Yamaha F115A Service Manual page 449

Hide thumbs Also See for F115A:
Table of Contents

Advertisement

LOWR
(2) Installer le roulement à rouleaux
1, le roulement de butée 2, et
la/les cale(s) 3.
N.B.:
Si la ou les cales d'origine ne sont pas
disponibles, commencer par une cale de
0,50 mm.
(3) Trouver la mesure spécifiée (M).
2. Régler:
• Epaisseur de cale (T1)
Enlever ou ajouter des cales.
Epaisseurs de cale
disponibles
0,10, 0,12, 0,15, 0,18,
0,30, 0,40 et 0,50 mm
N.B.:
(M0) – (M) doit être aussi proche de "0"
que possible.
SELECTION DES CALES DU
PIGNON DE MARCHE AVANT
N.B.:
Trouver l'épaisseur de cale (T2) en
sélectionnant des cales jusqu'à obtenir la
valeur spécifiée (M0) avec l'outil spé-
cial.
1. Mesurer:
• Mesure spécifiée (M)
Ecart par rapport à la valeur spé-
cifiée (M0) → Régler.
Valeur spécifiée (M0) =
1,10 – R/100 mm
SELECTION DES CALES (MODELES A CONTRAROTATION) (POUR LES E.-U. ET LE CANADA)
DISTANZSCHEIBEN (GEGENLAUFMODELLE) (FÜR USA UND KANADA)
LAMINILLAS (MODELOS DE CONTRARROTACIÓN) (PARA EE.UU. Y CANADÁ)
(2) Das
Drucklager
Distanzscheibe(n)
bauen.
HINWEIS:
Falls die ursprüngliche(n) Distanz-
scheibe(n) nicht erhältlich sind,
mit einer 0,50 mm Distanzscheibe
beginnen.
(3) Den Soll-Meßwert (M) be-
stimmen.
2. Einstellen:
• Distanzscheibendicke (T1)
Distanzscheibe(n)
nen oder hinzufügen.
Erhältliche Distanz-
scheibendicke
0,10, 0,12, 0,15, 0,18,
0,30, 0,40 und
0,50 mm
HINWEIS:
(M0) – (M) sollte so nahe wie mög-
lich an "0" sein.
AUSWAHL DER VORWÄRTSGE-
TRIEBEKEGELRAD-DISTANZ-
SCHEIBEN
HINWEIS:
Die
Distanzscheibendicke
durch Auswahl der Distanzschei-
ben bestimmen, bis der Soll-Meß-
wert (M0) mit einem Spezialwerk-
zeug erreicht ist.
1. Messen:
• Soll-Meßwert (M)
Abweichung vom Soll-Meß-
wert (M0) → Einstellen.
Vorgeschriebener Wert
(M0) =
1,10 – R/100 mm
Rollenlager
1,
das
2,
und
die
3
ein-
entfer-
(T2)
6-
74
(2) Instale el cojinete de rodillo 1, el
cojinete de empuje 2 y las lami-
nillas 3.
NOTA:
Si la o las laminillas originales no están
disponibles, empiece con una laminilla
de 0,50 mm.
(3) Encuentre la medición especifi-
cada (M).
2. Ajuste:
• Espesor de laminilla (T1)
Extraiga o añada laminillas.
Espesor de laminilla
disponible
0,10, 0,12, 0,15, 0,18,
0,30, 0,40 y 0,50 mm
NOTA:
(M0) – (M) debe tener el valor más
próximo posible a "0".
SELECCIÓN DE LAS LAMINILLAS
DEL ENGRANAJE DE AVANCE
NOTA:
Encuentre el espesor de la laminilla (T2)
seleccionando
laminillas
obtenga la medición especificada (M0)
con la herramienta especial.
1. Mida:
• Medición especificada (M)
Fuera de especificiones (M0) →
Adjuste.
Valor especificado (M0) =
1,10 – R/100 mm
F
D
ES
hasta
que

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F115yFl115aLf115yFl115y

Table of Contents