Gastro Knife 1; Gastro Knife 2 - Karl Storz AUTCON III 400 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

49
Bedienung

5. 7. 11 Gastro Knife 1

Dieser Modus wird im Bereich der Gastro-
enterologie eingesetzt. Mit Instrumenten für die
Papillotomie und endoskopische Resektionen wird
geschnitten und koaguliert. Die Lichtbogenregelung
erzeugt den Schnitteffekt bei gleichzeitig minimierter
Leistungsabgabe. Dieser Modus besteht aus einer
Pulsfolge von Schneidstrom und Koagulations-
phase. Mit der eher langsamen Pulsfolge von
1,3 Schneidimpulsen pro Sekunde ist dieser Modus
für besonders vorsichtiges Arbeiten geeignet.
Anwendungsgebiete
Einschneiden von Papillen mit einem Papillotom
über flexible Endoskope, Resektion mit
Nadelmessern, langsame Pulsfolge für vorsichtiges
Arbeiten.
Geeignete Instrumente
• Papillotome
• Nadelmesser

5. 7. 12 Gastro Knife 2

Dieser Modus wird im Bereich der
Gastroenterologie eingesetzt. Mit Instrumenten
für die Papillotomie und endoskopische
Resektionen wird geschnitten und koaguliert. Die
Lichtbogenregelung erzeugt den Schnitteffekt
bei gleichzeitig minimierter Leistungsabgabe.
Dieser Modus besteht aus einer Pulsfolge von
Schneidstrom und Koagulationsphase.
Mit der dynamischen Pulsfolge von
1,8 Schneidimpulsen pro Sekunde ist dieser
Modus für geübte Anwender geeignet.
Operation
5. 7. 11 Gastro Knife 1
This mode is used in gastroenterology.
Instruments for papillotomy and endoscopic
resections are used for cutting and coagulation.
ARC Control generates the cutting effect with
simultaneously minimized output power. This
mode consists of a series of cutting current pulses
followed by a coagulation phase. With a relatively
slow pulse rate of 1.3 cutting pulses per second,
this mode is suitable for especially cautious work.
Application areas
Papilla incision using a papillotome and flexible
endoscopy, resection with needle knives; slow
pulse rate for cautious work.
Suitable instruments
• Papillotomes
• Needle knives
5. 7. 12 Gastro Knife 2
This mode is used in gastroenterology.
Instruments for papillotomy and endoscopic
resections are used for cutting and coagulation.
ARC Control generates the cutting effect with
simultaneously minimized output power. This
mode consists of a series of cutting current pulses
followed by a coagulation phase.
With a dynamic pulse rate of 1.8 cutting pulses
per second, this mode is suitable for experienced
users.
Manejo
5. 7. 11 Gastro Knife 1
Este modo se emplea en la especialidad de gas-
troenterología. Para practicar el corte y la coagu-
lación se utilizan instrumentos para papilotomía y
resecciones endoscópicas. La regulación del arco
voltaico genera el efecto de corte, suministrando al
mismo tiempo la mínima potencia necesaria. Este
modo consta de una serie de impulsos de corriente
de corte y fase de coagulación. Al suministrar una
frecuencia más bien lenta, de 1,3 impulsos de corte
por segundo, este modo es idóneo para operacio-
nes que requieran particular cuidado.
Campos de aplicación
Corte de papilas con un papilótomo utilizado con
endoscopios flexibles, resección con bisturíes
de aguja, frecuencia lenta de impulsos para
operaciones que requieran particular cuidado.
Instrumentos apropiados
• Papilótomos
• Bisturíes de aguja
5. 7. 12 Gastro Knife 2
Este modo se emplea en la especialidad de gas-
troenterología. Para practicar el corte y la coagu-
lación se utilizan instrumentos para papilotomía y
resecciones endoscópicas. La regulación del arco
voltaico genera el efecto de corte, suministrando
al mismo tiempo la mínima potencia necesaria.
Este modo consta de una serie de impulsos de
corriente de corte y fase de coagulación.
Al suministrar una frecuencia dinámica de
1,8 impulsos de corte por segundo, este modo es
idóneo para usuarios experimentados.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Uh 400Uh 400 uUh 401Uh 401 u

Table of Contents