Karl Storz AUTCON III 400 Instruction Manual page 95

Table of Contents

Advertisement

89
Fehler erkennen und
beheben
Encabezamiento
Texto del mensaje
Fallo interruptor de
Fallo en la conexión del interruptor de dedo.
dedo
Compruebe el mango y el cable de conexión. Reemplácelos si están deteriorados. Si vuelve a aparecer este mensaje, póngase en
contacto con el Servicio Técnico. Datos de contacto: MENÚ – SERVICIO.
Advertencia
Aumento de la temperatura del aparato.
temperatura
La temperatura del aparato ha aumentado. Se produce una reducción de la potencia máxima.
Limitación de
Se ha superado la duración máxima de activación.
activación continua
Por favor, active el generador solo en intervalos cortos para evitar un riesgo para el paciente, un deterioro de los instrumentos
conectados o del generador.
Fallo activación
Al encender el aparato se produjo una activación por medio del interruptor de pedal, el interruptor de dedo o AUTOSTART.
Compruebe si existe un fallo de funcionamiento del mango o del interruptor de pedal.
Separe el interruptor de dedo/interruptor de pedal del aparato. Si el fallo persiste, póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Datos de contacto: MENÚ – SERVICIO.
Fallo activación
Al conectar el interruptor de pedal o el interruptor de dedo se produjo una activación.
Compruebe si existe un fallo de funcionamiento del mango o del interruptor de pedal.
Separe el interruptor de dedo/interruptor de pedal del aparato. Si el fallo persiste, póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Datos de contacto: MENÚ – SERVICIO.
Fallo activación
En el conector activado no hay ningún instrumento enchufado.
Conecte un instrumento al conector deseado.
Advertencia
El aparato se encuentra en el modo CTS. No es posible ninguna activación. Salga de este modo antes de una nueva activación.
activación
Advertencia
Utilice un cable codificado de KARL STORZ para la resección.
resección bipolar
Asegúrese de que se utiliza NaCl como líquido de irrigación.
Asegúrese de que la irrigación es continua durante la aplicación.
Utilice siempre lubricantes conductivos para evitar lesiones en la uretra.
Evite activaciones continuas.
Advertencia
El asa para polipectomía no tiene contacto con el tejido o controle el cable de conexión al asa o al generador.
GastroCut
Aplique el asa y active de nuevo. Primero haga contacto con el tejido con el asa para polipectomía o controle el cable de conexión
al asa y al generador. A continuación active el pedal amarillo.
Aviso BiVascularSafe
Se ha finalizado la cauterización.
Advertencia
Se ha producido un cortocircuito en el área del instrumento de cauterización. Por favor, compruebe el instrumento en cuanto a
BiVascularSafe
cuerpos extraños o contacto con otros objetos.
El punto de cauterización ha de estar libre de cuerpos extraños.
Recognizing and remedying
errors
Detección y subsanación de
errores

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Uh 400Uh 400 uUh 401Uh 401 u

Table of Contents