Yamaha F115A Service Manual page 349

Hide thumbs Also See for F115A:
Table of Contents

Advertisement

LOWR
DEMONTAGE DE L'ENSEMBLE
DU BLOC DE PROPULSION
1. Déposer:
• Roulement à aiguilles
Attache roulement/joint
étanche à l'huile............ 1
YB-06194 / 90890-06636
Tige d'entraînement..... 2
YB-06071 / 90890-06605
2. Déposer:
• Cage extérieure du roulement à
rouleaux coniques
Percuteur....................... 1
YB-06096
Extracteur de
roulement ...................... 2
90890-06523
Grandes griffes
universelles.................... 3
90890-06532
VERIFICATION DU MANCHON DE
L'ARBRE D'ENTRAINEMENT
Vérifier:
• Manchon d'arbre d'entraînement
Endommagement/usure → Rem-
placer.
VERIFICATION DU ROULEMENT
A AIGUILLES
Vérifier:
• Roulement à aiguilles
Corrosion/grondement → Rem-
placer.
MONTAGE DE L'ENSEMBLE DU
BLOC DE PROPULSION
1. Installer:
• Cage extérieure du roulement à
rouleaux coniques
Attache roulement/joint
étanche à l'huile............ 1
YB-06199 / 90890-06620
Tige d'entraînement..... 2
YB-06071 / 90890-06605
ENSEMBLE DU BLOC DE PROPULSION (MODELES A ROTATION NORMALE)
ANTRIEBSGEHÄUSE-BAUTEIL (MODELLE MIT NORMALDREHRICHTUNG)
CONJUNTO DE LA CAJA INFERIOR (MODELOS DE ROTACIÓN REGULAR)
ZERLEGEN DES ANTRIEBSGE-
HÄUSE-BAUTEILS
1. Ausbauen:
• Nadellager
Lager/Öldichtungs-
Befestigung............... 1
YB-06194 /
90890-06636
Eintreiber-Handgriff .. 2
YB-06071 /
90890-06605
2. Ausbauen:
• Außenlaufring des Kegel-
walzenlagers
Gleithammer............. 1
YB-06096
Lagerzieher ............... 2
90890-06523
Große Universal-
klauen........................ 3
90890-06532
ÜBERPRÜFUNG DER
ANTRIEBSWELLENBUCHSE
Kontrollieren:
• Antriebswellenbuchse
Beschädigung/Verschleiß
→ Ersetzen.
ÜBERPRÜFUNG DES
NADELLAGERS
Kontrollieren:
• Nadellager
Lochfraß/Rumpelgeräusch
→ Ersetzen.
ZUSAMMENBAUEN DES
ANTRIEBSGEHÄUSE-BAUTEILS
1. Einbauen:
• Außenlaufring des Kegel-
walzenlagers
Lager/Öldichtungs-
Befestigung............... 1
YB-06199 /
90890-06620
Eintreiber-Handgriff .. 2
YB-06071 /
90890-06605
DESMONTAJE DEL CONJUNTO
DE LA CAJA INFERIOR
INSPECCIÓN DEL MANGUITO
DEL EJE DE TRANSMISIÓN
INSPECCIÓN DEL COJINETE DE
AGUJAS
MONTAJE DEL CONJUNTO DE LA
CAJA INFERIOR
6-
24
1. Extraiga:
• Cojinete de agujas
Accesorio de cojinete/
sello de aceite................ 1
YB-06194 / 90890-06636
Botador ......................... 2
YB-06071 / 90890-06605
2. Extraiga:
• Pista exterior del cojinete de
rodillos cónicos
Martillo deslizante....... 1
YB-06096
Extractor de cojinetes .. 2
90890-06523
Ganchos universales
grandes ......................... 3
90890-06532
Compruebe:
• Manguito del eje de transmisión
Daños/desgaste → Reemplace.
Compruebe:
• Cojinete de agujas
Picaduras/ruidos → Reemplace.
1. Instale:
• Pista exterior del cojinete de
rodillos cónicos
Accesorio de cojinete/
sello de aceite................ 1
YB-06199 / 90890-06620
Botador ......................... 2
YB-06071 / 90890-06605
F
D
ES

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F115yFl115aLf115yFl115y

Table of Contents