Yamaha F115A Service Manual page 435

Hide thumbs Also See for F115A:
Table of Contents

Advertisement

LOWR
(3) Installer l'indicateur de jeu de
retour sur l'arbre d'entraînement
(sur la portion de 22,4 mm (0,88
in)
de
diamètre
d'entraînement).
Indicateur de jeu de
retour ............................. 5
YB-06265 / 90890-06706
(4) Installer la jauge à cadran sur le
bloc de propulsion et veiller à ce
que le plongeur de la jauge soit en
contact avec la marque sur l'indi-
cateur de jeu de retour.
Plaque de fixation de
base magnétique ........... 6
YB-07003 / 90890-07003
Comparateur à
cadran............................ 7
YU-03097 / 90890-01252
Base magnétique........... 8
YU-34481 / 90890-06705
(5) Retourner le bloc de propulsion.
(6) Tourner
lentement
d'entraînement dans le sens des
aiguilles d'une montre et dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre. Mesurer le jeu de retour
lorsque l'arbre d'entraînement
s'arrête dans chaque sens.
2. Régler:
• Cale du pignon de marche avant
Enlever ou ajouter des cales.
Jeu de retour
du pignon de
Epaisseur de
marche
avant
Moins de
A diminuer de
0,20 mm
(0,26 – M)
× 0,58
(0,008 in)
Plus de
A augmenter de
0,31 mm
(M – 0,26)
× 0,58
(0,012 in)
M: Mesure
MESURE DU JEU DE RETOUR DU
PIGNON DE MARCHE ARRIERE
1. Mesurer:
• Jeu de retour du pignon de mar-
che arrière
Hors spécifications → Régler.
Jeu de retour du pignon de
marche arrière
0,50 - 0,73 mm
(0,020 - 0,029 in)
JEU DE RETOUR (MODELES A ROTATION NORMALE)
RÜCKSCHLAG (MODELLE MIT NORMALDREHRICHTUNG)
CONTRAGOLPE (MODELOS DE ROTACIÓN REGULAR)
(3) Den
auf die Antriebswelle (auf
den Bereich der Antriebs-
welle, der einen Durchmes-
de
l'arbre
ser von 22,4 mm (0,88 in)
aufweist) einbauen.
Rückschlagsanzeiger. 5
(4) Die Meßuhr an der Antriebs-
einheit anbringen und den
Meßuhr-Plungerkolben
Markierung auf dem Rück-
schlagsanzeiger
lassen.
Befestigungsplatte der
magnetischen Basis.. 6
Meßuhr-Satz............. 7
Magnetische Basis ... 8
l'arbre
(5) Die Antriebseinheit auf den
Kopf stellen.
(6) Die Antriebswelle langsam
im Uhrzeigersinn und gegen
den Uhrzeigersinn drehen,
und beim Anschlag in jeder
Richtung
messen.
2. Einstellen:
• Vorwärtsgetriebekegelrad-
Distanzscheibe
Distanzscheibe(n) entfer-
nen oder hinzufügen.
cale
Vorwärts-
getriebeke-
gelrad-
Rückschlag
Weniger als
0,20 mm
(0,008 in)
Mehr als
0,31 mm
(0,012 in)
M: Meßwert
MESSEN DES WENDEGETRIEBE-
KEGELRAD-RÜCKSCHLAGS
1. Messen:
• Wendegetriebekegelrad-
Rückschlag
Abweichung von Hersteller-
angaben → Einstellen.
Wendegetriebekegel-
rad-Rückschlag
Rückschlagsanzeiger
YB-06265 /
90890-06706
die
berühren
YB-07003 /
90890-07003
YU-03097 /
90890-01252
YU-34481 /
90890-06705
den
Rückschlag
Distanzschei-
bendicke
Zu verringern um
(0,26 – M) ×
0,58
Zu erhöhen um
(M – 0,26) ×
0,58
0,50 - 0,73 mm
(0,020 - 0,029 in)
6-
67
(3) Instale el indicador de contra-
golpe en el eje de transmisión (en
la parte con un diámetro de 22,4
mm (0,88 in) del eje de transmi-
sión).
Indicador de
contragolpe................... 5
YB-06265 / 90890-06706
(4) Instale el medidor de cuadrantes
en la unidad inferior y realice el
contacto entre el émbolo buzo del
medidor de cuadrantes y la marca
del indicador de contragolpe.
Placa de fijación de base
magnética ..................... 6
YB-07003 / 90890-07003
Calibre de cuadrante... 7
YU-03097 / 90890-01252
Base magnética ............ 8
YU-34481 / 90890-06705
(5) Dé la vuelta a la unidad inferior.
(6) Gire lentamente el eje de transmi-
sión hacia la derecha y hacia la
izquierda. Registre la medición
del contragolpe cuando el eje de
transmisión se pare en cada direc-
ción.
2. Ajuste:
• Laminilla
del
engranaje
avance
Extraiga o añada laminillas.
Contra-
golpe del
Espesor de
engranaje
laminilla
de avance
Menos de
A reducirse en
(0,26 – M) ×
0,20 mm
(0,008 in)
0,58
A incremen-
Más de
tarse en
0,31 mm
(M – 0,26) ×
(0,012 in)
0,58
M: Measurement
MEDICIÓN DEL CONTRAGOLPE
DEL ENGRANAJE DE MARCHA
ATRÁS
1. Mida:
• Contragolpe del engranaje de
marcha atrás
Fuera de especificaciones →
Ajuste.
Contragolpe del engranaje
de marcha atrás
0,50 - 0,73 mm
(0,020 - 0,029 in)
F
D
ES
de

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F115yFl115aLf115yFl115y

Table of Contents