Yamaha F115A Service Manual page 549

Hide thumbs Also See for F115A:
Table of Contents

Advertisement

BRKT
INSTALLATION DU MOTEUR DU
SYSTEME D'ASSIETTE ET
D'INCLINAISON ASSISTEES
1. Installer:
• Filtre du logement de la pompe à
engrenages 1
• Goupille d'entraînement 2
2. Remplir:
• Logement de la pompe à engre-
nages
Liquide recommandé pour
le système d'inclinaison et
d'assiette assistées
ATF Dexron II
N.B.:
Ajouter
du
liquide
pour
d'assiette
et
d'inclinaison
jusqu'à ce que le niveau atteigne le som-
met du logement de la pompe à engrena-
ges.
3. Purger:
• Bulles d'air
N.B.:
• Enlever toutes les bulles d'air à l'aide
d'une seringue ou d'un outil adapté,
comme indiqué.
• Faire tourner les engrenages de la
pompe à l'aide d'un tournevis puis éli-
miner toute présence d'air des dents
des engrenages.
4. Installer:
• Joint torique 1
• Moteur du système d'assiette et
d'inclinaison assistées 2
• Boulon 3
N.B.:
Aligner l'axe d'induit avec la gorge de la
goupille d'entraînement.
RESERVOIR ET MOTEUR DU SYSTEME D'ASSIETTE ET D'INCLINAISON ASSISTEES
BEHÄLTER UND SERVO-TRIMM UND KIPPMOTOR
DEPÓSITO Y ESTIBADO MOTORIZADO Y MOTOR DE INCLINACIÓN
EINBAU DES SERVO-TRIMM UND
KIPPMOTORS
1. Einbauen:
• Getriebepumpengehäusefil-
ter 1
• Treibzapfen 2
2. Füllen:
• Getriebepumpengehäuse
Empfohlene Servo-
Trimm und Kippflüssig-
keit
ATF Dexron II
HINWEIS:
Servo-Trimm und Kippflüssigkeit
nachfüllen, bis sie den oberen
système
Rand des Getriebepumpengehäu-
ses erreicht.
assistées
3. Entlüften:
• Luftblasen
HINWEIS:
• Alle Luftblasen mit einer Spritze
oder einem geeigneten Werk-
zeug, wie aufgezeigt, entfernen.
• Die Getrieberäder der Getriebe-
pumpe mit einem Schraubenzie-
her drehen und dann jegliche
Luft zwischen den Getriebezäh-
nen entfernen.
4. Einbauen:
• O-Ring 1
• Servo-Trimm und Kippmo-
tor 2
• Schraube 3
HINWEIS:
Die Ankerwelle auf die Ausspa-
rung im Teibzapfen ausrichten.
INSTALACIÓN DEL MOTOR DE
ESTIBADO MOTORIZADO E
INCLINACIÓN
NOTA:
Añada líquido de inclinación y estibado
hasta que alcance la parte superior de la
caja de la bomba de engranajes.
NOTA:
• Extraiga todas las burbujas de aire con
• Gire los engranajes de la bomba de
NOTA:
Alinee el eje del inducido con el hueco
del pasador de transmisión.
7-
35
1. Instale:
• Filtro de la caja de la bomba de
engranajes 1
• Pasador de transmisión 2
2. Llene:
• Caja de la bomba de engranajes
Líquido de inclinación y
estibado motorizado
recomendado
ATF Dexron II
3. Sangre:
• Burbujas de aire
una jeringa o una herramienta apro-
piada tal y como se indica.
engranajes con un destornillador y
extraiga a continuación el aire exis-
tente entre los dientes del engranaje.
4. Instale:
• Junta tórica 1
• Estibado motorizado y motor de
inclinación 2
• Perno 3
F
D
ES

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F115yFl115aLf115yFl115y

Table of Contents