehetséges ez a szívfrekvencia állandó ellenőrzése miatt . A számítógép eköz- teljesítménye értékelésében, valamint a helyes tréningterjedelemmel ellátott ben növeli, vagy csökkenti a taposási ellenállást, az Ön taposási frekvenciájá- tréningprogram megtalálásában .
  • Page 387 Regeneráció program Kondíciójegy F1 – nagyon jó kondíció A regeneráció programmal az Ön regenerálódó képessége van megállapít- F2 – jó kondíció F3 – elégséges kondíció va . A regenerálódási képesség olyan érték, amellyel megállapíthatja az Ön kondíciójának állapotát . F4 – gyenge kondíció A tréning végén lévő...
  • Page 388: A Programok Kiválasztása És Beállítása

    • Csavarja a választógombot, míg a displayen meg nem jelenik a kért szívfrek- vencia . A betáplálást igazolja a választógomb megnyomásával . Az E-205 mindig elrakja a memóriába a használó utoljára be- A tréning indítása: Beállított minden előírt értéket . Az informáló soron állított programját, még akkor is, ha az Ön tréningegységének...
  • Page 389: Használói Program

    Használói program Beállítás a tréning folyamán Teljesítmény: A kézi rendszerben a választókarikával bármikor a tréning A program tulajdonságai folyamán individuálisan módosíthatja a taposási ellenállást (WATT) . A taposási frekvencia és a taposási ellenállás segítségével ellenőrizze saját szívfrekven- • A Használói program lehetővé teszi az Ön saját individuális tréningjének ösz- ciáját .
  • Page 390 Használati utasítás • Csavarja a választógombot, míg be nem állítja a kért megterhelési szintet. A betáplálást igazolja a választógomb megnyomásával . • A folyamatot ismételje egészen a tizedik időoszlopokig/ellenállásoszlopokig. Tréningidő (TIME): Amennyiben beállította mind a 10 időoszlop/ellenállás- oszlopot, villog a tréningidő (TIME) mutatója . •...
  • Page 391: Előre Beállított Programok

    . A betáplálást igazolja a választógomb megnyomásával . program alapján a taposási ellenállás és a taposási frekvencia függvényében, Távolság (DISTANCE): Ha beállította a tréningidőt, villog a távolság mutatója automatikusan az E-205 végzi el . • Ellenőrizze saját szívfrekvenciáját és módosítsa a taposás sebességét. (DISTANCE) .
  • Page 392: Watt Program

    Használati utasítás Watt program A program tulajdonságai • Meghatározza azt a teljesítményt (WATT), amely mellett tréningezni szeret- ne . • A Watt program automatikusan növeli, vagy csökkenti a taposási ellenállást az Ön taposási frekvenciájától függően úgy, hogy állandóan a meghatáro- zott teljesítménnyel tréningezzen .
  • Page 393 Tréningidő (TIME): Ha már kiválasztotta a teljesítményszintet, villog a tré- ningidő (TIME) mutatója . • Csavarja a választógombot, míg a displayen meg nem jelenik a kért tréning- idő . A betáplálást igazolja a választógomb megnyomásával . DISTANCE TIME Távolság (DISTANCE): Ha beállította a tréningidőt, villog a távolság mutatója WATT (DISTANCE) .
  • Page 394: Szívfrekvencia Program

    Használati utasítás Szívfrekvencia program Kiválasztás Nyomja a PROGRAM gombot addig, amíg az informáló soron meg nem jele- A program tulajdonságai nik a HRC program . A választást igazolja a választógomb megnyomásával . • Adja be azt a maximális szívfrekvenciát, amelynél tréningezni szeretne. •...
  • Page 395: Feljárat Program

    TIME • A kért teljesítmény (WATT) intervallumokhoz viszonyított módosítását a DISTANCE TIME program alapján a taposási ellenállás és a taposási frekvencia függvényében, automatikusan az E-205 végzi el . WATT KM/H • Ellenőrizze saját szívfrekvenciáját és módosítsa a taposás sebességét. PULSE...
  • Page 396 Használati utasítás Beállítás Teljesítményszint (Level): Amennyiben a Feljárat programot választotta, villog a teljesítményszint választásának mutatója (szintek: L1, L2, L3). • Csavarja a választógombot, míg a displayen meg nem jelenik a kért teljesít- ményszint . A betáplálást igazolja a választógomb megnyomásával . Tréningidő...
  • Page 397: Bmi-Bmr-Zsír Program

    BMI-BMR-zsír program A program tulajdonságai • A számítógép az Ön által beadott értékek alapján kiszámítja az Ön BMI, BMR értékét és a %-os testzsír-arányát (FAT %) . • Nem kell hozzá semmilyen tréning tevékenység. FAT% Kiválasztás Nyomja a PROGRAM gombot addig, amíg az informáló soron meg nem jelenik a BMI-BMR-zsír program .
  • Page 398 Használati utasítás Tartsa a kézpulzus érzékelőit addig, míg a displayen meg nem jelennek a kiszámított értékek (BMI, BMR és FAT %) . A kiszámítás néhány másodpercig tarthat . Az értékek kiszámításának programja megköveteli, hogy vegye kézbe a kézpulzus érzékelőit. Ez feltétlenül szükséges akkor is, ha mellkas-övet (külön felszerelés) használ.
  • Page 399 Aktivitás mértéke Aktivitási tényező Body Mass Index (BMI) az alábbiakból következik: Kevésbé aktív ülőtevékenység, gyenge vagy semmilyen Testsúlyok (kg) / testmagasságok (m) tréning Azt adja meg, hogy az embernek átlagsúlya, túlsúlya vagy súlyhiánya van . Átlagosan aktív Átlagos tevékenység, Mindkét táblázatban feltüntetett értékek alapján megállapíthatja a saját BMI-t . 1 –...
  • Page 400: Regeneráció Program

    Használati utasítás Regeneráció program Tréningszünet/ megszakítás és Reset A tréninget természetesen meg is lehet szakítani . A program tulajdonságai Ehhez nyomja meg a RESET gombot . A program azonnal megszakad . A RESET • A regeneráció programjával megállapítja az Ön regenerációs képességét és gomb ismételt megnyomásával befejezi a szünetet .
  • Page 401: Gyakori Kérdések

    He nem volna elég Önnek azok az információk, amelyeket az egyes, itt leírt tréningprogramokhoz fűződő fejezetekben találhatók, használja a még aprólékosabban kidolgozott tréningutasításokat a CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ hordozón . Továbbá kérjen tanácsot kezelőorvosától, aki Önnek az Ön tréningprogramja...
  • Page 402: Szerviz

    A számítógép felmondta a szolgálatot Ritkán, többnyire feszültségváltozásnál vagy statikus kisülésnél, a számítógép Hibák jelzése felmondhatja a szolgálatot . Az E-205 általában önmagától indít újra . A számítógépnek nincs jelzése a regeneráció programban. Amennyiben a számítógép nem indítana önmagától, startoljon újra . Ebből a ERR: A számítógépnek nincs jelzése a testzsír tesztelésének rendszerében.
  • Page 403 Návod na použitie E-205 Obsah Časté otázky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Úvod .
  • Page 404: Úvod

    Váš tréning . Tu by sme chceli upozorniť na to, že ďalšie podrobné informácie k tréningu a plánovaniu tréningu, nájdete na CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ . Pred zahájením tréningu si pozorne prečítajte návod na použitie počítača .
  • Page 405: Vysvetlenie Značiek

    Vysvetlenie značiek Rýchle spustenie programu Stlačte tlačidlo programu Ručný program Stlačte tlačidlo regenerácie Program používateľa Stlačte tlačidlo Reset Program Interval Stlačte tlačidlo kolieska na výber Program Watt Otočte kolieskom na výber Program Srdcová frekvencia Položte ruky na snímače ručného tepu Program Výjazd Program BMI-BMR-tuk Program regenerácie...
  • Page 406: Displej A Jeho Ukazovatele

    Návod na použitie Displej a jeho ukazovatele Puzdro Predná strana (D1) Časové stĺpce/stĺpce odporov – doba tréningu rozdelená do 10 fáz, (C1) Displej – zobrazuje všetky dôležité namerané a vypočítané hodnoty a v pomere podľa doby tréningu funkcie (D2) Informatívny riadok – textové informácie o stave (C2) PROGRAM –...
  • Page 407: Montáž A Spustenie

    Kľudový režim Počítač zapnete stlačením ktoréhokoľvek tlačidla alebo zošliapnutím pedálov . Ak Váš E-205 neobdrží po viac ako 4 minútach signál, prepne sa automaticky do kľudového režimu . Displej je tmavý . Znovu spúšťajte stlačením tlačidla alebo zošliapnutím pedálov .
  • Page 408: Rýchle Spustenie

    Návod na použitie Rýchle spustenie Program rýchleho spustenia Zapnite počítač tak, že stlačíte ktorékoľvek tlačidlo na konzole a začnete šliapať . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE Na displeji sa zobrazí prejdená vzdialenosť (DISTANCE), doba tréningu (TIME), spotrebované kalórie (CAL), rýchlosť (KM/H), výkon (WATT) a pokiaľ sa dot- knete snímačov ručného tepu, Vaša srdcová...
  • Page 409: Základné Hodnoty A Základné Nastavenie

    Základné hodnoty a základné nastavenie Vysvetlenie Možnosť V programoch nastavenia Doba tréningu Nastavenie/ukazovateľ doby tréningu v minútach . áno Ručný program, program (TIME) používateľa, program Interval, Watt, Srdcová frekvencia, Výjazd Tréningová trasa Nastavenie/ukazovateľ tréningovej trasy v kilometroch . áno Ručný program, program (DISTANCE) používateľa, program Interval, Watt, Srdcová...
  • Page 410: Tréningové Programy - Funkcie A Nastavenie

    Nastavenie hodnôt doba tréningu (TIME), tréningová trasa (DIST), spotreba kalórií (CAL), výkon (WATT), srdcová frekvencia (PULSE) Počítač E-205 má 5 vopred nastavených tréningových programov, zamera- nie je bezpodmienečne nutné. Pokiaľ nechcete zadávať žiadne ných na šport a poznatky zo všeobecnej tréningovej teórie .
  • Page 411 Dôležité pokyny na stanovenie srdcovej frekvencie, ktorá Prepočet: je pre Vás správna/optimálna, a takisto na použitie hodnôt 1 kilojoul = 0,239 kilokalórií srdcovej frekvencie pri tréningu, nájdete v návode na tréning 1 kilokalória = 4,189 kilojoul na CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“.
  • Page 412 Obidva spôsoby merania nie sú vhodné na lekárske účely! Nie všetky hrudné pásy, ktoré sa predávajú, sú kompatibilné s E-205. V prípade pochybností sa informujte v špecializovanom Osoby, ktoré používajú kardiostimulátor, by sa mali informovať obchode. u svojho lekára, či je možné bez obáv používať hrudný pás.
  • Page 413: Použitie Tréningových Programov

    Použitie tréningových programov Program Interval 6 rôznych tréningových programov je Vám pomôckou predovšetkým na to, Program Interval kladie dôraz na rovnomerný prechod medzi zaťažením a aby ste našli účelné, Vám prispôsobené zaťaženie a toto si kontrolovali . regeneráciou . Odpor šliapania sa pravidelne zvyšuje a znižuje .
  • Page 414 Návod na použitie Program BMI-BMR-tuk Program Srdcovej frekvencie Program s kontrolou srdcovej frekvencie Vám napomáha pri tom, aby ste trénovali s presnou srdcovou frekvenciou, ktorú si vopred nastavíte . Výpočet hodnôt v programe BMI-BMR-tuk Vám napomáha pri klasifikácii Toto je možné vďaka stálej kontrole srdcovej frekvencie . Počítač pritom zvyšu- Vášho tela a výkonnosti a takisto Vám pomôže nájsť...
  • Page 415 Program regenerácie Známka kondície F1 – veľmi dobrá kondícia Programom regenerácie sa zisťuje Vaša schopnosť regenerácie . Schopnosť F2 – dobrá kondícia F3 – dostatočná kondícia regenerácie je hodnota, ktorou môžete zistiť stav Vašej kondície . Zisťuje sa z rozdielu medzi srdcovou frekvenciou na konci tréningu a srdco- F4 –...
  • Page 416: Výber A Nastavenie Programov

    • Otáčajte kolieskom na výber, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná srdcová frekvencia . Zadanie potvrďte stlačením kolieska na výber . E-205 ukladá do pamäte vždy posledný nastavený program po- Spustenie tréningu: Nastavili ste všetky predpísané hodnoty . Na informatív- užívateľa, aj keď...
  • Page 417: Program Používateľa

    Program používateľa Nastavovanie v priebehu tréningu Výkon: V ručnom režime môžete kedykoľvek v priebehu tréningu otáčaním Vlastnosti programu kolieska na výber individuálne upravovať odpor šliapania (WATT) . Pomocou frekvencie šliapania a takisto odporu šliapania kontrolujte Vašu srdcovú • Program používateľa umožňuje zostavenie Vášho vlastného, individuálneho frekvenciu .
  • Page 418 Návod na použitie • Postup opakujte až po desiaty časový stĺpec/stĺpce odporu. Doba tréningu (TIME): Keď ste nastavili všetkých 10 časových stĺpcov/stĺp- cov odporu, bliká ukazovateľ doby tréningu (TIME) . • Otáčajte kolieskom na výber, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná doba tréningu .
  • Page 419: Vopred Nastavené Programy

    . Zadanie potvrďte stlačením kolieska na výber . vykonáva v závislosti od odporu šliapania a frekvencie šliapania automaticky Vzdialenosť (DISTANCE): Keď ste nastavili dobu tréningu, bliká ukazovateľ E-205 . • Kontrolujete Vašu srdcovú frekvenciu a upravujete rýchlosť šliapania. vzdialenosti (DISTANCE) .
  • Page 420: Program Watt

    Návod na použitie Program Watt Vlastnosti programu • Stanovíte výkon (WATT), pri ktorom chcete trénovať. • Program Watt automaticky zvyšuje alebo znižuje odpor šliapania v závislosti od Vašej frekvencie šliapania tak, aby ste neustále trénovali so stanoveným výkonom . • Výkon, pri ktorom chcete trénovať, môžete upravovať otáčaním kolieskom na výber i počas tréningu .
  • Page 421 Vzdialenosť (DISTANCE): Keď ste nastavili dobu tréningu, bliká ukazovateľ vzdialenosti (DISTANCE) . • Otáčajte kolieskom na výber, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná vzdialenosť . Zadanie potvrďte stlačením kolieska na výber . DISTANCE TIME Kalórie (CAL): Keď ste nastavili vzdialenosť, bliká ukazovateľ kalórie (CAL) . WATT •...
  • Page 422 Návod na použitie Program Srdcovej frekvencie Výber Stlačte tlačidlo PROGRAM, kým sa na informatívnom riadku nezobrazí prog- Vlastnosti programu ram HRC . Voľbu potvrďte stlačením kolieska na výber . • Zadáte maximálnu srdcovú frekvenciu, pri ktorej chcete trénovať. • Vami vykonané nastavenia nie je možné v priebehu tréningu meniť. Nastavenie •...
  • Page 423: Program Výjazd

    • Vami vykonané nastavenie nie je možné v priebehu tréningu meniť. TIME • Navyšovanie požadovaného výkonu (WATT) podľa programu vykonáva v DISTANCE TIME závislosti od odporu šliapania a frekvencie šliapania automaticky E-205 . • Kontrolujete Vašu srdcovú frekvenciu a upravujete rýchlosť šliapania. WATT KM/H PULSE...
  • Page 424 Návod na použitie Nastavenie Stupeň výkonu (Level): Keď ste vybrali program Výjazd, bliká ukazovateľ na výber stupňa výkonu (stupne: L1, L2, L3). • Otáčajte kolieskom na výber, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný stupeň výkonu . Zadanie potvrďte stlačením kolieska na výber . Doba tréningu (TIME): Keď...
  • Page 425: Program Bmi-Bmr-Tuk

    Program BMI-BMR-tuk Vlastnosti programu • Počítač vypočíta na základe Vami vložených hodnôt Váš BMI, BMR a takisto podiel telesného tuku v % (FAT %) . • Nie je potrená žiadna tréningová činnosť. FAT% Výber Stlačte tlačidlo PROGRAM, kým sa na informatívnom riadku nezobrazí prog- ram BMI-BMR-tuk .
  • Page 426 Návod na použitie Program na výpočet hodnôt vyžaduje, aby ste uchopili snímače ručného tepu. Toto je bezpodmienečne nutné aj vtedy, keď pou- žívate hrudný pás (zvláštna výbava). Pokiaľ snímače ručného tepu nemôžu Váš tep správne zmerať, je vo väčšine prípadov vydané chybové hlásenie („ERR“). Navlhčite si dlane a spusťte program znovu.
  • Page 427 Miera aktivity Súčiniteľ aktivity Body Mass Index (BMI) vyplýva z: Málo aktívny sedavá činnosť, slabý až žiadny tréning Telesnej hmotnosti (kg) / telesnej výšky (m) Bežne aktívny bežná činnosť, Udáva, či má človek bežnú hmotnosť, je obézny alebo má podváhu . Na zákla- 1 –...
  • Page 428: Program Regenerácie

    Návod na použitie Program regenerácie Prestávka/prerušenie tréningu a Reset Tréningový program je samozrejme možné i prerušiť . Vlastnosti programu Na to stlačte tlačidlo RESET . Program sa ihneď preruší . Novým stlačením • Programom regenerácie zistíte Vašu schopnosť regenerácie a tým úroveň tlačidla RESET prestávku ukončíte.
  • Page 429: Časté Otázky

    Pokiaľ by Vám nestačili informácie v kapitolách k tréningovým programom, ktoré sú tu popísané, používajte ešte podrobné pokyny na tréning na CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ . Ďalej sa poraďte s Vaším lekárom, ktorý Vám môže pri zostavovaní Vášho tréningového programu poskytnúť dôležité pokyny týkajúce sa zdravia .
  • Page 430: Servis

    • Keď máte suché ruky, navlhčite si trochu dlane. Meranie pomocou hrudného pásu (zvláštna výbava): • Nie všetky hrudné pásy, ktoré sa predávajú, sú kompatibilné s E-205. Prever- te, či Váš hrudný pás vysiela v rozmedzí frekvencie 5,4 – 5,7 Hz .
  • Page 431 Інструкція з експлуатації комп‘ютера E-205 Зміст Питання та відповіді . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Вступ...
  • Page 432: Вступ

    Інструкція з експлуатації комп‘ютера Вступ Шановний покупець! Ми вітаємо Вас з придбанням спортивного обладнання ЕНЕРДЖЕТІКС . Наш комп‘ютер надає Вам велику кількість можливостей організувати тренування цікаво й раціонально, відповідно до останніх наукових досяг- нень в області фізичної культури і спорту . Тренувальні програми будуть Вашими...
  • Page 433: Пояснення Знаків І Символів

    Пояснення знаків і символів Програма Швидкий старт Натисніть на кнопку вибору програми Мануальна програма Натисніть на кнопку оцінки спортивної підготовки Особиста програма користувача Натисніть на кнопку перерви/скидання показників Програма Інтервали Натисніть на регулятор-кнопку Програма Ват Поверніть регулятор-кнопку Кардіопрограма Візміться руками за сенсори пульсу Програма...
  • Page 434: Дисплей Та Зображення На Ньому

    Інструкція з експлуатації комп‘ютера Дисплей та зображення на ньому Корпус комп‘ютера Передня сторона (D1) шкали часу/навантаження – час тренування поділяється на 10 (C1) дисплей – відображає всі важливі заміряні й розраховані показни- відрізків і відображається відносно загального часу тренування ки та параметри (D2) інформаційна...
  • Page 435: Монтаж І Введення В Експлуатацію

    лення тренажера кабелем передачі даних . Переконайтеся, що тренажер підключений до електромережі й увімкнутий . Режим очікування Якщо більше 4-х хвилин Ваш комп’ютер E-205 не отримує ніякого сигналу, Увімкнення комп‘ютера він автоматично переходить у режим очікування . Дисплей погасне . Щоб...
  • Page 436: Швидкий Старт

    Інструкція з експлуатації комп‘ютера Швидкий старт Програма Швидкий старт Натисніть на будь-яку кнопку або оберніть педалі, щоб уключити комп’ютер . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE На екрані відображається виконаний кілометраж (DISTANCE), час трену- вання (TIME), витрата калорій (CAL), швидкість (KM/H), продуктивність (WATT) і, якщо...
  • Page 437: Основні Показники Й Параметри

    Основні показники й параметри опис змінний є у програмі Час тренування Введення/показ часу тренування у хвилинах . так Мануальна, Особиста (TIME) користувача, Інтервали, Ват, Кардіопрограма, Скелелаз Кілометраж Введення/показ виконаної відстані у кілометрах . так Мануальна, Особиста (DISTANCE) користувача, Інтервали, Ват, Кардіопрограма, Скелелаз...
  • Page 438: Що Таке Тренувальна Програма

    Тренувальні програми – функції й параметри Що таке тренувальна програма? Настройка особистих параметрів тренування Комп’ютер E-205 пропонує Вам на вибір 5 програм із заданими схемами У залежності від обраної тренувальної програми всі найважливіші пара- навантаження . Ці тренувальні програми враховують найновіші досягнен- метри...
  • Page 439 Кілометраж DISTANCE Комп’ютер рахує витрачену енергію в кілоджоулях. Поняття Бажаний кілометраж тренування задається у діапазоні від 1 до 999 км з калорії та джоулі часто плутають або невірно тлумачать. інтервалом в 1 кілометр . Перелік: Після введення показника відстані відбувається його зворотний відлік . 1 кілоджоуль...
  • Page 440 Інструкція з експлуатації комп‘ютера Комп’ютер попередить Вас, якщо частота пульсу перевищить задану, Сенсори пульсу фіксують змінювання напруження доло- ней, викликане ударами пульсу. Рухи руками по ручках зображення на дисплеї почне блимати . керма, тертя, вологість/виділяння поту впливають на Цільову частоту пульсу можна задавати в усіх тренувальних програмах . У...
  • Page 441: Заняття За Тренувальною Програмою

    Ви можете ввести значення кожної з 10 шкал часу/навантаження і таким чином визначити навантаження Не всі нагрудні кардіодатчики, які є у продажу, сумісні з кожного відтинку часу . комп’ютером E-205 Проконсультуйтеся попередньо з нашим Задане до початку тренування DISTANCE TIME торговим...
  • Page 442 Інструкція з експлуатації комп‘ютера За допомогою регулятора-кнопки Ви можете визначити продуктивність (WATT), з якою Ви бажаєте трену- DISTANCE TIME ватися, з інтервалом у 5 Ват . WATT KM/H Якщо частота Вашого пульсу DISTANCE TIME PULSE перевищить цільову, зображення WATT KM/H частоти...
  • Page 443 Програма оцінки спортивної Оцінка спортивної підготовки підготовки F1 – відмінна спортивна форма F2 – добра спортивна форма F3 – задовільна спортивна підготовка Ця програма визначає швидкість відновлення сил . Швидкість, з якою від- бувається відновлення сил після фізичного навантаження, є показником F4 –...
  • Page 444: Вибір І Налагодження Програм

    бажаного значення . Натисніть на регулятор-кнопку, щоб підтвердити свій вибір . Старт програми: Після введення всіх показників в інформаційній стрічці Комп’ютер E-205 зберігає останню задану Вами Особисту з‘явиться надпис START PEDALING – розпочніть виконання програми . програму користувача. Ця програма зостається у пам‘яті...
  • Page 445: Особиста Програма Користувача

    Особиста програма Змінювання параметрів під час тренування користувача Продуктивність: У Мануальній програмі Ви можете змінювати параметр продуктивності (WATT) у будь-яку мить тренування . Підтримуйте частоту Характеристика програми пульсу на рівні цільового, змінюючи інтенсивність обертання педалей чи навантаження . • Особиста програма користувача надає Вам можливість скласти свою особисту...
  • Page 446 Інструкція з експлуатації комп‘ютера Час тренування (TIME): Після введення показників для всіх 10-и шкал часу/навантаження на екрані почне блимати показник часу тренування (TIME) . • Поверніть регулятор-кнопку стільки разів, доки показник не досягне бажаного значення . Натисніть на регулятор-кнопку, щоб підтвердити свій...
  • Page 447: Програми З Заданими Схемами Навантаження

    показник часу тренування (TIME) . • Зміна продуктивності (WATT), яка відповідає особливостям обраного • Поверніть регулятор-кнопку стільки разів, доки показник не досягне типу, відбувається автоматично комп‘ютером E-205, залежно від наванта- бажаного значення . Натисніть на регулятор-кнопку, щоб підтвердити ження й інтенсивності обертання педалей .
  • Page 448 Інструкція з експлуатації комп‘ютера Старт програми: Після введення всіх показників в інформаційній стрічці з‘явиться надпис START PEDALING – розпочніть виконання програми . Змінювання параметрів під час тренування Під час тренування не можна змінювати задані параметри . Підтримуйте частоту пульсу на рівні цільового, змінюючи інтенсивність обертання педалей...
  • Page 449: Ват

    Ват • Поверніть регулятор-кнопку стільки разів, доки показник не досягне бажаного значення . Натисніть на регулятор-кнопку, щоб підтвердити Характеристика програми свій вибір . • Ви визначаєте продуктивність (WATT), з якою хочете тренуватися. Кілометраж (DISTANCE): Після введення часу тренування почне блимати •...
  • Page 450: Кардіопрограма

    Інструкція з експлуатації комп‘ютера Кардіопрограма Характеристика програми • Ви визначаєте цільову частоту пульсу, з якою хочете тренуватися. • Задані параметри змінювати під час тренування не можна. DISTANCE TIME • Кардіопрограма сама збільшує або зменшує навантаження залежно від WATT показника пульсу . Якщо актуальна частота пульсу більша за цільову, KM/H WATT навантаження...
  • Page 451 Налагодження програми Час тренування (TIME): Після вибору Кардіопрограми на екрані блимає показник часу тренування (TIME) . • Поверніть регулятор-кнопку стільки разів, доки показник не досягне бажаного значення . Натисніть на регулятор-кнопку, щоб підтвердити свій вибір . TIME DISTANCE TIME Кілометраж (DISTANCE): Після введення часу тренування почне блимати показник...
  • Page 452: Скелелаз

    підтвердити свій вибір . • Зміна продуктивності (WATT), яка відповідає особливостям обраного Час тренування (TIME): Після вибору типу навантаження на екрані типу, відбувається автоматично комп‘ютером E-205, залежно від наванта- ження й інтенсивності обертання педалей . почне блимати показник часу тренування (TIME) .
  • Page 453 Старт програми: Після введення всіх показників в інформаційній стрічці з‘явиться надпис START PEDALING – розпочніть виконання програми . Змінювання параметрів під час тренування Під час тренування не можна змінювати задані параметри . Підтримуйте частоту пульсу на рівні цільового, змінюючи інтенсивність обертання педалей...
  • Page 454: Розрахунок Показників

    Інструкція з експлуатації комп‘ютера Розрахунок показників Характеристика програми • На підставі особистих даних комп’ютер розрахує для Вас BMI, BMR, а також вміст жиру в організмі у відсотках (FAT %) . • Виконувати тренування для розрахунку показників не обов‘язково. FAT% Вибір програми Натисніть...
  • Page 455 Тепер програма попрохає Вас узятися руками за сенсори пульсу: в інфор- маційній стрічці з‘явиться надпис TOUCH HANDPULSE SENSOR . • Візьміться руками за сенсори пульсу. Через декілька секунд надпис в інформаційній стрічці зміниться на START MEASUREMENT WITH MODE . • Натисніть на регулятор-кнопку, після чого відразу ж візьміться руками за сенсори...
  • Page 456 Інструкція з експлуатації комп‘ютера Індекс ваги тіла Рівень активності Коефіцієнт активності Індекс ваги тіла (Body Mass Index, BMI) розраховується за формулою: Вага користувача (кг) / зріст користувача (м) неактивний сидяча робота, мало/не займаюсь На його підставі робиться висновок, маєте Ви нормальну, надмірну чи спортом...
  • Page 457: Програма Оцінки Спортивної Підготовки

    Програма оцінки спортивної Зі стартом програми оцінки спортивної форми автоматично підготовки припиняється поточна тренувальна програма. Якщо Ви бажає- те тренуватися далі, виберіть одну з тренувальних програм. Характеристика програми • Програма оцінки спортивної підготовки визначає швидкість відновлен- ня сил і на її підставі дає оцінку Вашої спортивної форми . •...
  • Page 458: Перерва У Тренуванні, Скидання Всіх Показників

    Інструкція з експлуатації комп‘ютера Перерва у тренуванні, скидання всіх Правила безпеки показників Перед тим як розпочати заняття спортом, ми радимо Вам звернутися за Звісно, Ви можете зробити перерву під час тренування . консультацією до свого лікаря . Для цього натисніть на кнопку RESET . Виконання програми буде зупинено . •...
  • Page 459: Питання Та Відповіді

    Питання та відповіді Як скинути показники? Як обрати для себе тренувальну програму? 1. Скидання всіх показників: Натисніть на кнопку RESET й утри- Якщо для вибору програми Вам не достатньо перелічених тут інструк- муйте її більше 4-х секунд . Усі показники будуть скинуті на нуль . Усі цій, зверніться...
  • Page 460: Сервісне Обслуговування

    при статичному розряді, може відбутися довільне вимикання комп’ютера . вийшла з ладу . Як правило, після цього комп’ютер E-205 самостійно перезавантажується . Якщо комп’ютер не перезавантажився сам, включіть його вручну . Попе- Допомога: див . нижче розділ „Відсутнє зображення на дисплеї“ .
  • Page 461 Navodila za uporabo E-205 Vsebina Pogosto zastavljena vprašanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Spremna beseda .
  • Page 462 še bolj natančne informacije o vadbi . Preden boste začeli z vadbo, pozorno preberite in v celoti upoštevajte prilo- žena navodila za uporabo . Ob uporabi ENERGETICS Fitnes naprav vam želimo obilico uspeha in užitkov . Vaša ekipa ENERGETICS...
  • Page 463 Legenda Hiter začetek Gumb za izbiro programov – pritisnite Ročni program Gumb za okrevanje – pritisnite Uporabniški program Gumb za resetiranje – pritisnite Intervalni program Gumb za izbiro – pritisnite »Watt« programm Gumb za izbiro – obračajte Program za kontrolo srčnega utripa Senzor za merjenje srčnega utripa –...
  • Page 464 Navodila za uporabo Zaslon in simboli na zaslonu Ohišje računalnika Sprednja stran (D1) Kolona za čas in upor (moč) – celoten čas vadbe razdeljen na (C1) Zaslon – prikazuje vse pomembne meritve in izračunane vrednosti 10 oddelkov (kolon) za izbiro celotnega časa vadbe ter funkcije (D2) Linija za orientacijo –...
  • Page 465 V vednost: napravo morate priključiti v električno omrežje in jo vključiti . Način »Sleep« V primeru, da E-205 4 minute ne bo sprejel nobenega signala, bo samodejno Aktiviranje računalnika preklopil v način »Sleep« . Zaslon bo potemnel . Za ponovni začetek pritisnite Računalnik aktivirajte s pritiskom na katerikoli gumb ali tako, da začnete...
  • Page 466 Navodila za uporabo Hiter začetek Program za hiter začetek = Quick Start Program Računalnik se vključi ob pritisku na katerilikoli gumb ali ko boste začeli s pedaliranjem . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE Na zaslonu boste lahko spremljali prepotovano razdaljo (DISTANCE), čas vad- be (TIME), porabljene kalorije (CAL), hitrost (KM/H), moč...
  • Page 467 Osnovne vrednosti in namestitve Opis Namestljivo V programih Čas vadbe Namestitev/prikazuje čas vadbe v minutah . Manual-, User-, Interval-, (TIME) Watt-, Heart Rate-, Clim- bing Program Razdalja Namestitev/prikazuje razdaljo v km . Manual-, User-, Interval-, (DISTANCE) Watt-, Heart Rate-, Clim- bing Program Porabljene kalorije Namestitev/prikazuje porabljene kalorije (kJ = kilojoulih) med vadbo .
  • Page 468 Namestitev in določitev vrednosti za čas vadbe (TIME), razdaljo (DISTANCE), porabljene kalorije (CAL), upor (moč) (WATT), srčni E-205 ima 5 vgrajenih programov, ki so osnovani na značilnosti posameznih utrip (PULSE) ni nujno potrebna. Če ne želite spreminjati posame- športov ter na podlagi znanja iz splošne športne znanosti .
  • Page 469 bodo vrednosti na zaslonu odštevale . Ko bo dosežena vrednost 0 . 0 , boste Računalnik za merjenje enot porabljene energije uporablja enoto zaslišali zvočni signal . kJ (kilojoule). Ker za porabo energije uporabljamo poleg kJ tudi Če vrednosti za razdaljo ne boste določili in jo boste pustili na vrednosti 0.0, porabo energije v kilokalorijah, je spodaj prikazan način pretvar- bo računalnik samodejno beležil opravljeno razdaljo, ki jo boste spremljali na janja omenjenih enot.
  • Page 470 Navodila za uporabo DISTANCE TIME KM/H WATT WATT Senzor za merjenje ročnega utripa snema odmike v uporu, FAT% PULSE PULSE ki jih ustvarjajo pulzi krvi, ki potuje skozi dlani. Premiki ročk, trenje, vlaga in telesni pot vplivajo na prenos signalov. Med Pomembne informacije o tem, kako določiti vaš...
  • Page 471 Vsako izmed 10-ih time/resistance (čas/upor) kolon lahko izberete povsem ločeno . V tem program lahko določite upor (moč) za vsak nadaljni čas vadbe . Vsi prsni pasovi niso kompatibilni z E-205. Če niste sigurni, Programirane vrednosti za čas/upor, kompatibilnost prsnega pasu in naprave preverite pri prodajalcu ki ste jih določili pred začetkom...
  • Page 472 Navodila za uporabo hitreje, se bo upor, oz . moč delovanja naprave zniževala . Po želji lahko moč tudi uravnavate in sicer s pritiskom na gumb (WATT) – namestitve spreminja- DISTANCE TIME te v korakih po 5 watt-ov . WATT KM/H Če boste med vadbo prekoračili PULSE...
  • Page 473 Program za okrevanje = Skupine, ki prikazujejo vašo telesno pripravljenost Recovery Program F1 – izredno dobra telesna pripravljenost F2 – dobra telesna pripravljenost F3 – zadovoljiva telesna pripravljenost Program za okrevanje določi stopnjo okrevanja po vsaki vadbi . Stopnja okrevanja je dejansko vrednost, s pomočjo katere lahko ocenite vašo telesno F4 –...
  • Page 474 želite doseči med vadbo . Izbiro potrdite s pritiskom na gumb za izbiro . Naprave E-205 bo samodejno shranila na zadnje določen uporab- niški program, tudi, če boste po vadbi računalnik izključili. Začnite z vadbo: Sedaj ste določili vse osnovne vrednosti . V liniji za orientaci-...
  • Page 475 Uporabniški program = Spreminjanje namestitev med vadbo User Program Izhod (Output): Medtem, ko boste v ročnem programu, boste lahko z obračanjem gumba za izbiro, kadarkoli spreminjali moč delovanja naprave Delovanje programa (WATT) . Srčni utrip lahko kontrolirate z menjavo ritma (vrtljajev) in upora (moči delovanja naprave) .
  • Page 476 Navodila za uporabo • Ponavljajte postopek toliko časa, dokler ne boste uravnali vseh 10 kolon z vrednostmi za čas/upor (time/resistance) . Čas vadbe (TIME): Ko boste uravnali vseh 10 kolon za čas/zpor, bo na zaslo- nu začel utripati zapis (TIME) . •...
  • Page 477 • Programsko specifične namestitve, kot je npr. zahtevan izhod (WATT) za vsak želenega časa vadbe . Izbiro potrdite s pritiskom na gumb za izbiro . interval v odvisnovi od upora in ritma (obratov/minuto) bo E-205 izračunal Razdalja (DISTANCE): Po določitvi želenega časa vadbe, bo na zaslonu začel samodejno .
  • Page 478 Navodila za uporabo »Watt« program Delovanje programa • Izberete lahko moč delovanja naprave (WATT) za vašo vadbo. • Ko boste izbrali program »Watt«, bo naprava samodejno zviševala in zniže- vala upor oz . moč delovanja naprave določeno na podlagi ritma (obrati/mi- nuto), tako, da boste lahko kot uporabnik ves čas na predhodno določeni moči naprave .
  • Page 479 Čas vadbe (TIME): Zatem, ko boste določili nivo izvedbe, bo na zaslonu začel utripati zapis za določitev časa (TIME) . • Obračajte gumb za izbiro toliko časa, dokler na zaslonu ne boste zagledali želenega časa vadbe . Izbiro potrdite s pritiskom na gumb za izbiro . DISTANCE TIME Razdalja (DISTANCE): Po določitvi želenega časa vadbe, bo na zaslonu začel...
  • Page 480 Navodila za uporabo Program za kontrolo srčnega Izbira utripa = Heart Rate Control Pritiskajte gumb PROGRAM toliko časa, dokler na zaslonu v orientacijski liniji Program ne boste zagledali zapisa HRC PROGRAM . Program potrdite s pritiskom na gumb za izbiro . Delovanje programa •...
  • Page 481 • Določenih vrednosti med vadbo NE morete spreminjati. • Za ta program značilno večanje potrebnega izhoda delovanja naprave (WATT) je odvisno od upora in ritma, ki ga naprava E-205 uravnava samo- dejno . • Srčni utrip se kontrolira na podlagi spreminjanja ritma (obrati/minuto).
  • Page 482 Navodila za uporabo Namestitve Nivo izvedbe (Level): Zatem, ko boste izbrali program za plezanje (Climbing Program), bodo na zaslonu začele utripati možnosti za izbiro želenega nivoja izvedbe (Level: L1, L2, L3). • Obračajte gumb za izbiro toliko časa, dokler na zaslonu ne boste zagledali želenega nivoja (L1, L2 ali L3) .
  • Page 483 Program Indeks telesne mase/ Poraba energije-maščobe = Program BMI-BMR-Fat Delovanje programa • Računalnik bo izračunal BMI (indeks telesne mase), BMR (porabo energije) in količino telesne maščobe v % (FAT %) . Izračun je osnovan na vrednostih, ki ste jih vnesli sami (starost, spol, telesna teža in višina) . •...
  • Page 484 Navodila za uporabo Sedaj vas bo naprava prosila, da na ročni senzor naprave namestite vaše dlani – v spodnji liniji na zalonu boste torej zagledali zapis TOUCH HANDPULSE SENSOR . • Namestite vaše dlani na ročni senzor. Po nekaj sekundah boste na zaslonu zagledali zapis START MEASUREMENT WITH MODE .
  • Page 485 BMI = Indeks telesne mase Vaša dejanska poraba energije (učinek izvedbe) se določi z množenjem Indeks telesne mase (BMI = Body Mass Index) je rezultat naslednje formule: izmerjene vrednosti s tako imenovanim faktorjem aktivnosti . Teža (kg) / Višina (m) Stopnja aktivnosit Faktor aktivnosti Izračunana vrednost določa, ali je oseba normalna, prekomerno težka ali...
  • Page 486 Navodila za uporabo Program za okrevanje = Recovery Program Takoj zatem, ko se bo vključil program za okrevanje (Recovery Program), se bo predhodno izbrani program zaustavil. Če boste Delovanje programa želeli nadalje nadaljevati z vadbo, izberite kateregakoli izmed razpoložljivih programov. •...
  • Page 487 Premor, pavza/prekinitev vadbe in resetiranje Vse izmed programov lahko kadarkoli prekinete . Pritisnite gumb RESET . Program se bo takoj zaustavil . Za nadaljevanje vadbe ponovno pritisnite gumb RESET . Naprava bo nadaljevala z izbranim progra- mom od tam, kjer ste program prekinili . Če boste program prekinili za več...
  • Page 488 Če boste zatem, ko boste v celoti prebrali priložena navodila za uporabo želeli še dodatne informacije o, v navodilih opisanih programih, uporabite zgoščen- ko ENERGETICS »Personal Training Instruction« (navodila za osebni trening), na kateri boste našli dodatne še bolj izdelane smernice za pripravo vadbe .
  • Page 489 • Vsi prsni pasovi za merjenje srčnega utripa niso nujno kompatibilni z vašo Sporočila o napakah novo napravo E-205 . Preverite, ali vaš prsni pas deluje na frekvencah med Računalnik med programom okrevanja (Recovery Program) ne dobiva 5,4 in 5,7 Hz .
  • Page 490 Navodila za uporabo...
  • Page 491 Οδηγίες χρήσεως E-205 Περιεχόμενα Συχνές ερωτήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Εισαγωγή...
  • Page 492 Οδηγίες χρήσεως Εισαγωγή Αγαπητοί πελάτες, σας συγχαίρουμε για την αγορά της εγκατάστασης fitness ENERGETICS . Ο υπολογιστής, σας προσφέρει μεγάλο αριθμό δυνατοτήτων για την αποτε- λεσματική προπόνηση και την ακρίβεια στη διόρθωση της προπόνησή σας, πάντοτε σύμφωνα με τις αθλητικές και τις επιστημονικές γνώσεις . Τα προ- γράμματα...
  • Page 493 Επεξήγηση συμβόλων Γρήγορη ενεργοποίηση προγράμματος Πιέστε το πλήκτρο προγράμματος Χειροκίνητο πρόγραμμα Πιέστε το πλήκτρο ανάκτησης Πρόγραμμα χρήστη Πιέστε το πλήκτρο Reset Πρόγραμμα Διάστημα Πιέστε το κυκλικό πλήκτρο επιλογής Πρόγραμμα Watt Περιστρέψτε το κυκλικό πλήκτρο επιλογής Πρόγραμμα Καρδιακής Συχνότητας Τοποθετήστε το χέρι στον αισθητήρα παλμών Πρόγραμμα...
  • Page 494 Οδηγίες χρήσεως Η Οθόνη και οι ενδείξεις της Θήκη Εμπρόσθια πλευρά (D1) Στήλες χρόνου/στήλες αντίστασης – χρονικό διάστημα προπόνη- (C1) Οθόνη – εμφανίζει τις διάφορες σημαντικές υπολογισμένες και μετρή- σης χωρισμένο σε 10 φάσεις, με μέσο όρο σύμφωνα με το διάστημα της...
  • Page 495 Προσέξτε ώστε η συσκευή σας fitness να είναι συνδεδεμένη με τη πηγή Κατάσταση ηρεμίας τροφοδοσίας και να είναι ενεργοποιημένη . Εφόσον το δικό σας E-205 δεν απεικονίσει σε διάστημα μεγαλύτερο από 4 λεπτά το σήμα, θα επιστρέψει αυτόματα στην κατάσταση ηρεμίας . Η οθόνη Ενεργοποίηση του υπολογιστή...
  • Page 496 Οδηγίες χρήσεως Γρήγορη εκκίνηση Πρόγραμμα γρήγορης Μετάβαση σε άλλο πρόγραμμα εκκίνησης Εφόσον θέλετε να μεταβείτε από την κατάσταση της γρήγορης ενεργοποίησης σε άλλο πρόγραμμα, πιέστε στιγμιαία το πλήκτρο RESET, στη συνέχεια πιέζοντας το πλήκτρο PROGRAM επιλέξτε το Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή, πατώντας οποιοδήποτε πλήκτρο στην κον- πρόγραμμα...
  • Page 497 Βασικές τιμές και βασικές ρυθμίσεις Δυνατότητα Επεξήγηση ρύθμισης Στα προγράμματα Χρονικό διάστημα Ρύθμιση/δείκτης του χρονικού διαστήματος της προπόνησης σε λεπτά . ναι Χειροκίνητο πρόγραμμα, προπόνησης πρόγραμμα χρήστη, πρό- (TIME) γραμμα διάστημα, Watt, Καρ- διακή συχνότητα, Ανάβαση Πορεία προπόνησης Ρύθμιση/δείκτης της πορείας προπόνησης σε χιλιόμετρα . ναι...
  • Page 498 Τι είναι τα προγράμματα προπόνησης? Ατομικές ρυθμίσεις/παράμετροι προπόνησης Ο υπολογιστής E-205 έχει ήδη ρυθμισμένα 5 προγράμματα προπόνησης, εξει- Μπορείτε όλες τις βασικές παραμέτρους, σε σχέση με το επιλεγμένο πρό- δικευμένα στα σπορ και με γνώσεις από τις γενικές θεωρίες της προπόνησης .
  • Page 499 Στην κατάσταση της γρήγορης ενεργοποίησης δε μπορείτε να εισάγετε το προπόνησης, μπορείτε να τη ρυθμίζετε σε όλα τα προγράμματα προπόνησης . χρονικό διάστημα της προπόνησης . Θα απεικονίζεται ως προσθετική χρονική Στην κατάσταση της γρήγορης ενεργοποίησης δε μπορείτε να εισάγεται το τιμή...
  • Page 500 διάρκεια της προπόνησης θα βρείτε στις οδηγίες της προπό- αλλαγή στην αντίσταση τότε εμφανίζονται στο καθένα άτομο νησης στο CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“. και ξεκάθαρες φυσιολογικές υποθετικές διαφορές. Σε ορισμένα άτομα μπορεί να είναι η αλλαγή, για τον υπολογισμό, πολύ μικρή.
  • Page 501 χεριών, τότε θα απεικονιστεί η τιμή που μετράται από το θώρακα Πρόγραμμα του χρήστη ζώνης. Όλες οι ζώνες θώρακα, που πωλούνται, είναι συμβατές με το Το πρόγραμμα του χρήστη σας E-205. Σε περίπτωση που έχετε αμφιβολίες ενημερωθείτε από το δίνει τη δυνατότητα να ρυθμίσετε DISTANCE TIME ειδικευμένο κατάστημα.
  • Page 502 Οδηγίες χρήσεως Πρόγραμμα Watt αντίστασης και σε κάθε μονάδα του χρόνου να καθορίσετε την αντίσταση των πεταλιών . Στο πρόγραμμα Watt η αντίσταση των πεταλιών (βαθμός αντίστασης) Τις μονάδες χρόνου/μονάδες αντίστασης που έχουν προγραμματιστεί πριν διορθώνεται αυτόματα σε σχέση με την ταχύτητα που πατάτε τα πετάλια, έτσι από...
  • Page 503 Πρόγραμμα BMI-BMR-λίπος Πρόγραμμα ανάβασης Η προπόνηση χαρακτηρίζεται από την ομοιόμορφη συχνότητα με την οποία πατάτε τα πετάλια . Η αντίσταση των πεταλιών είναι σχετικά μεγάλη . Ο υπολογισμός των τιμών BMI-BMR-μέτρηση του σωματικού λίπους σας Η αντίσταση των πεταλιών κατά το τέλος της προπόνησης, σύμφωνα με τα βοηθά...
  • Page 504 Οδηγίες χρήσεως Πρόγραμμα ανάκτησης Βαθμός φυσικής κατάστασης F1 – πολύ καλή φυσική κατάσταση Με το πρόγραμμα ανάκτησης διαπιστώνετε τις ικανότητες της ανάκτησής F2 – καλή φυσική κατάσταση F3 – επαρκής φυσική κατάσταση σας . Η ικανότητα ανάκτησης είναι τιμή, με την οποία μπορείτε να διαπιστώσε- τε...
  • Page 505 στε πιέζοντας το κυκλικό πλήκτρο επιλογής . Καρδιακή συχνότητα (PULSE): Εφόσον ρυθμίσατε τις θερμίδες, αναβοσβή- Ο E-205 αποθηκεύει στη μνήμη πάντα την τελευταία ρύθμιση του νει ο δείκτης της καρδιακής συχνότητας (PULSE) . προγράμματος χρήστη, τη διατηρεί ακόμα και όταν μετά τη λήξη...
  • Page 506 Οδηγίες χρήσεως Ενεργοποίηση προπόνησης: Ρυθμίσατε όλες τις αναγραφόμενες τιμές . Στη γραμμή πληροφορίας θα απεικονιστεί το START PEDALING – αρχίστε την προπόνηση . Ρυθμίσεις κατά τη διάρκεια της προπόνησης Η απόδοση: Στο χειροκίνητο πρόγραμμα μπορείτε, οποιαδήποτε στιγμή TIME κατά τη διάρκεια της προπόνησης με την περιστροφή του κυκλικού πλήκτρου DISTANCE TIME επιλογής, να...
  • Page 507 Πρόγραμμα χρήστη • Περιστρέψτε το κυκλικό πλήκτρο επιλογής, μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ο επιθυμητός βαθμός επιβάρυνσης . Επιβεβαιώστε πιέζοντας το κυκλικό Ιδιότητες προγράμματος πλήκτρο επιλογής . • Το πρόγραμμα χρήστη δίνει τη δυνατότητα δημιουργίας της δική σας • Επαναλάβετε τη διαδικασία μέχρι και τη 10η στήλη χρόνου/στήλη αντίστα- ατομικής, προσωπικής...
  • Page 508 Οδηγίες χρήσεως Ρυθμίσεις κατά τη διάρκεια της προπόνησης Η απόδοση: Στο χειροκίνητο πρόγραμμα μπορείτε, οποιαδήποτε στιγμή κατά τη διάρκεια της προπόνησης με την περιστροφή του κυκλικού πλήκτρου επιλογής, να διορθώνετε ατομικά την αντίσταση των πεταλιών (WATT) . Με τη βοήθεια της συχνότητας με την οποία πατάτε τα πετάλια και της αντίστασης των...
  • Page 509 • Τη διόρθωση της επιθυμητής απόδοσης (WATT) στα διαστήματα σύμφωνα ο επιθυμητός βαθμός απόδοσης . Επιβεβαιώστε πιέζοντας το κυκλικό πλή- με το πρόγραμμα εκτελεί αυτόματα ο E-205 σε συνάρτηση της αντίστασης κτρο επιλογής . των πεταλιών και της συχνότητας με την οποία πατάτε τα πετάλια .
  • Page 510 Οδηγίες χρήσεως Καρδιακή συχνότητα (PULSE): Εφόσον ρυθμίσατε τις θερμίδες, αναβοσβή- νει ο δείκτης της καρδιακής συχνότητας (PULSE) . • Περιστρέψτε το κυκλικό πλήκτρο επιλογής, μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η επιθυμητή καρδιακή συχνότητα . Επιβεβαιώστε πιέζοντας το κυκλικό πλήκτρο επιλογής . Ενεργοποίηση...
  • Page 511 Πρόγραμμα Watt Απόσταση (DISTANCE): Εφόσον ρυθμίσατε το χρονικό διάστημα της προπό- νησης, αναβοσβήνει ο δείκτης απόστασης (DISTANCE) . Ιδιότητες προγράμματος • Περιστρέψτε το κυκλικό πλήκτρο επιλογής, μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η επιθυμητή απόσταση . Επιβεβαιώστε πιέζοντας το κυκλικό πλήκτρο •...
  • Page 512 Οδηγίες χρήσεως Πρόγραμμα Καρδιακής Συχνότητας Ιδιότητες προγράμματος • Εισάγετε τη μέγιστη καρδιακή συχνότητα, με την οποία θέλετε να προπονή- DISTANCE TIME στε . WATT • Δε μπορείτε κατά τη διάρκεια της προπόνησης να αλλάζετε τις ρυθμίσεις KM/H WATT που εκτελέσατε . •...
  • Page 513 Επιλογή Ενεργοποίηση προπόνησης: Ρυθμίσατε όλες τις αναγραφόμενες τιμές . Πιέστε το πλήκτρο PROGRAM Στη γραμμή πληροφοριών θα εμφανιστεί START PEDALING – αρχίστε με την DISTANCE TIME μέχρι να εμφανιστεί στη γραμμή προπόνηση . WATT KM/H πληροφορίας το πρόγραμμα HRC . PULSE Επιβεβαιώστε...
  • Page 514 TIME προπόνησης . DISTANCE TIME • Την αύξηση της επιθυμητής απόδοσης (WATT) εκτελεί αυτόματα ο E-205, σύμφωνα με το πρόγραμμα σε συνάρτηση με την αντίσταση των πεταλιών WATT KM/H και με την συχνότητα με την οποία πατάτε τα πετάλια šlapání .
  • Page 515 Ρύθμιση Ενεργοποίηση προπόνησης: Ρυθμίσατε όλες τις αναγραφόμενες τιμές . Βαθμός απόδοσης (Level): Εφόσον επιλέξατε το πρόγραμμα Ανάβασης, Στη γραμμή πληροφοριών θα εμφανιστεί START PEDALING – αρχίστε με την αναβοσβήνει ο δείκτης για την επιλογή του βαθμού απόδοσης (βαθμός: προπόνηση . L1, L2, L3) .
  • Page 516 Οδηγίες χρήσεως Πρόγραμμα BMI-BMR-λίπος Ιδιότητες προγράμματος • Ο υπολογιστής υπολογίζει σύμφωνα με τις δικές αποθηκευμένες τιμές το BMI, BMR και την αναλογία του σωματικό λίπος σε % (FAT %) . • Δεν είναι απαραίτητη καμία δραστηριότητα προπόνησης. TIME FAT% DISTANCE TIME WATT KM/H...
  • Page 517 Τώρα θα σας ζητηθεί να πιάσετε τον αισθητήρα παλμών του χεριού . Στη γραμμή πληροφορίας θα απεικονιστεί το κείμενο TOUCH HANDPULSE SENSOR . • Πιάστε τον αισθητήρα παλμών του χεριού. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα το κείμενο στη πληροφορίας θα αλλάξει σε START MEASUREMENT WITH MODE . •...
  • Page 518 Οδηγίες χρήσεως Δείκτης-σωματικής μάζας (BMI) είναι αποτέλεσμα : Σωματικό βάρος (kg) / σωματικό ύψος (m) Παρουσιάζει, αν ο άνθρωπος είναι υπέρβαρος, λιπόσαρκος ή αν έχει φυ- σιολογικό βάρος . Σύμφωνα με τις τιμές και στους δύο πίνακες μπορείτε να ορίσετε το δικό σας BMI . Ισχύουσες...
  • Page 519 Κλίμακα δραστηριότητας Συντελεστής δραστηριότητας Χρησιμοποιήστε τις τιμές σας σε περίπτωση ελέγχου και αλλαγής της δική σας διατροφής. Ελάχιστα καθιστική δραστηριότητα, καμία έως δραστήριος καθόλου προπόνηση Κανονικά Κανονική δραστηριότητα, δραστήριος 1 – 2 ώρες προπόνηση/εβδομάδα Μέτρια δραστήριος Μέτρια δραστηριότητα, Πρόγραμμα ανάκτησης 3 –...
  • Page 520 Οδηγίες χρήσεως Ασφάλεια Τερματισμός/διακοπή του προγράμματος Δε μπορείτε να διακόψετε το πρόγραμμα, αλλά μπορείτε να το τερματίσετε Σας συνιστούμε: Πριν την έναρξη της προπόνησης να συμβουλευτείτε το με τη βοήθεια της λειτουργίας RESET (με παρατεταμένη πίεση του πλήκτρου γιατρό σας . RESET) .
  • Page 521 στις αρχικές . Θα υπάρξει απώλεια εκείνων των πληροφοριών, που δεν είναι τότε χρησιμοποιήστε τις λεπτομερειακές οδηγίες προπόνησης στο CD αποθηκευμένες στην μνήμη . ENERGETICS „Personal Training Instruction“ . 2. Ηλεκτρικό δίκτυο: Αποσυνδέστε τη συσκευή για μικρό χρονικό διάστημα Στη συνέχεια μπορείτε να συμβουλευτείτε το γιατρό σας, ο οποίος μπορεί...
  • Page 522 Σέρβις Ανίχνευση βλαβών Μετρήσεις χρησιμοποιώντας τη ζώνη θώρακα (ειδικός εξοπλισμός): • Δεν είναι όλες οι ζώνες θώρακα που πωλούνται συμβατές με τον E-205. Ένδειξη σφάλματος Ελέγξτε, αν η ζώνη θώρακα εκπέμπει συχνότητα στα πλαίσια 5,4 – 5,7 Hz . Ο υπολογιστής δεν έχει στο πρόγραμμα αναγέννησης ηχητικό σήμα..
  • Page 523 Upute za uporabu E-205 Sadržaj Česta pitanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Uvod .
  • Page 524 Upute za uporabu Uvod Štovani, čestitamo Vam na kupnji ove ENERGETICS opreme za održavanje kondcije . Računalo posjeduje sve osnovne funkcije koje Vam omogućuju jednostavno reguliranje vježbanja i sastavljanja osobno prilagođenih vježbi . Programi vježbanja Vam olakšavaju izvođenje vježbi kao i planiranje treninga kako biste izvukli što veću dobit iz vježbanja .
  • Page 525 Pregled simbola Program – Brzi start Pritisnuti tipku program Ručni program Pritisnuti tipku za oporavak Korisnički program Pritisnuti tipku Reset Program – interval Pritisnuti kotačić za izbor Program – vati Okrećite kotačić za izbor Program – puls Uhvatiti se za senzore pulsa ruku Program –...
  • Page 526 Upute za uporabu Displej i oznake na displeju Kućište Prednja strana (D1) Vremenske cjeline razine otpora – vrijeme treninga je podjeljeno na (C1) Glavni displej – prikazuje sve važne mjerene i računate vrijednosti i 10 cjelina ovisno o trajanju treninga funkcije (D2) Informaciono polje –...
  • Page 527 Mod mirovanja Pritiskom na bilo koju tipku ili okretanjem pedala uključit ćete računalo . Ako Vaš E-205 duže od 4 minute ne dobiva nikakav signal, automatski prelazi u mod mirovanja . Zaslon će potamneti . Računalo pokrećete pritiskom na bilo koju tipku ili okretanjem pedala .
  • Page 528 Upute za uporabu Brzi start Program – Brzi start Uključite računalo pritiskom na bilo koju tipku ili okretanjem pedala . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE Na displeju je prikazana prijeđena dionica (DISTANCE), vrijeme trajanja vježba- nja (TIME), utrošene kalorije (CAL), brzina (KM/H), snaga (WATT) i trenutačni srčani puls (PULSE) pod uvjetom da ste se uhvatili rukama za senzore pulsa .
  • Page 529 Osnovne vrijednosti i osnovna podešavanja Pojašnjenje Moguće U programima podesiti Vrijeme vježbanja Unos i prikaz vremena vježbanja u minutama . Ručni, korisnički program, (TIME) te program interval, vati, puls i uspinjanje Dionica Unos i prikaz prijeđene dionice u kilometrima . Ručni, korisnički program, (DISTANCE) te program interval, vati,...
  • Page 530 Zadavanje vrijednosti za vrijeme (TIME), dionicu (DIST), utrošene kalorije (CAL), snagu (WATT), puls (PULSE) nije obvezno. Ako ne E-205 raspolaže sa 5 unaprijed postavljenih programa, koji su sastavljeni kori- želite unositi vrijednosti preskočite vrijednosti pritiskom na tipke steći se podacima dobivenim od sportaša i saznanjima iz sportske medicine .
  • Page 531 FAT% PULSE PULSE Preračunavanje: ENERGETICS CD-u „Personal Training Instruction“. 1 kilodžul = 0,239 kilokalorija 1 kilokalorija = 4,189 kilodžula Snaga WATT Snaga koju trošite tijekom vježbanja proizilazi iz razine otpora i brzine kojom okrećete pedale .
  • Page 532 Oba načina mjerenja nisu namjenjena za medicinsku uporabu! Osobe koje imaju ugrađeni pacemaker se trebaju posavjetova- Nisu svi grudi mjerači sukladni sa E-205. Ako niste sigurni, pitajte prodavca. ti sa svojim liječnikom da li mogu nositi grudni mjerač pulsa.
  • Page 533 Uporaba programa vježbanja Program – interval Ukupno 6 različitih unaprijed postavljenih programa vježbanja, Vam prije Program – interval naglašava ravnomjernu raspodjelu perioda opterećenja i svega pomažu u u odabiru prigodnog opterećenja i njegove jednostavne oporavka . Razina otpora se periodično povećava i smanjuje . Cilj koji se želi postići interval programom vježbanja je brzi oporavak nakon kontrole .
  • Page 534 Upute za uporabu BMI-BMR i program masnoće Program – puls Program vježbanja kontroliran pulsom Vam omogućava vježbanje u točno zadatom pulsu . Računanje vrijednosti indeksa BMI-BMR i udijela tjelesne masnoće Vam može To je moguće stalnim kontroliranjem Vašeg srčanog pulsa . Računalo poveća- pomoći svrstati sopstveno tijelo i tjelesne mogućnosti kao i prilikom izbora va ili smanjuje otpor ovisno o tome koliko brzo okrećete pedale .
  • Page 535 Program oporavka Ocjena kondicije F1 – odlična kondicija Program oporavka računa sposobnost oporavka Vašeg tijela nakon vježbanja . F2 – dobra kondicija F3 – zadovoljavajuća kondicija Sposobnost oporavka je vrijednost kojom možete mjeriti Vašu kondiciju . Ona se mjeri kao razlika srčanog pulsa odmah po prekidu vježbanja i pulsa F4 –...
  • Page 536 Srčani puls (PULSE): Kada ste završili unos kalorija, trepće pokazivač za puls (PULSE) . • Okrećite kotačić dok ne dođete do vrijednosti pulsa koju želite zadati. Potvr- E-205 će sačuvati zadnje korišćeni korisnički program čak i ako ste dite unos vrijednosti pritiskom kotačića . odmah po završetku vježbanja ugasili računalo.
  • Page 537 Korisnički program Podešavanje programa tijekom vježbanja Snaga: U ručnom modu možete u svakom trenutku za vrijeme vježbanja Osobine programa regulirati otpor (WATT) okretanjem kotačića . Svoj puls možete regulirati variranjem razine otpora i brzine okretanja pedala . • Korisnički program Vam daje mogućnost sastavljanja osobnog programa vježbanja sa osobno podešenim profilom opterećenja .
  • Page 538 Upute za uporabu Vrijeme (TIME): Kada ste postavili otpor za sve vremenske cjeline, trepće pokazivač za vrijeme (TIME) . • Okrećite kotačić dok ne dođete do željene vrijednosti za vrijeme vježbanja. Potvrdite unos vrijednosti pritiskom kotačića . Dionica (DISTANCE): Kada ste završili unos vremena, trepće pokazivač za dionicu (DISTANCE) .
  • Page 539 Potvrdite unos vrijednosti pritiskom kotačića . • Prilagođavanje potrebne snage (WATT) za pojedinačne intervale u skladu sa Dionica (DISTANCE): Kada ste završili unos vremena, trepće pokazivač za zadatim programom vježbanja ovisno o brzini okretanja i razini otpora E-205 vrši automatski . dionicu (DISTANCE) .
  • Page 540 Upute za uporabu Program – vati Osobine programa • Zadajete snagu (WATT) sa kojom želite vježbati. • Računalo automatski povećava ili smanjuje razinu otpora ovisno o brzini okretanja pedala kako biste stalno vježbali u zadatoj vrijednosti snage . • Snagu kojom želite vježbati, možete i tijekom vježbanja sami mijenjati i prilagođavati .
  • Page 541 Dionica (DISTANCE): Kada ste završili unos vremena, trepće pokazivač za dionicu (DISTANCE) . • Okrećite kotačić dok ne dođete do željene vrijednosti za dionicu koju želite preći . Potvrdite unos vrijednosti pritiskom kotačića . DISTANCE TIME Kalorije (CAL): Kada ste završili unos dionice, trepće pokazivač za kalorije WATT (CAL) .
  • Page 542 Upute za uporabu Program – puls Odabir Stiskajte tipku PROGRAM dok Vam se na informacionom polju ne pojavi Osobine programa program HRC . Potvrdite odabir pritiskom kotačića . • Zadajete maksimalni puls sa kojim želite vježbati. • Podešavanja programa koja ste unijeli ne možete mijenjati za vrijeme Podešavanje programa vježbanja .
  • Page 543 . DISTANCE TIME • Prilagođavanje potrebne snage (WATT) za pojedinačne intervale u skladu sa zadatim programom vježbanja ovisno o brzini okretanja i razini otpora E-205 WATT KM/H vrši automatski . • Kontrolirajte svoj puls za vrijeme vježbanja i prilagođavajte spram toga...
  • Page 544 Upute za uporabu Podešavanje programa Razina snage (Level): Kada ste odabrali program, trepće pokazivač za odabir razine snage (Level: L1, L2, L3). • Okrećite kotačić dok ne odaberete željenu razinu. Potvrdite unos vrijednosti pritiskom kotačića . Vrijeme (TIME): Kada ste odabrali razinu snage, trepće pokazivač za vrijeme (TIME) .
  • Page 545 Program BMI-BMR-masnoće Osobine programa • Računalo proračunava Vaš BMI, BMR kao i udio masnoća u tijelu % (FAT %) na temelju podataka koje unesete . • Nije potrebno vježbati za aktiviranje ovog programa. FAT% Odabir Stiskajte tipku PROGRAM dok Vam se na informacionom polju ne pojavi program BMI-BMR-masnoće .
  • Page 546 Upute za uporabu Za proračunavanje vrijednosti neophodno je uhvatiti se za senzo- re pulsa ruku. To je potrebno čak i ako nosite grudni mjerač pulsa (opcionalno). Ako senzori ne mogu izvršiti pravilno mjerenje pulsa, može se pojaviti poruka o grešci na zaslonu („ERR“). Navlažite ruke i pokušajte ponovno.
  • Page 547 Stupanj aktivnosti Faktor aktivnosti Indeks tjelesne mase (BMI) se dobiva: malo aktivanosti sjedeći rad, malo ili nimalo vježbanja tjelesna težina (kg) / tjelesna visina (m) normalna aktivnost običan rad, Ovaj indeks pokaziva da li je osoba normalno uhranjena, pothranjena ili preti- 1 –...
  • Page 548 Upute za uporabu Program oporavka Pauziranje/prekidanje vježbanja i vraćanje svih vrijednosti Osobine programa Program vježbanja možete naravno nakratko zaustaviti . • Program oporavka Vam pokazuje sposobnost oporavka Vašeg tijela, a time i Pritisnite za to tipku RESET . Program vježbanja se odmah pauzira . Pauzu preki- Vašu kondiciju .
  • Page 549 Ako Vam informacije iz ovih uputa nisu bile dovolje za odlučivanje o programu vježbanja koji je najbolji za Vas, možete se detaljnije obavjetiti u uputama za vježbanje koje se nalaze na ENERGETICS CD-u „Personal Training Instruction“ . Posavjetujte se sa liječnikom koji Vam može pomoći u odabiru programa...
  • Page 550 • Ako su Vam ruke suhe, malo navlažite dlanove. Mjerenje preko grudnog kaiša za mjerenje pulsa (opcionalno): • Nisu svi na tržištu raspoloživi mjerači sukladni za rad sa Vašim E-205. Provjeri- te da li grudni mjerač emitira u frekvencijskom opseguod 5,4 – 5,7 Hz .
  • Page 551 Upute za upotrebu E-205 Sadržaj Česta pitanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Uvod .
  • Page 552 Upute za upotrebu Uvod Poštovani kupče, čestitamo Vam što ste kupili fitnes uređaj ENERGETICS . Računar Vam nudi veliku količinu mogućnosti za obavljanje Vašeg treninga u cilju i raznoliko prema sportskim i naučnim saznanjima . Programi treninga će Vam pomagati prilikom sastavljanja jedinica treninga, ali i pri planiranju treninga, tako da možete postizati maksimalnu efektivnost .
  • Page 553 Objašnjenje oznaka Brzo puštanje programu Pritisnite tipku programa Ručni program Pritisnite tipku regeneracije Program korisnika Pritisnite tipku Resetiranje Program Interval Pritisnite tipku kružića za biranje Program Watt Okrenite kružić za biranje Program Srčana frekvencija Stavite ruke na senzore ručnog pulsa Program Polazak Program BMI-BMR-mast Program regeneracije...
  • Page 554 Upute za upotrebu Displej i njegovi pokazatelji Čahura Prednja strana (D1) Vremenske kolone/kolone otpora – vrijeme treninga podijeljeno u (C1) Displej – prikazuje sve važne izmjerene i izračunate vrijednosti i 10 faza, u odnosu prema vremenu treninga funkcije (D2) Informativni redak – tekstualne informacije o stanju (C2) PROGRAM –...
  • Page 555 Računar uključite pritiskom na bilo koju tipku ili pritiskom na pedale . Ako Vaš E-205 za vrijeme duže od 4 minute ne dobije signal, automatski se prebaci u režim mirovanja . Displej je taman . Opet ga pustite pritiskom na tipku ili pedalo .
  • Page 556 Upute za upotrebu Brzo puštanje Program brzog puštanja Uključite računat pritiskom na bilo koju tipku na konzoli i počnite gaziti . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE Na displeju se prikaže napravljena udaljenost (DISTANCE), vrijeme treninga (TIME), potrošene kalorije (CAL), brzina (KM/H), snaga (WATT) te kada se dodirnete senzora ručnog pulsa i Vaša srčana frekvencija (PULSE) .
  • Page 557 Osnovne vrijednosti i osnosno namještanje Objašnjenje Einstellbar In Programmen Vrijeme treninga Namještanje/pokazatelj vremena treninga u minutama . Ručni program, program (TIME) korisnika, program Interval, Watt, Srčana frekvencija , Polazak Trasa treninga Namještanje/pokazatelj trase treninga u kilometrima . Ručni program, program (DISTANCE) korisnika, program Interval, Watt, Srčana...
  • Page 558 Namještanje vrijednosti vremena treninga (TIME), trasa treninga (DIST), potrošnja kalorija (CAL), snaga (WATT), srčana frekvencija Računar E-205 ima 5 prethodno namještenih programa treninga u cilju (PULSE) nije neophodno potrebna. Kada ne želite unositi nikakve sporta i saznanja iz općenito važeće teorije treninga .
  • Page 559 1 kJ = 0,239 kal 1 kcal = 4,189 kJ Važne upute za namještanje srčane frekvencije, koja je za Vas ispravna/optimalna te isto za upotrebu vrijednosti srčane frekvencije prilikom treninga naći ćete u uputstvu za trening na CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“.
  • Page 560 će se vrijednost izmjerena grudnim pojasom. u zdravstvene svrhe! Osobe koje koriste kardiostimulator bi se trebale informirati Svi grudni pojasevi nisu kompatibilni sa E-205. U slučaju sumnji informirajte se u specijaliziranoj prodavnici. kod svog liječnika da li bez straha mogu koristiti grudni pojas.
  • Page 561 Primjena programa treninga Program Interval 6 raznih programa treninga Vam pomaže prije svega da otkrijete svrsishodno Program Interval treba ravnomjerni prijelaz između opterećenja i Vama prilagođeno opterećenje i da ga kontrolirate . regeneracije . Otpor gaženja se redovno povećava i smanjuje . Ciljem treninga u intervalu je postizanje brze regeneracije nakon opterećenja .
  • Page 562 Upute za upotrebu Program BMI-BMR-tuk Program Srčane frekvencije Program sa kontrolom srčane frekvencije Vam pomaže da osim ostalog trenirate sa tačnom srčanom frekvencijom koju ste prethodno namjestili . Izračun vrijednosti u programu BMI-BMR-mast Vam pomaže klasificirati Ovo je moguće zahvaljujući stalnoj kontroli srčane frekvencije . Računar tada Vaše tijelo i učinkovitost te pronaći ispravni program treninga sa ispravnim povećava ili smanjuje otpor gaženja, i s obzirom na Vašu frekvenciju gaženja .
  • Page 563 Program regeneracije Ocjena kondicije F1 – vrlo dobra kondicija Programom regeneracija se traži Vaša sposobnost regeneracije . Sposobnost F2 – dobra kondicija F3 – dovoljna kondicija regeneracije je vrijednost kojom možete pronaći stanje Vaše kondicije . Utvrđuje se od razlike između srčane frekvencije na kraju treninga i srčane F4 –...
  • Page 564 • Okrečite kružićem za biranje sve dok se na displeju ne prikaže tražena srčana frekvencija . Unos potvrdite pritiskom kruga za odabir . E-205 unosi u memoriju uvijek zadnji namješteni program korisnika, i kada ste nakon završetka Vaše trening jedinice računar Puštanje treninga: namjestili ste sve propisane vrijednosti .
  • Page 565 Program korisnika Namještanje tokom treninga Snaga: U ručnom režimu možete bilo kada u toku treninga okretanjem Karakteristike programa kružića za biranje individualno mijenjati otpor gaženja (WATT) . Pomoću frekvencije okretanja pedala i isto tako otpora gaženja prekontrolirajte Vašu • Program korisnika omogućuje sastavljanje Vašeg vlastitog, individualnog srčanu frekvenciju .
  • Page 566 Upute za upotrebu Vrijeme treninga (TIME): Kada ste namjestili svih 10 vremenskih kolona/ kolona otpora, svjetluca pokazatelj vremena treninga (TIME) . • Okrečite kružićem za biranje sve dok se na displeju ne prikaže traženo vrijeme treninga . Unos potvrdite pritiskom kruga za odabir . Udaljenost (DISTANCE): Kada ste namjestili vrijeme treninga , svjetluca pokazatelj udaljenosti (DISTANCE) .
  • Page 567 • Promjenu tražene snage (WATT) za intervale prema programu vrši s obzirom vrijeme treninga . . Unos potvrdite pritiskom kruga za odabir . na otpor gaženja i frekvencije gaženja automatski E-205 . Udaljenost (DISTANCE): Kada ste namjestili vrijeme treninga , svjetluca •...
  • Page 568 Upute za upotrebu Program Watt Karakteristike programa • Odredite snagu (WATT), na kojoj želite trenirati. • Program Watt automatski povećava ili smanjuje otpor gaženja s obzirom na Vašu frekvenciju gaženja tako da neprekidno trenirate sa određenom snagom . • Snagu na kojoj želite trenirati možete mijenjati okretanjem kružića za biranje i tok treninga .
  • Page 569 Udaljenost (DISTANCE): Kada ste namjestili vrijeme treninga , svjetluca pokazatelj udaljenosti (DISTANCE) . • Okrečite kružićem za biranje sve dok se na displeju ne prikaže tražena udaljenost . Unos potvrdite pritiskom kruga za odabir . DISTANCE TIME Kalorije (CAL): Kada ste namjestili udaljenost, svjetluca pokazatelj WATT kalorije (CAL) .
  • Page 570 Upute za upotrebu Program Srčane frekvencije Biranje Pritisnite tipku PROGRAM dok se na informativnom retku ne prikaže program Karakteristike programa HRC. Odabir potvrdite pritiskom dugmeta za biranje. • Unesite maksimalnu srčanu frekvenciju kod koje želite trenirati. • Namještanja koja ste izvršili se u toku treninga ne mogu mijenjati. Namještanje •...
  • Page 571 • Namještanja koja ste izvršili se u toku treninga ne mogu mijenjati. TIME • Povećavanje tražene snage (WATT) prema programu vrši s obzirom na otpor DISTANCE TIME gaženja i frekvencije gaženja automatski E-205 . • Kontrolirajte Vašu srčanu frekvenciju i regulirajte brzinu gaženja. WATT KM/H PULSE...
  • Page 572 Upute za upotrebu Namještanje Stepen snage (Level): Ako ste odabrali program Polazak, svjetluca pokazatelj za odabir stepena snage (stepena: L1, L2, L3). • Okrečite kružićem za biranje sve dok se na displeju ne prikaže traženi stepen snage . Unos potvrdite pritiskom kruga za odabir . Vrijeme treninga (TIME): Kada ste odabrali stepen snage, svjetluca pokazatelj vremena treninga (TIME) .
  • Page 573 Program BMI-BMR-mast Karakteristike programa • Računar izračuna na osnovu vrijednosti koju ste unesli BMI, BMR te isto tako udio tjelesne masti u % (FAT %) . • Nije potreban nikakav trening. FAT% Biranje Pritisnite tipku PROGRAM dok se na informativnom retku ne prikaže program BMI-BMR-mast .
  • Page 574 Upute za upotrebu Program za izračun vrijednosti zahtjeva držati senzore ručnog pulsa. Ovo je bezuslovno potrebno i kada koristite grudni pojas (posebna oprema). Ukoliko senzori ručnog pulsa ne mogu Vaš puls dobro izmjeriti, u većini slučajeva se radi o dojavi kvara („ERR“). Navlažite dlanove i program pustite ponovo.
  • Page 575 Mjere aktivnosti Faktor aktivnosti Body Mass Index (BMI) proizlazi od: Malo aktivno sjedeći posao, slabi do nikakav trening Tjelesne mase (kg) / tjelesne visine (m) Normalno aktivno normalan posao, Navodi da li čovjek ima normalnu težinu, da li je predebeo ili pothranjen . Na 1 –...
  • Page 576 Upute za upotrebu Program regeneracije Pauza/prekidanje treninga i Resetiranje Program treninga se naravno može prekinuti . Karakteristike programa Za to pritisnite tipku RESET . Program se odmah prekine . Novim pritiskom na • Programom regeneracije doznate Vašu sposobnost regeneracije te time i tipku RESET pauza .
  • Page 577 Ukoliko Vam nisu dovoljne informacije u poglavljima za trening prema programima ovdje opisanim, koristite detaljnije instrukcije za trening na CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ . Dalje se savjetujte sa vašim liječnikom, on će Vam za sastavljanje trening programa pružiti bitne upute s obzirom na zdravlje .
  • Page 578 • Prekinuto je napajanje. Prekontrolirajte sve priključke i kabelske spojeve. • Kada ste prekontrolirali sve spojeve te računar stalno ne vrši prikazivanje, Održavanje kontaktirajte Vašeg prodavača ENERGETICS . Računar ne zahtjeva posebno održavanje . Redovno kontrolirajte da li vijci i spojevi dobro drže. Loše dijelove odmah promijenite. Kontaktirajte prodavača Srčana frekvencija (PULSE) se ne prikazuje ili se prikazuje pogrešno...
  • Page 579 Uputstvo za upotrebu E-205 Sadržaj Često postavljena pitanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Uvod .
  • Page 580 Uputstvo za upotrebu Uvod Poštovani, čestitamo Vam što ste kupili ENERGETICS opremu za fitnes . Računar Vam nudi raznovrsne mogućnosti organizovanja efikasnog i raznovrsnog treninga baziranog na saznanjima iz oblasti sportske medicine . Različiti programi treniranja Vam pomažu prilikom organizovanja različitih tipova treninga ali i prilikom planiranja rasporeda treniranja kako biste izvukli maksimalnu korist od vežbanja .
  • Page 581 Objašnjenje simbola Program brzog starta Pritisnuti taster „Program“ Ručno kontrolisani program Pritisnuti taster „Oporavak” Korisnički program Pritisnuti taster „Reset“ Program „Interval“ Pritisnuti točkić za izbor Program „Vat“ Okretati točkić za izbor Program „Puls” Uhvatiti senzore pulsa Program „Penjanje“ BMI-BMR i program masnoće Program za oporavak Počinjanje treninga...
  • Page 582 Uputstvo za upotrebu Ekran i oznake na ekranu Kućište Prednja strana (D1) Stubići za vreme i otpor – trening je podeljen na 10 faza, čija dužina (C1) Ekran – prikazuje sve vrednosti i funkcije, koje se mere ili izračunavaju zavisi od trajanja treninga (C2) PROGRAM –...
  • Page 583 Mod mirovanja Uključivanje računara Ako Vaš E-205 duže od 4 minuta ne prima nikakav signal, automatski se Pritiskom na bilo koji taster ili pokretanjem pedalauključićete računar . prebacuje u mod mirovanja . Ekran će se zacrniti . Ekran ponovo uključujete ako pritisnete bilo koji taster ili pokretanjem pedala .
  • Page 584 Uputstvo za upotrebu Brzi start Program za brzi start Uključite računar tako što ćete pritisnuti bilo koji taster na konzoli ili tako što ćete početi da okrećete pedale . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE Na ekranu se vidi pređena deonica (DISTANCE), trajanje treninga (TIME), potrošene kalorije (CAL), brzina (KM/H), snaga (WATT) i ako ste se uhvatili za senzore pulsa ruke, puls (PULSE) .
  • Page 585 Osnovne vrednosti i osnovna podešavanja Objašnjenje Može se U programima menjati Trajanje treninga Podešavanje/prikaz trajanja treninga u minutima . Ručno kontrolisani, (TIME) korisnički, interval, vat, puls i program penjanja Pređena deonica Podešavanje/prikaz pređene deonice u kilometrima . Ručno kontrolisani, (DISTANCE) korisnički, interval, vat, puls i program penjanja Potrošene kalorije...
  • Page 586 Podešavanje vrednosti za trajanje treninga (TIME), pređenu deonicu (DIST), potrošene kalorije (CAL), snagu (WATT) i puls E-205 raspolaže sa 5 fabrički podešenih programa, koji se orijentišu spram (PULSE) nije obavezno. Ukoliko ne želite da unesete vrednosti specifičnosti određenih sportova i opštih saznanja iz nauke o vežbanju .
  • Page 587 često brkaju ili pogrešno tumače. tokom treniranja mogu da se nađu u Uputstvu za treniranje na FAT% PULSE PULSE ENERGETICS CD-u „Personal Training Instruction“. Preračunavanje: 1 kilodžul = 0,239 kilokalorija 1 kilokalorija = 4,189 kilodžula...
  • Page 588 Nisu svi grudni pojasevi za merenje pulsa koji se nalaze na tržištu Svi oni koji imaju ugrađen pejsmejker bi trebali da se kompatibilni sa E-205. Ako niste sigurni savetujemo Vam da se posavetuju sa lekarem da li bi stavljanje grudnog pojasa za merenje pulsa imalo ikakvog uticaja na rad pejsmejkera.
  • Page 589 Primena programa treniranja Program „Interval“ Svih 6 trening programa će Vam pomoći da pronađete prigodno i Ovaj program naglašava naizmeničnu promenu jednakih intenziteta između svrsishodno opterećenje i da ga kontrolišete . opterećenja i odmaranja . Otpor se periodično povećava i smanjuje . Cilj treniranja u ovom programu je da Vam pruži brz oporavak nakon Za odabor programa odlučujući je cilj koji želite da postignete treninranjem .
  • Page 590 Uputstvo za upotrebu BMI-BMR i program telesne Puls program masnoće Puls program Vas podržava u želji da trenirate na tačno određenoj visini pulsa koji odredite . Ovo se dešava tako to se Vaš puls tokom treninga konstantno kontroliše i Izračunavanje vrednosti u BMI-BMRi programu telesne masnoće Vam može meri .
  • Page 591 Program za oporavak Ocena kondicije F1 – odlična kondicija Program za oporavak Vam daje podatak o sposobnosti Vašeg tela da se F2 – vrlo dobra kondicija F3 – dobra kondicija oporavi nakon napora . Sposobnost oporavka je vrednost koja je povezana sa kondicijom .
  • Page 592 (PULSE) . • Okrećite točkić za izbor dok na ekranu ne dođete do visine pulsa do kojeg E-205 će sačuvati poslednje uneti korisnički program čak i ako želite da trenirate . Potvrdite unos pritiskom na točkić . nakon završetka treninga računar odmah isključite.
  • Page 593 Korisnički program Podešavanja tokom trajanja treninga Snaga: U modu ručnog podešavanja možete u svakom trenutku da Karakteristike programa podešavate otpor (WATT) tako što okrećete točkić za izbor . Puls kontrolišite ili preko brzine kojom izvodite vežbe ili preko nivoa otpora . •...
  • Page 594 Uputstvo za upotrebu Trajanje treninga (TIME): Kada ste podesili svih 10 intervala, trepće opcija za trajanje treninga (TIME) . • Okrećite točkić za izbor dok ne odaberete željenu dužinu trajanja treninga. Potvrdite unos pritiskom na točkić . Deonica (DISTANCE): Kada ste podesili trajanje treninga, trepće opcija za deonicu (DISTANCE) .
  • Page 595 • Programski specifično podešavanje potrebne snage (WATT) u intervalima u Potvrdite unos pritiskom na točkić . zavisnosti od otpora i brzine okretanja Vaš E-205 vrši automatski . Deonica (DISTANCE): Kada ste podesili trajanje treninga, trepće opcija za • Vi kontrolišete puls i prema tome prilagođavate brzinu obrtanja.
  • Page 596 Uputstvo za upotrebu Vat program Karakteristike programa • Unosite vrednost za snagu (WATT) sa kojom želite da trenirate. • U Vat programu računar automatski smanjuje ili povećava otpor u zavisnosti od brzine okretanja pedala kako biste uvek trenirali sa istom snagom . •...
  • Page 597 Deonica (DISTANCE): Kada ste podesili trajanje treninga, trepće opcija za deonicu (DISTANCE) . • Okrećite točkić za izbor dok ne odaberete dužinu deonice koju želite da pređete treningom . Potvrdite unos pritiskom na točkić . DISTANCE TIME Kalorije (CAL): Kada ste uneli deonicu, na ekranu trepće opcija za kalorije WATT (CAL) .
  • Page 598 Uputstvo za upotrebu Puls program Izbor Pritisnite taster PROGRAM dok se na prvom redu ekrana ne pojavi HRC- Karakteristike programa program . Potvrdite izbor pritiskom na točkić . • Zadajete maksimalni puls sa kojim želite da trenirate. • Podešavanja koja ste uneli ne možete menjati tokom trajanja teninga. Podešavanja •...
  • Page 599 TIME • Specifične promene potrebne snage (WATT) koja zavisi od otpora i brzine DISTANCE TIME okretanja pedala vrši Vaš E-205 automatski i prilagođava ih za svaki nivo . • Kontorlišite puls i prema tome prilagođavate brzinu okretanja pedala. WATT KM/H...
  • Page 600 Uputstvo za upotrebu Podešavanja Nivo snage (Level): Pošto ste odabrali program penjanja, na ekranu trepće opcija za odabir nivoa snage (nivo: L1, L2, L3). • Okrećite točkić za izbor dok ne odaberete nivo koji želite. Potvrdite unos pritiskom na točkić . Trajanje treninga (TIME): Kada ste odabrali nivo snage, trepće opcija za trajanje treninga (TIME) .
  • Page 601 BMI-BMR i program telesne masnoće Karakteristike programa • Na osnovu vrednosti koje unesete, računar za Vas izračunava vrednosti za BMI, BMR kao i udeo masnoća u telu u % (FAT%) . • Za ovaj program nije neophodno da predhodno pokrenete program treninranja .
  • Page 602 Uputstvo za upotrebu Za izračunavanje ovih vrednosti program zahteva da se uhvatite za senzore pulsa ruku. To je apsolutno neophodno da učinite čak i ako nosite grudni pojas za merenje pulsa (opcionalno). Ako senzori ne mogu da korektno izmere puls, u nekim slučajevima ćete videti poruku o grešci („ERR“).
  • Page 603 Stepen aktivnosti Faktor aktivnosti Indeks telesne mase (BMI) dobija se kao rezultat sledeće formule: Malo aktivan Posao sa malo telesne aktivnosti, težina (kg) / visina (m) malo ili nimalo vežbanja Indeks pokazuje da li je neko normalne telesne težine ili je pothranjen ili Normalno aktivan Posao umerene telesne aktivnosti, gojazan .
  • Page 604 Uputstvo za upotrebu Program za oporavak Pauza/prekid treninga i resetovanje Možete naravno da pauzirate program treniranja . Karakteristike programa Za ovo je potrebno da pritisnete taster RESET . Program se odmah zaustavlja . • Program oporavka Vam meri sposobnost Vašeg tela da se oporavi od napora Ponovo pritisnite taster RESET da biste prekinuli pauzu i nastavili treniranje .
  • Page 605 Ako Vam informacije iz poglavlja o programima treniranja nisu dovoljne, preporučujemo Vam da pogledate detaljna uputstva za treniranje koja se nalaze na ENERGETICS CD-u „Personal Training Instruction“ . Pitajte lekara koji Vam može pomoći u razradi programa treniranja a može da...
  • Page 606 U retkim slučajevima, najčešće zbog promena u naponu ili statičkih Poruke o greškama pražnjenja, može da dođe do toga da padne sistem računara . E-205 bi trebao Računar ne prima signal za puls u programu za oporavak. da nakon toga samostalno digne sistem .
  • Page 607 Упътване за употреба E-205 Съдържание Чести въпроси . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Увод...
  • Page 608 Упътване за употреба Увод Уважаеми клиенти, Да Ви е честита покупката на фитнес съоръжението ENERGETICS . Компю- търът Ви предлага много възможности за целенасочена и разнообразна трансформация на Вашата тренировка съгласно най-новите спортни и научни познания . Тренировъчните програми ще Ви помагат при трениро- въчните...
  • Page 609 Обяснение на знаците Бързо пускане на програмата Натиснете бутона на програмата Ръчна програма Натиснете бутона за регенерация Програма на потребителя Натиснете бутона Reset Програма Интервал Натиснете бутона на кръгчето за избор Програма Watt Завъртете кръгчето за избор Програма Сърдечна честота Сложете...
  • Page 610 Упътване за употреба Das Display und seine Anzeigen Кутия Предна страна (D1) Колонка на времето/колонка на съпротивлението – време- (C1) Дисплей – изобразява всички важни измерени и изчислени траенето на тренировките е разделено на 10 фази, в съотношение според продължителността на тренировката стойности...
  • Page 611 Обръщайте внимание фитнес-уредът да бъде свързан към източника на Режим на покой захранване и да бъде включен . Ако Вашият E-205 не получи никакъв сигнал за период, по-продължи- телен от 4 минути, той автоматично се превключва в режим на покой . Включване на компютъра...
  • Page 612 Упътване за употреба Бързо пускане Програма за бързо пускане Включете компютъра, като натиснете който и да е бутон на конзолата или като започнете да карате . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE Върху дисплея се изобразява изминатото разстояние (DISTANCE), време- траенето на тренировката (TIME), изразходваните калории (CAL), скорост- та...
  • Page 613 Основни стойности и основни настройки Разяснение Възможност за В програмите настройката Времетраене на Настройка/показател на времетраенето на тренировката в минути . да Ръчна програма, програма тренировката на потребителя, програма (TIME) Interval, Watt, Сърдечна честота, Изкачване Тренировъчно трасе Настройка/показател на тренировъчното трасе в километри . да...
  • Page 614 Какво е тренировъчна програма? Индивидуални настройки/параметри на тренировката Компютърът E-205 има 5 предварително настроени тренировъчни про- грами, насочени към спорта и познанията по обща тренировъчна теория . Всички основни параметри в зависимост от избраната тренировъчна Те са следните: програма Интервал, програма Watt, програма с контрол...
  • Page 615 В режима на бързо пускане разходът на килоджаули не може да се въ- вежда . Той ще се изобразява само като отчитана стойност . ANCE TIME DISTANCE TIME KM/H KM/H WATT WATT Tренировъчно трасе DISTANCE DISTANCE TIME DISTANCE TIME Изминаваното тренировъчно трасе може да се настройва в границите 1 G LB FAT% PULSE...
  • Page 616 Всички посочени фактори оказват влияние върху измерва- ровката, ще намерите в упътванията за тренировка на CD нето така, че то става относително неточно и може да служи ENERGETICS „Personal Training Instruction“. само като ориентировъчна стойност. Ако в начало на тренировката ръцете Ви са сухи, датчиците...
  • Page 617 изобразява се стойността, измерена от гръдния пояс. Програма на потребителя Не всички гръдни пояси, които се продават, са компатибилни с E-205. В случай на съмнение се информирайте в специализи- Тази програма дава възможност за настройка на Ваша собствена, индиви- ран магазин.
  • Page 618 Упътване за употреба Програма Интервал Програма Сърдечна честота Програмата Интервал поставя ударението върхо равномерен преход Програмата с контрол на сърдечната честота Ви помага да тренирате с между натоварването и възстановяването . Съпротивлението при върте- точна сърдечна честота, която си настроите предварително . нето...
  • Page 619 Програма BMI-BMR-мазнина Програма Регенерация Изчислението на стойностите в програмата BMI-BMR-мазнина Ви помага Програмата Регенерация осигурява възможност за възстановяване . Въз- при класификацията на Вашето тяло и ефективността а също и намира- можността за възстановяване е стойност, с която можете да установите нето...
  • Page 620 Упътване за употреба Оценка на кондицията F1 – много добра кондиция F2 – добра кондиция F3 – достатъчна кондиция F4 – слаба кондиция F5 – необходимо е подобряване на кондицията F6 – силна необходимост от подобряване на кондицията TIME За измерването/изчислението на стойността на кондицията е...
  • Page 621 настройката потвърждавате с натискане на кръгчето за избор . Сърдечна честота (PULSE): Ако сте настроили калориите, свети показа- E-205 запаметява в паметта винаги последната настроена телят на сърдечната честота (PULSE) . програма на потребителя, дори и когато след приключване на...
  • Page 622 Упътване за употреба Пускане на тренировката: Вие сте настроили всички необходими стой- ности . На информативния ред ще се изобрази START PEDALING – започне- те тренировката . Настройване по време на тренировката Мощност: В ръчния режим можете когато и да е по време на трениров- TIME DISTANCE TIME...
  • Page 623 Програма на потребителя на времето/колонка на съпротивлението, започва да свети с прекъсва- ния втората колонка на времето/колонка на съпротивлението . Характеристики на програмата • Завъртайте кръгчето за избор, докато върху дисплея се изобрази жела- ната степен на натоварване . Потвърждавате въвеждането на настройка- •...
  • Page 624 Упътване за употреба Пускане на тренировката: Настроили сте всички необходими стойно- сти . На информативния ред се изобразява START PEDALING – започнете тренировката . Настройка по време на тренировката Мощност: В програмата на потребителя можете по което и да е време по...
  • Page 625 грамата се извършва автоматично в зависимост от съпротивлението на • Завъртайте кръгчето за избор, докато върху дисплея се изобрази жела- въртене на педалите и честотата на въртене на педалите E-205 . ното време за тренировка . Въвеждането на настройката потвърждавате...
  • Page 626 Упътване за употреба Пускане на тренировката: Настроили сте всички необходими стойно- сти . На информативния ред се изобразява START PEDALING – започнете тренировката Настройка по време на тренировката По време на тренировката настроените стойности не могат да се проме- нят . С помощта на скоростта на въртене на педалите контролирате своята сърдечна...
  • Page 627 Програма Watt Времетраене на тренировката (TIME): Ако сте избрали степента на мощност, свети с прекъсвания показателят за времетраене на трениров- Характеристики на програмата ката (TIME) . • Завъртайте кръгчето за избор, докато върху дисплея се изобрази жела- • Определяте мощността (WATT), при която искате да тренирате. •...
  • Page 628 Упътване за употреба Програма Сърдечна честота Характеристики на програмата • Въвеждате максималната сърдечна честота, при която искате да трени- рате . DISTANCE TIME • Вашите настройки не могат да се променят по време на тренировката. WATT • Програмата с контрол на сърдечната честота увеличава или намаля- KM/H WATT ва...
  • Page 629 Избор Пускане на тренировката: Настроили сте всички необходими стойно- Натиснете бутона PROGRAM до- сти . На информативния ред се изобразява START PEDALING – започнете DISTANCE TIME като на информативния ред не се тренировката . WATT KM/H появи програмата HRC . Избора по- PULSE твърдете...
  • Page 630 • Увеличаването на желаната мощност (WATT) според програмата се извършва в зависимост от съпротивлението на въртенето на педалите и WATT KM/H честотата на въртенето на педалите автоматично E-205 . • Контролирайте своята сърдечна честота и променяйте скоростта на PULSE DISTANCE карането...
  • Page 631 Настройка Пускане на тренировката: Настроили сте всички необходими стойно- Степен на мощност (Level): Ако сте избрали програмата Изкачване, све- сти . На информативния ред се изобразява START PEDALING – започнете ти с прекъсвания показателят за избор на степен на мощност (степени: тренировката...
  • Page 632 Упътване за употреба Програма BMI-BMR-мазнина Характеристики на програмата • Компютърът изчислява въз основа на въведените от Вас данни Вашите BMI, BMR а също така и дяла на телесна мазнина в % (FAT %) . • Не е необходимо да извършвате никаква тренировъчна дейност. TIME FAT% DISTANCE...
  • Page 633 Сега ще бъдете помолени да хванете датчика за ръчния пулс . На реда се появява текст TOUCH HANDPULSE SENSOR . • Хванете датчика за ръчния пулс. След няколко секунди текстът в инфор- мативния ред се променя на START MEASUREMENT WITH MODE . •...
  • Page 634 Упътване за употреба Body Mass Index (BMI) се изчислява от: Теглото (кг) / височината (м) Той показва дали човек има нормално тегло, дали страда от затлъстяване или теглото му е под нормата . Въз основа на стойностите в двете таблици можете...
  • Page 635 Програма Регенерация да се установи, ако умножите изчислената стойност на BMR по коефици- ента на Вашата дейност (виж таблицата) . Характеристики на програмата Мяра на дейност Коефициент на • Чрез програмата Регенерация можете да установите Вашата способност дейност за възстановяване и по този начин и нивото на Вашата кондиция . •...
  • Page 636 Упътване за употреба Почивка/прекъсване на тренировката и Reset Тренировъчната програма може разбира се и да се прекъсне . За целта натиснете бутона RESET . Програмата веднага се прекъсва . С ново натискане на бутона RESET прекъсвате почивката . Програмата тръгва от мястото, където...
  • Page 637 RESET, всички въведени данни след изтичането на 4 минути се изтриват и функцията се настройва на началото. Коя тренировъчна програма е правилна? Ако информацията в главите за тренировъчните програми не Ви е доста- тъчна, използвайте подробните инструкции на CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ .
  • Page 638 • Ако ръцете Ви са сухи, навлажнете леко дланите. Измерване с помощта на гръдния пояс (специален уред): • Не всички гръдни пояси, които се продават, са компатибилни с E-205. Проверете дали Вашият гръден пояс излъчва в границите на честота 5,4 – 5,7 Hz .
  • Page 639 Instrucţiuni de utilizare E-205 Cuprins Întrebări frecvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Introducere .
  • Page 640 Instrucţiuni de utilizare Introducere Stimate client, Vă felicităm cu ocazia cumpărării echipamentului fitness ENERGETICS . Computerul Vă oferă un mare număr de posibilităţi pentru o aranjare funcţională şi variată a antrenamentului Dumneavoastră în conformitate cu cunoştinţele sportive şi ştiinţifice . Programele de antrenament Vă vor ajuta în timpul unităţilor de antrenament, dar şi în timpul planificării antrenamentului...
  • Page 641 Explicaţia semnelor Pornirea rapidă a programului Apăsaţi butonul programului Program manual Apăsaţi butonul de regenerare Programul utilizatorului Apăsaţi butonul Reset Programul Interval Apăsaţi butonul rotiţei pentru selectare Program Watt Învârtiţi rotiţa pentru selectare Programul Frecvenţei inimii Plasaţi mâinile pe dispozitivele de citire a pulsului mâinii Programul Ieşire Program BMI-BMR-grăsime Program de regenerare...
  • Page 642 Instrucţiuni de utilizare Afişajul şi indicatorii acestuia Carcasă Partea din faţă (D1) Coloane de timp/coloane de rezistenţe – durata antrenamentului (C1) Afişaj – afişează toate valorile şi funcţiile importante măsurate şi divizată în 10 faze, în raport de durata antrenamentului calculate (D2) Rând informativ –...
  • Page 643 Porniţi computerul prin apăsarea oricărui buton sau prin călcare de pedale . În cazul în care E-205 nu primeşte într-un timp mai lung de 4 minute un sem- nal, trece în mod automat în regimul de repaus . Afişajul este întunecat . Porniţi din nou prin apăsare de buton sau călcare de pedale .
  • Page 644 Instrucţiuni de utilizare Pornire rapidă Programul de pornire rapidă Porniţi computerul astfel, încât apăsaţi orice buton de pe consolă şi începeţi să călcaţi . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE Pe afişaj apare distanţa parcursă (DISTANCE), durata antrenamentului (TIME), caloriile consumate (CAL), viteza (KM/H), puterea (WATT) iar dacă Vă atingeţi de dispozitivele de citire a pulsului mâinii, frecvenţa inimii Dumneavoastră...
  • Page 645 Valorile de bază şi setările de bază Explicaţie Posibilitate În programele de setare Durata antrenamentului Setare/indicatorul duratei în minute a antrenamentului . Program manual, (TIME) programul utilizatorului, programul Interval, Watt, Frecvenţa inimii, Ieşire Traseul de antrenament Setare/indicatorul în kilometri al traseului de antrenament . Program manual, (DISTANCE) programul utilizatorului,...
  • Page 646 Ce este programul de antrenament? Setare individuală/parametri de antrenament Computerul E-205 are 5 programe setate în prealabil şi orientate pe sport şi Toţi parametrii principali pot fi setaţi individual în funcţie de programul de cunoştinţele din domeniul teoriei generale a antrenamentelor .
  • Page 647 Traseul de antrenament DISTANCE Computerul afişează consumul de energie în kilojouli. Caloriile şi Traseul de antrenament parcurs poate fi introdus în limita de la 1 km la 999 joulii sunt noţiunile care se confundă foarte des sau se explică în km .
  • Page 648 în timpul antrenamentului, se Mişcările pe ghidon, frecările, umiditatea/sudoarea influ- găsesc pe CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“. enţează transferul. În timpul creării modificărilor de rezistenţă, la unele persoane apar şi diferenţe fiziologice clare şi condiţionate.
  • Page 649 Nu toate centurile de torace, care se află în vânzare, sunt compa- de timp . DISTANCE TIME tibile cu E-205. În caz de dubiu Vă puteţi informa într-un magazin Unităţile de timp/unităţile de rezis- WATT KM/H specializat.
  • Page 650 Instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul rotiţei pentru selectare puteţi introduce puterea (WATT), cu care mitate cu inserările din programul Ieşire . doriţi să exersaţi, şi anume în intervale de câte 5 waţi . Scopul este crearea unei forţe cardiovasculare, pentru a putea fi mai uşor a coopera cu un tempo uşor incomod .
  • Page 651 Program de regenerare Nota condiţiei F1 – condiţie foarte bună Prin programul de regenerare se asigură capacitatea Dumneavoastră de F2 – condiţie bună F3 – condiţie suficientă regenerare . Capacitatea de regenerare este o valoare cu care puteţi afla starea condiţiei Dumneavoastră...
  • Page 652 (PULSE) . • Întoarceţi rotiţa pentru selectare până în momentul în care pe afişaj apare E-205 salvează în memorie ultimul program setat al utilizatorului, frecvenţa cerută a inimii . Confirmaţi inserarea prin apăsarea rotiţei pentru chiar dacă după terminarea unităţii Dumneavoastră de antrena- selectare .
  • Page 653 Programul utilizatorului Setare în timpul antrenamentului Puterea: În regimul manual puteţi oricând, în timpul antrenamentului, prin Caracteristicile programului învârtirea rotiţei de selectare, ajusta rezistenţa de călcare (WATT) . Cu ajutorul frecvenţei de călcare controlaţi frecvenţa inimii Dumneavoastră . • Programul utilizatorului Vă permite crearea antrenamentului Dumneavoastră propriu, individual cu profil de sarcină...
  • Page 654 Instrucţiuni de utilizare Einstellungen während des Trainings • Întoarceţi rotiţa pentru selectare până în momentul în care pe afişaj apare Leistung: Sie können im Benutzer-Programm den Tretwiderstand (WATT) gradul de sarcină cerut . Confirmaţi selecţia prin apăsarea rotiţei pentru selectare . zu jeder Zeit während des Trainings und in jeder Zeiteinheit, in der Sie sich gerade befinden, durch Drehen des Wahlrades individuell regulieren .
  • Page 655 . • Ajustarea puterii cerute (WATT) la intervalele conforme cu programul este executată în mod automat de E-205 în funcţie de rezistenţa de călcare şi frecvenţa de călcare . • Controlaţi frecvenţa inimii Dumneavoastră şi ajustaţi viteza de călcare.
  • Page 656 Instrucţiuni de utilizare Setare Setare în timpul antrenamentului Grad de putere (Level): Dacă aţi ales programul Interval, pulsează indicato- În timpul antrenamentului, valorile state nu pot fi schimbate . Controlaţi frec- rul pentru alegerea gradului de putere: L1, L2, L3). venţa inimii Dumneavoastră...
  • Page 657 Program Watt Caracteristici program • Stabiliţi puterea (WATT), cu care doriţi să exersaţi. • Programul Watt măreşte sau micşorează în mod automat rezistenţa de călcare în funcţie de frecvenţa Dumneavoastră de călcare astfel, încât să exersaţi cu puterea stabilită . •...
  • Page 658 Instrucţiuni de utilizare • Întoarceţi rotiţa pentru selectare până în momentul în care pe afişaj apare durata cerută a antrenamentului . Confirmaţi inserarea prin apăsarea rotiţei pentru selectare . Distanţa (DISTANCE): Dacă aţi setat durata antrenamentului, pulsează DISTANCE TIME indicatorul distanţei (DISTANCE) . WATT •...
  • Page 659 Programul frecvenţei inimii Selectare Apăsaţi butonul PROGRAM până în momentul în care pe rândul informativ Caracteristici program apare HRC . Confirmaţi inserare prin apăsarea rotiţei pentru selectare . • Introduceţi frecvenţa maximă a inimii cu care doriţi să exersaţi. • Setările efectuate de Dumneavoastră nu pot fi schimbate în cursul antrena- Setare mentului .
  • Page 660 • Setările efectuate de Dumneavoastră nu pot fi schimbate în timpul antrena- mentului . • Mărirea puterii cerute (WATT) conform programului este efectuată în mod automat de E-205 în funcţie de rezistenţa de călcare şi frecvenţa de călcare . • Controlaţi-vă frecvenţa inimii şi ajustaţi viteza de călcare. TIME...
  • Page 661 Setare Setare în timpul antrenamentului Grad de putere (Level): Dacă aţi ales programul Ieşire, pulsează indicatorul În timpul antrenamentului, valorile state nu pot fi schimbate . Controlaţi frec- pentru alegerea gradului de putere: L1, L2, L3). venţa inimii Dumneavoastră cu ajutorul frecvenţei de călcare . •...
  • Page 662 Instrucţiuni de utilizare Program BMI-BMR-grăsime Caracteristici program • Pe baza valorilor introduse de Dumneavoastră, computerul calculează BMI, BMR Dumneavoastră, precum şi cota de grăsime în % (FAT %) . • Nu este necesară nici un fel de activitate de antrenament. TIME FAT% DISTANCE...
  • Page 663 Ţineţi dispozitivele de citire a pulsului mâinii până în momentul în care pe afişaj apar valorile (BMI, BMR a FAT %). Operaţia de calcul poate dura câteva secunde . Programul pentru calculul valorilor cere apucarea dispozitivelor de citire a pulsului mâinii. Acest lucru este absolut necesar şi atunci, când utilizaţi centura de torace (echipament special).
  • Page 664 Instrucţiuni de utilizare Body Mass Index (BMI) rezultă din: Masa corporală (kg) / înălţimea corpului (m) Indică faptul dacă omul are o masă obişnuită, este obez sau este sub limita normală de greutate . Pe baza valorilor din tabele puteţi stabili BMI Dumnea- voastră...
  • Page 665 Program de regenerare Rata de activitate Coeficientul de activitate Caracteristici program Puţin activ activitate sedentară, antrenament slab, • Cu programul de regenerare asiguraţi capacitatea Dumneavoastră de rege- chiar deloc nerare şi astfel nivelul condiţiei Dumneavoastră . Activ normal activitate obişnuită, •...
  • Page 666 Instrucţiuni de utilizare Pauză/întrerupere antrenament şi Reset Bineînţeles că programul de antrenament poate fi întrerupt . Pentru aceasta apăsaţi butonul RESET . Programul este întrerupt imediat . Prin- tr-o nouă apăsare a butonului RESET terminaţi pauza . Programul este reluat din locul unde a fost întrerupt .
  • Page 667 Dacă nu Vă ajung informaţiile conţinute în capitolele destinate pentru progra- mele de antrenament, care sunt descrise aici, utilizaţi şi indicaţii detaliate pen- tru antrenament salvate pe CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ . Mai departe trebuie să Vă sfătuiţi cu medicul Dumneavoastră, care, în timpul creării programului Dumneavoastră...
  • Page 668 Foarte rar, mai ales datorită schimbării tensiunii sau descărcării statice, poate Semnalizare defecţiuni avea loc prăbuşirea computerului . E-205 în mod normal porneşte singur . În programul de regenerare computerul nu are semnal. În cazul în care computerul nu ar porni singur, executaţi restartul . Pentru ERR: Computerul nu are semnal în programul de testare a grăsimii...
  • Page 669 Kullanım kılavuzu E-205 İçerik Sıkça sorulan sorular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Başlangıç...
  • Page 670 Kullanım kılavuzu Başlangıç Sayın müşterimiz, ENERGETICS fitness cihazını satın aldığınız için Sizi tebrik ederiz . Bilgisayar Size büyük sayıda olanaklar sunmaktadır, bu sayede antrenmanınızı spor ve bilim dalındaki güncel gelişmelere uygun olarak değişken ve amaca yönelik şekilde düzenleyebilirsiniz . Antrenman programları Size antrenman bloklarında yardımcı...
  • Page 671 İşaretlerin açıklaması Programı hızlı çalıştırma Program butonuna basınız Manüel program Rejenerasyon butonuna basınız Kullanıcı programı Reset butonuna basınız İnterval programı Seçim düğmesi butonuna basınız Watt programı Seçim düğmesini çeviriniz Nabız frekansı programı Ellerinizi el nabzı tarayıcısının üstüne koyunuz Gezinti programı BMI-BMR-yağ...
  • Page 672 Kullanım kılavuzu Ekran ve göstergeleri Kılıf Ön taraf (D1) Zaman kolonları/direnç kolonları – antrenman süresi 10 etapa (C1) Ekran – bütün ölçülen ve hesaplanan önemli değer ve fonksiyonları ayrılmıştır, antrenman süresine orantılı olarak görüntüler (D2) Bilgi satırı – durum hakkında metin olarak bilgi (C2) PROGRAM –...
  • Page 673 Bekleme konumu Bilgisayarı herhangi bir butona basarak veya pedallara basarak açınız . Şayet E-205 cihazınız 4 dakikadan uzun bir süre sinyal almaz ise, otomatik olarak bekleme konumuna geçecektir . Ekran kararacaktır . Bir butona basarak veya pedallara basarak yeniden açabilirsiniz .
  • Page 674 Kullanım kılavuzu Hızlı çalıştırma Hızlı çalıştırma programı Klavye üzerinde herhangi bir tuşa basarak veya pedallara basarak, bilgisayarı açınız . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE Ekranda kat edilen mesafe (DISTANCE), antreman süresi (TIME), tüketilen kalo- ri sayısıe (CAL),hız (KM/H), güç (WATT) ve el nabız ölçücülere dokunursanız, o andaki nabız frekansınız belirir (PULSE) .
  • Page 675 Temel değerler ve temel ayarlar Açıklama Ayar olanakları Programlarda Antrenman süresi Ayar/antrenman süresinin dakika olarak gösterilmesi . evet Manüel program, kulla- (TIME) nıcı programı, interval programı, Watt, nabız frekansı, Gezinti Antrenman güzergahı Antrenman güzergahının kilometre olarak göstergesi/ayarı . evet Manüel program, kulla- (DISTANCE) nıcı...
  • Page 676 Şu ayarların yapılması şart değildir: antrenman süresi (TIME), antrenman güzergahı (DIST), kalori tüketimi (CAL), güç (WATT), E-205 bilgisayarının önceden ayarlanmış 5 antrenman programı bulunmakta- nabız frekansı (PULSE). Şayet herhangi bir değer girmek iste- dır, programlar spora yönelik olarak ve genel antrenman teorilerine dayanarak miyorsanız, bu fonksiyonu basitçe seçim düğmesine basarak...
  • Page 677 Kalori ve joullar, sıkça karıştırılan veya yanlış şekilde yorumlanan konusunda önemli talimatları antrenman talimatları içeren CD FAT% PULSE PULSE terimlerdir. Hesap: ENERGETICS ‚Personal Training Instruction‘‚de bulabilirsiniz. 1 kilojoul = 0,239 kilokalori 1 kilokalori = 4,189 kilojoul...
  • Page 678 İki ölçüm yolu da tıbbi amaçlar için ekranda gözükecektir. uygun bir ölçüm yöntemi değildir! Satılmakta olan bütün göğüs bandları, E-205 ile uyumlu değildir. Kardiyostimülatör kullanan şahıslar, doktorlarına başvurup, gö- Tereddütlü kalmanız durumunda, uzmanlaşmış mağazalardan ğüs bandını kullanmakta herhangi bir sakınca olup olmadığını...
  • Page 679 Antrenman programlarının kullanılışı İnterval programı Önceden ayarlı 6 değişik antrenman programı, özellikle Size uyarlanmış ve İnterval programı, yük ve rahatlama arasındaki geçişlerin dengeli ve düzgün verimli bir yük bulmanız ve yükü kontrol etmeniz için destek olacaktır . olmasına önem verir . Basma direnci devamlı olarak artar ve azalır .
  • Page 680 Kullanım kılavuzu BMI-BMR-yağ programı Nabız frekansı programı Nabız frekansı kontrollü program, önceden ayarlamış olduğunuz doğru nabız frekansında antrenman yapmanızı sağlar . BMI-BMR-yağ oranı ölçümü değerlerinin program tarafından hesaplanması, Bu, devamlı nabız frekansı kontrolü sayesinde mümkündür . Basma frekansını- vücudunuzun ve performansınızın sınıflandırılmasında yardımcı olur ve doğru za bağlantılı...
  • Page 681 Rejenerasyon programı Kondisyon göstergesi F1 – çok iyi kondisyon Rejenerasyon programı vasıtasıyla rejenerasyon kabiliyetiniz ölçülmektedir . F2 – iyi kondisyon F3 – yeterli kondisyon Rejenerasyon kabiliyeti, kondisyonunuzun ne durumda olduğu gösterebile- cek olan bir değerdir . F4 – zayıf kondisyon Antrenman sonundaki nabız frekansı...
  • Page 682 • Seçim düğmesini, istenilen nabız frekansı ekrana gelene dek çeviriniz. Seçimi onaylamak için seçim düğmesine basınız . E-205 her zaman hafızaya kullanıcının son olarak kullandığı prog- ramı saklar, antrenman birimi sonrasında bilgisayarı kapatsanız Antrenmanın başlatılması: Gerekli olan bütün değerleri ayarladınız . Bilgi dahi.
  • Page 683 Kullanıcı programı Antrenman esnasında ayar yapma Güç: Manüel rejimde antrenman esnasında istediğiniz anda, seçim düğmesini Program özellikleri çevirerek basma direncini düzeltebilirsiniz (WATT) . Basma frekansı ve basma direnci yardımıyla nabız frekansınızı kontrol ediniz • Kullanıcı programı, şahsınıza özel bireysel bir antrenman programı uyarlama olanağı...
  • Page 684 Kullanım kılavuzu Antrenman süresi (TIME): Şayet bütün 10 süre kolonu/direnç kolonunu ayarladıysanız, antrenman süresi göstergesi yanıp sönecektir (TIME) . • Seçim düğmesini, istenilen antrenman süresi ekrana gelene dek çeviriniz. Seçimi onaylamak için seçim düğmesine basınız . Mesafe (DISTANCE): Şayet antrenman süresini girdiyseniz, mesafe göstergesi yanıp sönecektir (DISTANCE) .
  • Page 685 • İstenilen gücün (WATT) programa göre intervallere uymasını, basma direnci Mesafe (DISTANCE): Şayet antrenman süresini girdiyseniz, mesafe göstergesi ve frekansına bağlı olarak otomatikman E-205 sağlamaktadır . • Mevcut nabız frekansınızı kontrol edersiniz ve basma hızını ona göre ayar- yanıp sönecektir (DISTANCE) .
  • Page 686 Kullanım kılavuzu Watt programı Program özellikleri • Antrenman yapmak istediğiniz gücü (WATT) belirleyiniz. • Watt programı otomatik olarak, sürekli belirlenmiş güç ile antrenman yapmanızı, basma frekansınız doğrultusunda basma direncini azaltarak veya arttırak sağlar . • Antrenman yapmak istediğiniz gücü, antrenman esnasında da seçim düğ- mesini çevirerek düzeltebilirsiniz .
  • Page 687 Antrenman süresi (TIME): Şayet gücü seçtiyseniz, antrenman süresi yanıp sönecektir (TIME) . • Seçim düğmesini, istenilen antrenman süresi ekrana gelene dek çeviriniz. Seçimi onaylamak için seçim düğmesine basınız . DISTANCE TIME Mesafe (DISTANCE): Şayet antrenman süresini girdiyseniz, mesafe göstergesi WATT yanıp sönecektir (DISTANCE) .
  • Page 688 Kullanım kılavuzu Nabız frekansı programı Seçim PROGRAM butonuna, bilgi satırında HRC programı gözükene dek basınız . Program özellikleri Seçimi onaylamak için seçim düğmesine basınız . • Antrenman yapmak istediğiniz azami nabız frekansını giriniz. • Yapmış olduğunuz ayarları antrenman süresince değiştirmek mümkün Ayarlar değildir .
  • Page 689 • Yapmış olduğunuz ayarları antrenman süresince değiştirmek mümkün TIME değildir . DISTANCE TIME • İstenilen gücün (WATT) programa göre arttırılmasını, basma direnci ve frekansına bağlı olarak otomatikman E-205 sağlamaktadır . WATT KM/H • Mevcut nabız frekansınızı kontrol edersiniz ve basma hızını ona göre ayar- larsınız . PULSE...
  • Page 690 Kullanım kılavuzu Ayarlar Güç seviyesi (Level): Şayet Gezinti programını seçtiyseniz, güç seviyesi seçim göstergesi yanıp sönecektir (seviyeler: L1, L2, L3). • Seçim düğmesini, istenilen güç seviyesi ekrana gelene dek çeviriniz. Seçimi onaylamak için seçim düğmesine basınız . Antrenman süresi (TIME): Şayet güç seviyesini seçtiyseniz, antrenman süresi yanıp sönecektir (TIME) .
  • Page 691 BMI-BMR-yağ programı Program özellikleri • Bilgisayar, girmiş olduğunuz değerler temelinde BMI, BMR değerlerinizi ve vücuttaki yağ oranını % olarak hesaplar (FAT %) . • Herhangi bir antrenman gerekmez. FAT% Seçim Bilgi satırında BMI-BMR-yağ programı gözükene dek, PROGRAM butonuna basınız . Seçimi onaylamak için seçim düğmesine basınız . Şahsi değerlerin girilmesi Vücut boyu (CM): Şayet kilonuzu girdiyseniz, vücut boyu göstergesi yanıp Yaş...
  • Page 692 Kullanım kılavuzu Programın değerleri hesaplayabilmesi için, el nabız tarayıcılarını tutmanız gerekmektedir. Göğüs bandı (ilave ekipman) kullandığı- nız durumlarda dahi, bu şarttır. Şayet el nabız tarayıcıları doğru ölçüm yapamıyorsa, çoğunlukla hata mesajı verilir ( ‚ERR‘). Avuçlarınızı nemlendiriniz ve programı yeniden başlatınız.
  • Page 693 Aktivite derecesi Aktivite katsayısı Body Mass Index (BMI) şunlardan ibarettir: Az aktif oturarak çalışıyor, az veya hiç antrenman Vücut ağırlığı (kg) / vücut boyu (m) Normal aktif normal faaliyet, Şahsın normal ağırlıkta mı, obez mi veya normal ağırlığın altında mı olduğunu haftada 1 - 2 saat antrenman belirtir .
  • Page 694 Kullanım kılavuzu Rejenerasyon programı Antrenman esnasında ara/durdurma ve Reset Antrenman programında tabii ki ara vermek de mümkündür . Program özellikleri Bu amaçla RESET butonuna basınız . Program hemen duracaktır . RESET • Rejenerasyon programı vasıtasıyla rejenerasyon kabiliyetiniz ve bu sayede butonuna yeniden basarak verdiğiniz molayı...
  • Page 695 Hangi antrenman programı uygun ve doğrudur? Bu kılavuzda bulunan antrenman programları hakkındaki paragraflardaki bilgiler yeterli değilse, CD ENERGETICS ‚Personal Training Instruction‘ diskinde bulunan detaylı antrenman talimatlarından da faydalanabilirsiniz . Ayrıca hekiminizi danışınız, o da Size antrenman programınızı hazırlama...
  • Page 696 Bilgisayar çöktü Nadiren, elektik akımında sapmalar veya statik enerji dolayısıyla bilgisayar Arıza sinyalleri çökebilir . E-205 normal olarak kendiliğinden yeniden açılır . Bilgisayar rejenerasyon programında sinyal almıyor. Şayet bilgisayar kendiliğinden açılmayacak olursa, restart yapınız . Bu amaçla ERR: Bilgisayar, vücuttaki yağ oranı ölçümü esnasında sinyal vermiyor.
  • Page 697 사용자 설명서 E-205 목차 시작에 앞서 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 자주...
  • Page 698 사용자 설명서 시작에 앞서 고객님 에너제틱스의 운동 장비를 선택해 주셔서 감사합니다 . 본 컴퓨터 장비는 스포츠 과학에 기반해 효과적이고 다양함을 제공하 는 운동을 계획할 수 있게 해 줄 여러 가능성을 안겨 드립니다 . 다양 한 프로그램들이 여러분들의 운동을 도와 여러분들이 최대의 효과를 성취할...
  • Page 699 용어 설명 퀵 스타트 프로그램 프로그램 키 누르기 매뉴얼 프로그램 회복(Recovery) 키 누르기 사용자 프로그램 Reset 키 누르기 인터벌 프로그램 선택 버튼 누르기 와트 프로그램 선택 버튼 돌리기 심박수 조절 프로그램 손 맥 센서 단단히 잡기 클라이밍 프로그램 BMI-BMR-지방 프로그램 회복...
  • Page 700 사용자 설명서 디스플레이와 기호 컴퓨터 장비 외관 앞면 (D1) 시간과 저항 구간 – 운동시간을 입력된 총 운동 시간의 10등분으로 나눈 것 (C1) 디스플레이 – 측정되고 계산된 중요한 모든 수치들과 기능들을 보여 줌 (D2) 오리엔테이션 라인 – 현재 상태에 대한 문자 정보 (C2) PROGRAM –...
  • Page 701 원을 공급받습니다 . 알림: 운동 장비의 전원 플러그를 꽂고 전원을 켜 야 합니다 . 대기 모드 4분 이상 신호 입력이 없어야만 E-205 이 대기 모드로 전환됩니다 . 컴퓨터 장비 작동 그러고 나면 디스플레이 화면이 어둡게 변합니다 . 다시 작동시키기 컴퓨터 장비는 아무 키를 누르거나, 혹은 사용자가 페달을 밟으면 작...
  • Page 702 사용자 설명서 작동해 보기 퀵 스타트 프로그램 (Quick Start Program) 컴퓨터 장비는 아무 키를 누르거나, 혹은 사용자가 페달을 밟으면 작 동됩니다 . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE 디스플레이에 이동한 거리(DISTANCE), 운동 시간(TIME), 소모된 칼로 리 (CAL), 속도(KM/H), 와트 출력 (WATT), 그리고 손맥 센서를 잡고 있다면...
  • Page 703 기본 수치와 세팅 설명 변경여부 해당 프로그램 운동시간 세팅 / 운동 시간을 분으로 표시 가능 매뉴얼-, 사용자-, 인터 (TIME) 벌-, 와트-, 심박수-, 클 라이밍 프로그램 운동 거리 세팅 / 운동 거리를 킬로미터로 표시 가능 매뉴얼-, 사용자-, 인터 (DISTANCE) 벌-, 와트-, 심박수-, 클 라이밍...
  • Page 704 프로그램 – 기능과 세팅 프로그램이란? 개인별 세팅 / 운동 제반 사항 E-205 에는 다섯 가지의 프리셋 프로그램이 들어 있으며, 이 프로그 선택한 프로그램에 따라 다르지만, 모든 주요 운동 제반 사항들은 개 램들은 일반 스포츠 과학 지식뿐 아니라 운동 특정 상태를 참조해 만...
  • Page 705 운동 거리 DISTANCE 운동 거리는 1 km 와 999 km 사이에서 선택할 수 있습니다 . 거리는 본 컴퓨터 장비는 소모된 에너지 계산에서 킬로줄(kilojoule) 1 km의 배수로 입력할 수 있습니다 . 을 단위로 사용합니다 . 칼로리와 킬로줄은 때때로 혼동되거 거리에 대한 수치가 입력되면 이동한 킬로미터 수가 카운트 다운합니 나...
  • Page 706 사용자 설명서 에너제틱스 CD „Personal Training Instruction“ 에 담겨있 손맥 센서는 손바닥을 통과하는 혈류의 파동으로 만들 는 트레이닝 안내서에는 운동중 심박수를 적절히 이용하 어지는 압력의 변화를 기록합니다 . 손잡이를 잡은 손의 는 법뿐 아니라 올바르게 최적 심박수를 결정하는데 관한 움직임, 마찰, 습기, 땀 분비 등이 정보 전달에 영향을 미 중요한...
  • Page 707 용하고서 손바닥을 손잡이 센서에 대고 있다면 가슴벨트에서 그램을 만들고 저장할 수 있게 해 줍니다 . 나오는 수치가 기록됩니다 . 그래프상의 10개의 시간/저항 시중에 구입 가능한 모든 종의 가슴 벨트가 E-205 와 호환되 구간이 개별적으로 선택 가능합 DISTANCE TIME 지는 않습니다 . 호환성이 의심된다면 가까운 판매점에서 확...
  • Page 708 사용자 설명서 BMI-BMR-지방 프로그램 감소합니다 . 선택 버턴을 이용해 서 와트 출력(WATT)을 5와트의 DISTANCE TIME 배수로 변경 할 수 있습니다 . BMI- 체지방 측정(BMI-Body Fat Measurement)의 수치 계산은 알맞 WATT KM/H 심박수 표시가 깜박이면 입력된 는 프로그램과 적당한 운동 한계를 찾도록 도와줄 뿐 아니라 여러분 PULSE 최대심박수가...
  • Page 709 회복 프로그램 건강 등급 (Recovery Program) F1 – 최상의 건강상태 F2 – 훌륭한 건강상태 회복 프로그램(Recovery Program)은 여러분이 운동 후 회복하는 정 F3 – 만족할 만한 건강상태 도를 정합니다 . 회복 등급은 개인의 건강 정도를 판단할 수 있는 수치 F4 – 최소한의 건강상태 입니다...
  • Page 710 목표 심박수 (PULSE): 칼로리가 설정되고 나면, 맥박(PULSE)이 디스 플레이에서 깜박입니다 . • 원하는 심박수가 나타날 때까지 선택키를 돌리세요 . 선택 버튼을 눌 E-205 은 운동 후 컴퓨터 장비의 스위치를 끄더라도 가장 마 러서 선택을 확정하세요 . 지막으로 만들어진 사용자 프로그램을 저장합니다 .
  • Page 711 사용자 프로그램 운동 중 설정 (User Program) 와트 출력: 사용자 프로그램이 실행되는 동안에는 여러분이 지금 속 한 운동 시간에 대해 선택 버튼을 눌러 저항(WATT)을 변경시킬 수 있 본 프로그램의 특성 습니다 . 회전속도와 저항을 변경시켜서 여러분의 심박수를 조절하세요 . • 사용자 프로그램은 그래프를 포함해 여러분 스스로가 만든 프로그 램을...
  • Page 712 사용자 설명서 운동시간 (TIME): 10개의 시간/저항 구간이 설정되고 나면 시간 (TIME)이 디스플레이에 깜박거릴 것입니다 . • 원하는 운동 시간이 나타날 때까지 선택키를 돌리세요 . 선택 버튼을 눌러서 선택을 확정하세요 . 운동 거리 (DISTANCE): 운동 시간이 설정되고 나면, 거리(DISTANCE) 가 디스플레이에서 깜박입니다 . •...
  • Page 713 눌러서 선택을 확정하세요 . • 회전 속도에서의 저항에 달린 필수 와트 출력(WATT)의 증가는 운동 거리 (DISTANCE): 운동 시간이 설정되고 나면, 거리(DISTANCE) E-205 에 의해 자동으로 조절됩니다 . • 심박수는 회전속도를 변경함으로써 조절됩니다 . 가 디스플레이에서 깜박입니다 . • 원하는 운동 거리가 나타날 때까지 선택키를 돌리세요 . 선택 버튼을...
  • Page 714 사용자 설명서 와트 프로그램 (Watt Program) 본 프로그램의 특성 • 자신의 운동을 위한 와트 출력(WATT)을 선택하세요 . • 와트 프로그램은 회전 속도에 따라 저항을 자동으로 증가 감소 시 켜 사용자가 미리 선택한 와트 출력을 유지할 수 있게 합니다 . • 와트 출력은 운동하는 동안에 선택 버튼을 돌려서 변경할 수 있습 니다...
  • Page 715 운동 거리 (DISTANCE): 운동 시간이 설정되고 나면, 거리(DISTANCE) 가 디스플레이에서 깜박입니다 . • 원하는 운동 거리가 나타날 때까지 선택키를 돌리세요 . 선택 버튼을 눌러서 선택을 확정하세요 . DISTANCE TIME 칼로리 (CAL): 운동 거리가 설정되고 나면, 칼로리(CAL)가 디스플레 WATT 이에서 깜박입니다 . KM/H WATT •...
  • Page 716 사용자 설명서 심박수 조절 프로그램 선택 (Heart Rate Control Program) HRC PROGRAM 이 오리엔테이션 라인에 나타날 때까지 PROGRAM 키를 누르세요 . 선택 버튼을 눌러서 선택을 확정하세요 . 본 프로그램의 특성 • 운동을 위한 최대 심박수를 선택합니다 . 선택 • 선택한 설정은 운동하는 동안에 변경할 수 없습니다 . •...
  • Page 717 은 운동을 시작하기 전에 선정되어야 합니다 . TIME • 미리 설정된 수치들은 운동 중 변경할 수 없습니다 . DISTANCE TIME • 회전 속도에서의 저항에 달린 필수 와트 출력(WATT)의 증가는 E-205 에 의해 자동으로 조절됩니다 . WATT KM/H • 심박수는 회전속도를 변경함으로써 조절됩니다 . PULSE DISTANCE...
  • Page 718 사용자 설명서 설정 퍼포먼스 레벨 (Level): 클라이밍 프로그램을 선택하고 나면 퍼포먼 스 레벨(L1, L2, L3) 선택이 디스플레이에서 깜박일 것입니다 . • 원하는 퍼포먼스 레벨이 될 때까지 선택버튼을 돌리세요 . 선택 버튼 을 눌러서 선택을 확정하세요 . 운동시간 (TIME): 퍼포먼스 레벨이 선택되고 나면, 시간(TIME)이 디 스플레이에서...
  • Page 719 BMI-BMR-지방 프로그램 본 프로그램의 특성 • 컴퓨터 장비가 사용자가 입력한 수치에 근거해 체지방 퍼센티지 (FAT%) 뿐 아니라 BMI, BMR까지 계산합니다 . • 그 외의 더 이상의 조치가 필요없습니다 . FAT% 선택 BMI-BMR-FAT PROGRAM 이 오리엔테이션 라인에 나타날 때까지 PROGRAM 키를 누르세요 . 선택 버튼을 눌러서 선택을 확정하세요 . 인별...
  • Page 720 사용자 설명서 계산된 수치들(BMI, BMR, FAT %)이 디스플레이에 나타날 때까지 손 을 손맥 센서에 그대로 두세요 . 이 계산은 수초 정도가 소요될 수 있 습니다 . 이 수치들이 계산되기 위해서는 여러분의 손이 손맥 센서 위 에 올려져야 합니다 . 가슴 벨트(선택품목)를 착용하고 있는 경 우라...
  • Page 721 활동 정도 활동 계수 체질량 지수(BMI) 란 다음 계산의 결과입니다 . 낮은 활동성 앉아서 일하는 직업에 운동은 거 몸무게 (kg) / 키(m)² 의 안함 이 수치는 해당인이 보통 체중, 과체중, 저체중 어디에 속하는지 보 보통 활동성 평균적 직업 활동에 주당 1 – 2시간 여줍니다...
  • Page 722 사용자 설명서 회복 프로그램 운동 중 잠시 멈추기 / 다시 계속하기 (Recovery Program) 본 프로그램은 언제라도 잠시 멈출 수 있습니다 . RESET 키를 누르세요 . 프로그램이 즉시 멈춥니다 . 운동을 다시 시작 본 프로그램의 특성 하기 위해서는 RESET 키를 다시 누르세요 . 프로그램은 멈췄던 그 자 •...
  • Page 723 자주 묻는 질문들 컴퓨터 장비의 세팅들을 어떻게 리셋시키나요? 심박수 모니터링 – 가슴 벨트와 손맥 센서를 동시에 사용 가능한가요? 1. 리셋: ST/SP 키를 4초이상 누르고 계세요 . 모든 기능들이 리셋되고 저장되지 않은 정보들은 잃게 됩니다 . 두 가지 측정법이 동시에 사용되는 경우, 즉 가슴 벨트를 착용하고서 2.
  • Page 724 서비스 문제 해결 가슴 벨트를 이용한 모니터링 (선택품목): • 시중에 유통되는 모든 가슴 벨트가 E-205 와 호환되는 것은 아닙니 에러 메세지 다 . 가지고 계신 가슴 벨트가 주파수 5,4 – 5,7 Hz 사이에서 작동하 회복 프로그램이 실행되는 동안 컴퓨터 장비에 아무런 신호가...
  • Page 725 ‫دليل املستخدم‬ E-205 ‫املحتوى‬ ............‫أسئلة.متكررة‬...
  • Page 726 ‫دليل املستخدم‬ ‫مقدمة‬ ‫عميلنا العزيز‬ . ‫نشكركم.عىل.اختيار.معدات.اللياقة.البدنية.إنريجيتكس‬ .‫يقدم.الكمبيوتر.العديد.من.االحتامالت.لتصميم.تدريب،.قائم.عىل.العلوم.الرياضية،.فعال.ويقدم‬ .‫التنوع.عىل.حد.سواء .تدعم.ال رب امج.املختلفة.تدريباتك.وتساعدك.عىل.تخطيط.مترينك.بك.أقىص‬ ‫قدر.من.الفعالية‬ ‫تسمح.لك.ال رب امج.املضبوطة.مقدما.إلج ر اء.تغي ري ات.فردية.مختلفة.أو.ميكنك.تصميم.ب ر امجك.الخاص‬ .‫باإلضافة.إىل.ذلك،.يحسب.الكمبيوتر.مؤرش.كتلة.جسمك.ومعدل.اإلستقالب.األسايس.والدهون‬ .‫يف.جسمك .ومن.خالل.تصنيف.االنتعاش،.ميكنك.أن.ترى.تحسنا.يف.اللياقة.البدنية.والذي.يأيت.مع‬ ‫التدريب.املنتظم‬ .‫أ ُ عد.هذا.الدليل.بعناية.ويتضمن.بجانب.األوصاف.للمستخدم.الفني.البحت.العديد.من.االق رت احات‬ .‫واملشورة.للمساعدة.يف.تدريبك .كام.نود.أن.نشري.إىل.أنه.ميكنك.العثور.عىل.مزيد.من.معلومات‬ .‫.التدريبات.املفيدة.واملفصلة.عىل.القرص.املضغوط.إلنريجيتكس‬ “ „ Personal Training Instruction ‫قبل.البدء.يف.تدريبك،.يرجى.ق ر اءة.دليل.الكمبيوتر.بعناية‬ ‫نتمنى.لك.النجاح.واالستمتاع.املتواصل.باستخدام‬...
  • Page 727 ‫األسطورة‬ ‫برنامج.البداية.الرسيعة‬ ‫مفتاح.ضغط-الربنامج‬ ‫ال رب امج.اليدوي‬ ‫مفتاح.ضغط-االنتعاش‬ ‫برنامج.املستخدم‬ ‫مفتاح.ضغط-إعادة.الضبط‬ ‫برنامج.الفاصل.الزمني‬ ‫زر.ضغط.االختيار‬ ‫برنامج.الواط‬ ‫زر.تحويل.االختيار‬ ‫برنامج.التحكم.يف.معدل.رضبات.القلب‬ ‫امسك.جهاز.استشعار.نبض.اليد.بإحكام‬ ‫برنامج.التسلق‬ .‫.-.معدل.اإلستقالب‬ .‫برنامج.الدهون.-.مؤرش.كتلة.الجسم‬ .‫األسايس‬ ‫برنامج.االنتعاش‬ ‫بدء.التدريب‬...
  • Page 728 ‫دليل املستخدم‬ ‫تسكني الكمبيوتر‬ ‫الشاشة ورموزها‬ ‫أمامي‬ ‫.إلجاميل.زمن.التدريب.املحدد‬ .‫. عامود الزمن واملقاومة.–.التدريب.مقسم.إىل‬ ( D1) ‫. الشاشة.–.تعرض.جميع.القيم.ا مل ُقاسة.واملحسوبة.الهامة.والوظائف‬ ( C1) ‫.–.اختيار.الربنامج‬ ‫. سطر التوجيه.–.معلومات.نصية.حول.الوضع.الحايل‬ PROGRAM (C2) ( D2) ‫.–.يبدأ.تصنيف.االنتعاش‬ RECOVERY (C3) ‫.–. ت ُعرض.أثناء.قطع.جلسة.التدريب‬ RESET (C4) STOP ( D3) ‫•.لمس.المفتاح.قصير.األمد:.توقف.مؤقت.وقطع.التدريبات‬ )‫.–.جلسة.التدريب.(دقيقة‬...
  • Page 729 KM/H WATT [.‫الكمبيوتر.فوق.حاضن.املعدة.يف.موضع.املركز‬ ‫انتبه.أال.تتلف.كابل.البيانات.عند.زلق.تسكني.الكمبيوتر.فوق.حاضن.املعدة‬ PULSE [.‫ثم.اربط.مسامري.التثبيت.األربعة‬ .‫.بعد.بضع.ثوان،.تتغري.الشاشة.إىل‬ .‫أجهزة استشعار نبض اليد:.قم.بتوصيل.كابل.نبض.اليد.يف.املوصل.يف.الجزء.الخلفي.من‬ .‫.ميكنك.اآلن.أن.تبدأ‬ [.‫الكمبيوتر‬ START PEDALING DISTANCE TIME ‫تدريبك.أو.تحدد.وظيفة.خاصة‬ KM/H WATT .:‫مصدر القدرة:.يحصل.الكمبيوتر.عىل.قدرته.املزودة.من.خالل.كابل.البيانات.ملعدتك .مالحظة‬ ‫يجب.أن.تكون.املعدة.متصلة.بالقدرة.وقيد.التشغيل‬ PULSE ‫وضع السكون‬ ‫تنشيط الكمبيوتر‬ .‫.دقائق.يتحول.إىل.وضع.السكون .وتظلم.الشاشة .وللبدء.مرة‬ .‫.مل.يتلق.إشارة.ألكرث.من‬ .‫إذا‬ ‫ميكن.تنشيط.الكمبيوتر.عن.طريق.الضغط.عىل.أي.مفتاح.أو.عندما.يبدأ.املستخدم.التدويس‬ E-205 ‫أخرى،.اضغط.أي.مفتاح.أو.ابدأ.التدويس‬ .‫.دقائق،.يتم.تنشيط‬ .‫إذا.مل.يتلق.الكمبيوتر.إشارة.ألكرث.من‬ ‫وضع.السكون‬...
  • Page 730 ‫دليل املستخدم‬ ‫بداية رسيعة‬ ‫برنامج البداية الرسيعة‬ ‫يبدأ.تشغيل.الكمبيوتر.عن.طريق.الضغط.عىل.أي.مفتاح.أو.عندما.يبدأ.املستخدم.التدويس‬ DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE .‫).والسع ر ات.الح ر ارية‬ (.‫).وزمن.التدريب‬ (.‫تعرض.الشاشة.املسافة.املقطوعة‬ TIME DISTANCE .‫).ومعدل.رضبات.القلب.الحايل.،.إذا.تم‬ (.‫).واملخرج‬ (.‫).والرسعة‬ (.‫املستخدمة‬ WATT KM/H (.‫اإلمساك.بأجهزة.استشعار.نبض.اليد‬ PULSE .‫سوف.يعدل.زر.تحويل.االختيار.تعديل.املقاومة.يف.أي.وقت.أثناء.التدريب .وسوف.تعرض.لوحة‬ .–. (.‫التحكم.مستوى.املقاومة.الحالية‬ ‫ميكنك.تعديل.مدة.وشدة.تدريبك.كام.تريدها‬ – ‫إعادة ضبط كافة اإلعدادات‬ ‫التغيري...
  • Page 731 ‫القيم األساسية واإلعدادات‬ ‫يف ال رب امج‬ ‫قابل للتعديل‬ ‫التفسري‬ .‫الربنامج.-.اليدوي.واملستخدم‬ ‫نعم‬ ‫إعداد./.يعرض.زمن.التدريب.بالدقائق‬ ‫زمن التدريب‬ .‫والفاصل.الزمني.والواط.ومعدل‬ TIME ‫رضبات.القلب.والتسلق‬ .‫الربنامج.-.اليدوي.واملستخدم‬ ‫نعم‬ ‫إعداد./.يعرض.مسافة.التدريب.بالكيلوم رت ات‬ ‫مسافة التدريب‬ .‫والفاصل.الزمني.والواط.ومعدل‬ DISTANCE ‫رضبات.القلب.والتسلق‬ .‫الربنامج.-.اليدوي.واملستخدم‬ ‫نعم‬ ‫إعداد./.يعرض.السع ر ات.الح ر ارية.املستخدمة.بالكيلو.جول.خالل.جلسة.التدريب‬ ‫السع ر ات الح ر ارية املستخدمة‬ .‫والفاصل.الزمني.والواط.ومعدل‬...
  • Page 732 ‫دليل املستخدم‬ ‫ال رب امج – الوظائف واإلعدادات‬ ‫ما هو الربنامج؟‬ .‫).والسع ر ات.الح ر ارية‬ (.‫),.ومسافة.التدريب‬ (.‫ضبط.قيم.زمن.التدريب‬ .،‫.ب ر امج.مضبوطة.مقدما،.وهي.تستند.إىل.رشوط.رياضة.محددة‬ .‫.عىل.خمسة‬ .‫يحتوي‬ DISTANCE TIME E-205 .‫).ليس.رضوريا‬ (.‫).ومعدل.رضبات.القلب‬ (.‫).واملخرج‬ (.‫املستخدمة‬ ‫وكذلك.املعارف.من.علوم.الرياضة.العامة‬ PULSE WATT .‫عىل.اإلطالق .إذا.مل.يتم.ضبط.القيمة،.فقط.تخطى.الوظيفة.عن.طريق.الضغط.عىل‬ .‫وهي:.برنامج.الفاصل.الزمني.وبرنامج.الواط.وبرنامج.التحكم.يف.معدل.القلب.وبرنامج.مؤرش.كتلة‬ .‫زر.االختيار .وسوف.تعد.جميع.الوظائف.غري.املضبوطة.مقدما.تصاعديا.من.القيمة‬ ‫الجسم.ومعدل.اإلستقالب.األسايس.والدهون.وبرنامج.التسلق‬ ‫األساسية‬...
  • Page 733 DISTANCE TIME DISTANCE TIME DISTANCE TIME DISTANCE KM/H KM/H WATT WATT KM/H KM/H WATT FAT% FAT% PULSE PULSE ‫معدل رضبات القلب‬ ‫السع ر ات الح ر ارية املستخدمة‬ PULSE .‫ويتم.عرض.معدل.رضبات.القلب.بالنبضات.يف.الدقيقة .وميكن.تحديد.معدل.رضبات.القلب‬ .‫تعرض.القيمة.التقريبية.للكيلو.جوالت.املستخدمة .وميكن.تحديد.الكيلو.جوالت.التي.تحرق.أثناء‬ FAT% FAT% PULSE ‫للتدريب.مقدما.بني.40.و220.نبضة.يف.الدقيقة‬ .‫،.ويتم.إدخالها.بإضافات‬ .‫.و‬ .‫التدريب.ما.بني‬ 9990 ‫يرسل.الكمبيوتر.تحذي...
  • Page 734 !‫كل من طريقتي القياس ليست صالحة لألغ ر اض الطبية‬ ‫إذا كنت ترتدي جهاز تنظيم رضبات القلب، يرجى م ر اجعة طبيبك إذا كان ينبغي‬ .‫استخدام ح ز ام الصدر‬ .‫إذا.تم.استخدام.كل.من.الطريقتني.يف.وقت.واحد،.أي.ارتداء.ح ز ام.الصدر.ووضع. ر احتي‬ . ‫اليد.عىل.أجهزة.االستشعار.عىل.املقاود،.يتم.تسجل.القيم.القادمة.من.ح ز ام.الصدر‬ .‫.إذا.كنت.يف.شك،. ر اجع.املوزع‬ .‫ليست.كل.أحزمة.الصدر.املتاحة.متوافقة.مع‬ E-205 ‫املحيل‬...
  • Page 735 ‫تطبيق ال رب امج‬ ‫برنامج الفاصل الزمني‬ . ‫يحدث.برنامج.الفاصل.الزمني.تغي ري ا.ثابتا.بني.توتر.العضالت.واالنتعاش‬ .‫املقصود.من.الست.6.ب ر امج.املختلفة.املضبوطة.مقدما.هو.مساعدتك.يف.العثور.عىل.والتحكم.يف‬ .‫وتزيد.املقاومة.أو.تنخفض.بشكل.دوري .والهدف.النهايئ.لربنامج.الفاصل.الزمني.هو.الحصول.عىل‬ ‫الجهد.املعقول.املناسب .إن.أهداف.مترينك.هي.العامل.الحاسم.عند.اختيار.برنامج.ما‬ . ‫انتعاش.عضيل.برسعة.بعد.فرتة.التدريب‬ .‫.و‬ .‫.-.الدهون.ليس.برنامج.تدريبات .فهو.يقوم.بحساب‬ .‫إن.برنامج‬ ‫.استنادا.إىل.القيم.التي.تم.إدخالها‬ (.‫والدهون.يف.الجسم‬ .‫اعتامدا.عىل.مستوى.اللياقة.البدنية.للشخص‬ .‫املامرس،.ميكن.ضبط.برنامج.الفاصل.الزمني‬ DISTANCE TIME ‫ال رب امج اليدوي‬ . ‫ملختلف.مستويات.معدل.رضبات.القلب‬ WATT KM/H .‫عموما،.يتميز.تدريب.الفاصل.الزمني.بوقفته‬ ‫مينحك.الربنامج.اليدوي.الحرية.الكاملة.يف.تصميم.روتني.تدريبك‬ .
  • Page 736 ‫دليل املستخدم‬ ‫برنامج الدهون – مؤرش كتلة الجسم‬ ‫برنامج التحكم يف معدل رضبات القلب‬ ‫- معدل اإلستقالب األسايس‬ .‫يسمح.لك.برنامج.التحكم.يف.معدل.رضبات.القلب.بالتدريب.مبعدل.رضبات.للقلب.مضبوط.معد‬ ‫مقدما‬ .‫.-.معدل.اإلستقالب.األسايس‬ .‫تساعد.حسابات.القيم.يف.قياس.مؤرش.كتلة.الجسم‬ .‫يتم.إنجاز.ذلك.من.خالل.رصد.مستمر.ملعدل.رضبات.القلب .ويقوم.الكمبيوتر.بتعديل.املقاومة‬ .‫الدهون.يف.الجسم.يف.الحكم.عىل.جسمك.وقدرته.وكذلك.للمساعدة.يف.العثور.عىل.الربنامج.املناسب‬ ‫أيضا.اعتامدا.عىل.اإليقاع‬ . ‫وامتداد.التدريب.املناسب‬ .‫عندما.يتم.الوصول.إىل.معدل.رضبات.القلب.املضبوط.مقدما،.تبدأ.الشاشة.يف.الوميض،.وتنخفض‬ ‫باستخدام.قيم.اإلدخال.(العمر.والنوع.والوزن.والطول)،.يقوم.الكمبيوتر.بحساب.القيم.الفردية‬ ‫املقاومة.لتجعل.معدل.رضبات.القلب.عند.املستوى.املطلوب‬ )‫.(مؤرش.كتلة.الجسم‬ .• )‫.(معدل.اإلستقالب.األسايس‬ .• (.‫•.دهون.الجسم‬ DISTANCE TIME WATT KM/H PULSE ‫برنامج...
  • Page 737 ‫برنامج االنتعاش‬ ‫تصنيف اللياقة البدنية‬ .‫.–.لياقة.بدنية.ممتازة‬ .‫.–.لياقة.بدنية.جيدة‬ .‫يحدد.برنامج.اإلنتعاش.املعدل.الذي.عنده.ميكنك.االنتعاش.بعد.التدريب .وتصنيف.االنتعاش.هو‬ .‫.–.لياقة.بدنية. م ُ رضية‬ .‫قيمة.ميكن.من.خاللها.الحكم.عىل.اللياقة.البدنية .ويتم.حساب.تصنيف.االنتعاش.باستخدام.الفرق‬ .‫.–.الحد.األدىن.للياقة.البدنية‬ .‫.ثانية.لالنتعاش .ما.ينطبق:.كلام.كان‬ .‫بني.معدل.رضبات.القلب.يف.نهاية.التدريب.واملعدل.بعد‬ ‫.–.تحتاج.اللياقة.البدنية.إىل.تحسني‬ .‫الفرق.بني.القيمتني.مرتفعا،.يرتفع.تصنيف.انتعاشك.مام.يعني.أيضا.أن.مستوى.لياقتك.أكرب .وكمبدأ‬ ‫.–.تحتاج.اللياقة.البدنية.إىل.تحسني.كبري‬ .‫أسايس،.بالنسبة.للشخص.املك ي ّ ف.ينخفض.معدل.رضبات.القلب.أرسع.عنه.بالنسبة.للشخص.غري‬ . ‫املك ي ّ ف‬ ‫.ثانية‬ .‫وباختيار.برنامج.االنتعاش.يف.نهاية.التدريب،.سيتم.تلقي.تصنيف.اللياقة.البدنية.بعد‬ TIME TIME TIME PULSE PULSE .‫لتقييم.دقيق.لتصنيف.لياقتك.البدنية،.من.الرضوري.أن.متسك.بأجهزة.استشعار.نبض‬ .‫اليد.بإحكام،.بحيث.ميكن.قياس.معدل.رضبات.القلب.بشكل.صحيح...
  • Page 738 STOP TIME . ‫عىل.الشاشة‬ WATT KM/H .‫•.أدر.زر.االختيار.حتى.يظهر.معدل.رضبات.القلب.املطلوب .أكد.اختيارك.عن.طريق.الضغط.عىل‬ ‫زر.االختيار‬ PULSE .‫ابدأ تدريبك:.لقد.أدخلت.اآلن.كل.القيم.القياسية .سوف.يعرض.سطر.التوجيه‬ ‫.–.ابدأ.تدريبك‬ START PEDALING .‫.آخر.برنامج.قام.املستخدم.بإنشائه،.حتى.عندما.يتم.إيقاف.تشغيل‬ .‫يحفظ‬ E-205 .. ‫الكمبيوتر.بعد.تدريبك‬ ‫اإلعدادات أثناء التدريب‬ .‫).عن.طريق.إدارة.زر‬ (.‫املخرج:.أثناء.الوضع.اليدوي،.ميكنك.يف.أي.وقت.تعديل.املقاومة‬ WATT ‫االختيار .وتح ك ّم.يف.معدل.رضبات.قلبك.عن.طريق.تغيري.اإليقاع.أو.املقاومة‬ ‫االختيار‬ .‫.يف.سطر.التوجيه .أكد‬ .‫.حتى.يظهر‬ .-‫اضغط.عىل.مفتاح‬ MANUAL PROGRAM PROGRAM .. ‫اختيارك.عن.طريق.الضغط.عىل.زر.االختيار‬...
  • Page 739 ‫برنامج املستخدم‬ ‫مي ز ات هذا الربنامج‬ .‫•.يسمح.لك.برنامج.املستخدم.وتصميم.وتخزين.برنامجك.املخصص .ميكن.اختيار.وتعديل.كل.واحد‬ . ‫.بشكل.منفصل‬ .‫من.أعمدة.الزمن./.املقاومة.العرشة‬ . ‫•.ميكن.تعديل.املقاومة.يف.أي.وقت.خالل.التدريب.لإلضافة.الزمنية.التي.أألنت.فيها.حاليا‬ TIME DISTANCE TIME . ‫•.ميكن.التحكم.يف.معدل.رضبات.القلب.عن.طريق.تغيري.اإليقاع.أو.املقاومة‬ WATT KM/H DISTANCE TIME PULSE DISTANCE WATT KM/H DISTANCE TIME PULSE WATT KM/H PULSE ‫االختيا ر ات‬ DISTANCE TIME DISTANCE TIME .‫.يف.سطر.التوجيه...
  • Page 740 ‫دليل املستخدم‬ (.‫):.بعد.تحديد.زمن.التدريب،.سوف.تومض.املسافة‬ ( ‫مسافة التدريب‬ DISTANCE DISTANCE ‫عىل.الشاشة‬ .‫•.أدر.زر.االختيار.حتى.يظهر.مسافة.التدريب.املطلوبة .أكد.اختيارك.عن.طريق.الضغط.عىل.زر‬ ‫االختيار‬ (.‫):.بعد.ضبط.مسافة.التدريب،.سوف.تومض.السع ر ات.الح ر ارية‬ ( ‫السع ر ات الح ر ارية‬ . ‫عىل.الشاشة‬ .‫•.أدر.رز.االختيار.حتى.يظهر.مقدار.السع ر ات.الح ر ارية.املطلوب.امل ر اد.حرقه .أكد.اختيارك.عن‬ ‫طريق.الضغط.عىل.زر.االختيار‬ (.‫):.بعد.ضبط.السع ر ات.الح ر ارية،.سوف.يومض.النبض‬ ( ‫معدل...
  • Page 741 ‫ال رب امج املضبوطة مقدما‬ ‫اإلعدادات‬ .‫مستوى األداء (املستوى):.بعد.اختيار.برنامج.الفاصل.الزمني،.االختيا ر ات.ملستوى.األداء‬ . ‫).سوف.تومض.عىل.الشاشة‬ .:‫(املستوى‬ L1, L2, L3 ‫برنامج الفاصل الزمني‬ .‫•.أدر.زر.االختيار.حتى.يظهر.مستوى.األداء.املطلوب .أكد.اختيارك.عن.طريق.الضغط.عىل.زر‬ . ‫االختيار‬ ‫مي ز ات هذا الربنامج‬ . ‫).عىل.الشاشة‬ (.‫):.بعد.اختيار.مستوى.األداء،.سوف.يومض.الوقت‬ ( ‫زمن التدريب‬ .‫) .يجب.اختيار.مستوى.األداء.قبل.بدء‬ (.‫•.ميكنك.االختيار.من.بني.ثالثة.مستويات.لألداء‬ TIME TIME L1, L2, L3 .‫•.أدر.زر.االختيار.حتى.يظهر.زمن.التدريب.املطلوب...
  • Page 742 ‫دليل املستخدم‬ ‫برنامج الواط‬ ‫مي ز ات هذا الربنامج‬ ‫).لتدريبك‬ (.‫•.تحدد.املخرج‬ WATT .‫•.يزيد.أو.يخفض.برنامج.الواط.املقاومة.تبعا.لإليقاع.تلقائيا،.بحيث.يبقى.املستخدم.عند.املخرج‬ . ‫املحدد.مقدما‬ .‫•.ميكن.تغيري.املخرج.خالل.جلسة.تدريبك،.من.خالل.إدارة.زر.االختيار .ال.ميكن.تغيري.جميع‬ ‫اإلعدادات.األخرى.خالل.التدريب‬ TIME DISTANCE TIME DISTANCE TIME WATT KM/H WATT KM/H PULSE PULSE DISTANCE DISTANCE TIME ‫االختيا ر ات‬ WATT KM/H . ‫.يف.سطر.التوجيه‬ .‫حتى.يظهر‬ .-‫اضغط.عىل.مفتاح‬...
  • Page 743 (.‫): بعد.تحديد.زمن.التدريب،.سوف.تومض.املسافة‬ ( ‫مسافة التدريب‬ DISTANCE DISTANCE ‫عىل.الشاشة‬ .‫•.أدر.زر.االختيار.حتى.يظهر.مسافة.التدريب.املطلوبة .أكد.اختيارك.عن.طريق.الضغط.عىل.زر‬ ‫االختيار‬ DISTANCE TIME (.‫): بعد.ضبط.مسافة.التدريب،.سوف.تومض.السع ر ات.الح ر ارية‬ ( ‫السع ر ات الح ر ارية‬ WATT . ‫عىل.الشاشة‬ KM/H WATT .‫•.أدر.رز.االختيار.حتى.يظهر.مقدار.السع ر ات.الح ر ارية.املطلوب.امل ر اد.حرقه .أكد.اختيارك.عن‬ ‫طريق.الضغط.عىل.زر.االختيار‬ FAT% PULSE (.‫): بعد.ضبط.السع...
  • Page 744 ‫دليل املستخدم‬ ‫االختيار‬ ‫برنامج التحكم يف معدل رضبات القلب‬ .‫.يف.سطر.التوجيه .أكد.اختيارك‬ .‫.حتى.يظهر‬ .-‫اضغط.عىل.مفتاح‬ HRC PROGRAM PROGRAM ‫عن.طريق.الضغط.عىل.زر.االختيار‬ ‫مي ز ات هذا الربنامج‬ ‫•.ميكنك.تحديد.الحد.األقىص.ملعدل.رضبات.القلب.للتدريب‬ ‫االختيا ر ات‬ ‫.•.ال.ميكن.تبديل.اإلعدادات.املختارة.خالل.جلسة.التدريب‬ .‫): بعد.اختيار.برنامج.التحكم.يف.معدل.رضبات.القلب،.سوف.يومض.الوقت‬ ( ‫زمن التدريب‬ .‫•.يعدل.برنامج.معدل.رضبات.القلب.املقاومة.باالعتامد.معدل.رضبات.القلب.املقاس .إذا.تجاوز‬ TIME . ‫).عىل.الشاشة‬ . ‫معدل.رضبات.القلب.القيمة.املضبوطة.مقدما،.تنخفض.املقاومة.تلقائيا‬ TIME .‫•.أدر.زر.االختيار.حتى.يظهر.زمن.التدريب.املطلوب...
  • Page 745 ‫برنامج التسلق‬ ‫مي ز ات هذا الربنامج‬ ‫) .يجب.اختيار.مستوى.األداء.قبل.بدء.التدريب‬ (.‫•.هناك.ثالث.مستويات.لألداء.متاحة‬ L1, L2, L3 . ‫•.ال.ميكن.القيم.املضبوطة.مقدما.خالل.جلسة.التدريب‬ .‫).اعتامدا.عىل.املقاومة.واإليقاع.-.يتم.تعديلها‬ (.‫•.الزيادة.املحددة.للربنامج.للمخرج.الالزم‬ TIME WATT DISTANCE TIME .‫تلقائيا.عن.طريق‬ E-205 ‫•.ميكن.التحكم.يف.معدل.رضبات.القلب.عن.طريق.تغيري.اإليقاع‬ WATT KM/H PULSE DISTANCE DISTANCE TIME DISTANCE TIME WATT KM/H WATT KM/H PULSE PULSE DISTANCE TIME...
  • Page 746 ‫دليل املستخدم‬ ‫اإلعدادات‬ .‫مستوى األداء (املستوى): بعد.اختيار.برنامج.التسلق،.االختيا ر ات.ملستوى.األداء‬ . ‫).سوف.تومض.عىل.الشاشة‬ .:‫(املستوى‬ L1, L2, L3 .‫•.أدر.زر.االختيار.حتى.يتم.عرض.مستوى.األداء.املطلوب .أكد.االختيار.عن.طريق.الضغط.عىل.زر‬ ‫االختيار‬ . ‫).عىل.الشاشة‬ (.‫): بعد.اختيار.مستوى.األداء،.سوف.يومض.الوقت‬ ( ‫زمن التدريب‬ TIME TIME .‫•.أدر.زر.االختيار.حتى.يظهر.زمن.التدريب.املطلوب .أكد.اختيارك.عن.طريق.الضغط.عىل.زر‬ . ‫االختيار‬ (.‫): بعد.تحديد.زمن.التدريب،.سوف.تومض.املسافة‬ ( ‫مسافة التدريب‬ DISTANCE DISTANCE ‫عىل.الشاشة‬ TIME DISTANCE TIME .‫•.أدر.زر.االختيار.حتى.يظهر.مسافة.التدريب.املطلوبة...
  • Page 747 ‫برنامج الدهون - مؤرش كتلة الجسم‬ ‫– معدل اإلستقالب األسايس‬ ‫مي ز ات هذا الربنامج‬ .‫).استنادا.إىل‬ .‫.وكذلك.الدهون.يف.الجسم.يف.املائة‬ .‫.و‬ .‫•.يحسب.الكمبيوتر‬ ‫القيم.التي.تم.إدخالها‬ ‫•.ليس.هناك.أي.إج ر اء.إضايف.مطلوب‬ FAT% ‫االختيار‬ .‫.يف.سطر.التوجيه .أكد‬ .‫.حتى.يظهر‬ .-‫اضغط.عىل.مفتاح‬ BMI-BMR-FAT PROGRAM PROGRAM ‫اختيارك.عن.طريق.الضغط.عىل.زر.االختيار‬ ‫إدخال القيم الشخصية‬ . ‫.سوف.يطلب.منك.أن.تضع. ر احة.يدك.عىل.استشعار.نبض.اليد‬ ‫).عىل.الشاشة‬...
  • Page 748 ‫دليل املستخدم‬ . ‫لحساب.هذه.القيم،.يتطلب.الربنامج.أن.توضع.يديك.عىل.أجهزة.استشعار.نبض.اليد‬ . )‫وهذا.أمر.رضوري،.حتى.لو.كنت.ترتدي.ج ز ام.الصدر.(اختياري‬ .‫.إذا.القى.جهاز.استشعار.نبض.اليد.صعوبة.يف.تتبع.نبضك،.قد.تظهر.رسالة.خطأ‬ ‫).لك‬ „ERR“ .. ‫رطب. ر احتي.يديك.وكرر.اإلج ر اء‬...
  • Page 749 ‫عامل النشاط‬ ‫درجة النشاط‬ ‫).هو.نتيجة‬ (.‫إن.مؤرش.كتلة.الجسم‬ ‫وظيفة. ق ُعدة،.قليل.إىل.عدم.مامرسة.متارين‬ ‫نشاط منخفض‬ ²)‫الوزن (كجم) / الطول (م‬ .‫تشري.هذه.القيمة.إذا.كان.الفرد.لديه.وزن.طبيعي.أو.فرط.أو.ناقص .ميكن.حساب.مؤرشك‬ .‫نشاط.وظيفي.متوسط‬ ‫نشاط عادي‬ ‫.ساعات.مترين.أسبوعيا‬ .–. ‫استنادا.إىل.القيم.يف.الجداول.أدناه‬ .‫نشاط.وظيفي.متوسط‬ ‫نشاط معتدل‬ ‫.ساعات.مترين.أسبوعيا‬ .–. ‫للفئات‬ ‫القيم الطبيعية ملؤرش كتلة الجسم‬ ‫التي تختلف‬ ‫فئات مؤرش كتلة الجسم‬ ‫العمرية‬...
  • Page 750 ‫دليل املستخدم‬ ‫توقف /قطع التدريب وإعادة الضبط‬ ‫برنامج االنتعاش‬ ‫ميكن.قطع.ال رب امج.يف.أي.وقت‬ ‫مي ز ات ال رب امج‬ .-‫.وتوقف.الربنامج.عىل.الفور .ملواصلة.التدريب،.اضغط.عىل.مفتاح‬ .-‫اضغط.عىل.مفتاح‬ RESET ‫.مرة.أخرى .ويستأنف.الربنامج.حيث.تركته.مغلقا‬ ‫•.يحسب.برنامج.االنتعاش.القدرة.على.االنتعاش.بعد.التدريب.وبهذا.مستوى.اللياقة.البدنية‬ RESET .‫.دقائق،.يدخل.الكمبيوتر.يف.وضع.السكون .اضغط.عىل.أي.مفتاح‬ .‫يف.حالة.قطع.الربنامج.ألكرث.من‬ ‫.ثانية‬ .‫.ويستمر.لمدة‬ .‫•.يبدأ.البرنامج.تلقائيا.بعد.الضغط.على.مفتاح‬ RECOVERY . ‫و ت ُعاد.للربنامج.الذي.كنت.فيه‬ .‫•.يمكن.توقيف.البرنامج.عن.طريق.الضغط.على‬ RESET ‫االختيار‬ DISTANCE STOP DISTANCE...
  • Page 751 ‫أسئلة متكررة‬ ‫كيف يتم إعادة ضبط إعدادات الكمبيوتر؟‬ ‫رصد معدل رضبات القلب – هل ميكن استخدام ح ز ام الصدر وأجهزة استشعار نبض اليد‬ .‫.ثوان .ويتم‬ .‫.منخفضا.ملدة.ال.تقل.عن‬ .-‫1. إعادة الضبط:.إعادة.الضبط:.اجعل.املفتاح‬ RESET ‫يف نفس الوقت؟‬ . ‫إعادة.ضبط.جميع.الوظائف.ويتم.فقدان.املعلومات.غري.املحفوظة‬ .‫إذا.تم.استخدام.كل.من.الطريقتني.يف.وقت.واحد،.أي.تستخدم.ح ز ام.الصدر.(اختياري)،.ويف.نفس‬ . ‫2. مصدر القدرة:.إذا.تم.فصل.الوحدة.من.مصدر.القدرة،.حينئذ.يتم.إعادة.ضبط.جميع.الوظائف‬ .‫األوقات.تضع.يديك.عىل.أجهزة.استشعار.نبض.اليد،.القيمة.ا...
  • Page 752 ‫دليل املستخدم‬ ‫الخدمة‬ ‫حل املشاكل‬ ‫الكمبيوتر توقف عن التشغيل‬ .‫يف.حاالت.نادرة.قد.يتوقف.الكمبيوتر،.وذلك.أساسا.بسبب.تغ ري ات.مفاجئة.يف.التيار.الكهربايئ.أو‬ ‫رسالة الخطأ‬ ‫.من.تلقاء.نفسه‬ .‫التفريغ.االستاتييك .عادة.ما.يعيد‬ E-205 .‫إذا.مل.يحدث.هذا،.أعد.تشغيل.الكمبيوتر.عن.طريق.سحب.قابس.القدرة،.انتظر.لبضع.ثوان،.ثم.أعد‬ ‫ال.يتلقى.الكمبيوتر.أي.إشارة.خالل.برنامج.االنتعاش‬ . ‫إد ر اجها‬ ‫.-.الدهون‬ ‫: . ال.يتلقى.الكمبيوتر.أي.إشارة.يف.وضع.اختبار.برنامج‬ ‫: . ليس.هناك.اتصال.بني.لوحة.القدرة.والكمبيوتر.أو.لوحة.القدرة.معيبة‬ ERR2 ‫الحل:. ر اجع .شاشة.الكمبيوتر.ال.تعمل‬ ‫العناية‬ .‫احرص.عىل.تفادي.أي.اخ رت اق.للرطوبة .ن ظ ّف.الكمبيوتر.بقطعة.قامش.مبللة.قليال .وال.تستخدم‬...

Table of Contents