Yamaha F115A Service Manual page 565

Hide thumbs Also See for F115A:
Table of Contents

Advertisement

BRKT
DEPOSE DE LA VIS CAPUCHON
DU VERIN D'INCLINAISON
Desserrer:
• Vis capuchon du vérin d'incli-
naison
Clé pour vis capuchon
YB-06548 / 90890-06548
N.B.:
Maintenir l'unité du système d'assiette et
d'inclinaison assistées dans un étau à
l'aide de plaques d'aluminium des deux
côtés.
DEPOSE DE L'UNITE DE POMPE A
ENGRENAGES
Déposer:
• Boulon 1
• Unité de la pompe à engrenages
2
• Joint torique 3
• Clapet antiretour 4
N.B.:
Placer un récipient sous l'unité du sys-
tème d'assiette et d'inclinaison assistées.
DEMONTAGE DE L'UNITE DE LA
POMPE A ENGRENAGES
1. Déposer:
• Boulon 1
• Engrenage de la pompe 2
• Ensemble de la soupape de
sûreté vers le haut 3
• Bille (4,76 mm/0,187 in) 4
• Soupape à deux voies 5
• Bille (3,18 mm/0,125 in) 6
N.B.:
En déposant les pignons de la pompe,
noter leur emplacement et leur sens ori-
ginal de manière à pouvoir les remonter
correctement.
ENSEMBLE DE VERIN D'INCLINAISON ET UNITE DE POMPE A ENGRENAGES
KIPPSTÖSSEL-BAUTEIL UND GETRIEBEPUMPENEINHEIT
CONJUNTO DE LA BARRA DE INCLINACIÓN Y UNIDAD DE LA BOMBA DE ENGRANAJES
AUSBAU DER KIPPSTÖSSEL-
ENDSCHRAUBE
Lockern:
• Kippstössel-Endschraube
Endschraubenschlüssel
YB-06548 /
90890-06548
HINWEIS:
Unter Verwendung von Alumini-
umbacken an beiden Seiten, die
Servo-Trimm und Kippeinheit in
einem Schraubstock festhalten.
AUSBAU DER
GETRIEBEPUMPENEINHEIT
Ausbauen:
• Schraube 1
• Getriebepumpeneinheit 2
• O-Ring 3
• Rückschlagventil 4
HINWEIS:
Einen Behälter unter die Servo-
Trimm und Kippeinheit stellen.
ZERLEGEN DER
GETRIEBEPUMPENEINHEIT
1. Ausbauen:
• Schraube 1
• Pumpengetriebe 2
• Überdruckventil-Bauteil 3
• Kugel (4,76 mm/0,187 in) 4
• Wechselventil 5
• Kugel (3,18 mm/0,125 in) 6
HINWEIS:
Beim Ausbau des Pumpengetrie-
bes, dessen ursprüngliche Rich-
tung und Position für den richtigen
Zusammenbau notieren.
EXTRACCIÓN DEL TORNILLO DE
EXTREMO DE LA BARRA DE
INCLINACIÓN
NOTA:
Sujete el estibado motorizado y la unidad
de inclinación en un torno utilizando pla-
cas de aluminio en ambos lados.
EXTRACCIÓN DE LA UNIDAD DE
LA BOMBA DE ENGRANAJES
NOTA:
Coloque un recipiente debajo del esti-
bado motorizado y la unidad de inclina-
ción.
DESMONTAJE DE LA UNIDAD DE
LA BOMBA DE ENGRANAJES
NOTA:
Cuando extraiga los engranajes de la
bomba, tome nota de su dirección origi-
nal y su posición para efectuar el
correcto montaje.
7-
43
Afloje:
• Tornillo de extremo de la barra
de inclinación
Llave del tornillo de
extremo
YB-06548 / 90890-06548
Extraiga:
• Perno 1
• Unidad de la bomba de engrana-
jes 2
• Junta tórica 3
• Válvula de retención 4
1. Extraiga:
• Perno 1
• Engranaje de la bomba 2
• Conjunto de la válvula de seguri-
dad ascendente 3
• Bola (4,76 mm/0,187 in) 4
• Válvula del inversor 5
• Bola (3,18 mm/0,125 in) 6
F
D
ES

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F115yFl115aLf115yFl115y

Table of Contents