Menü "Service; Menu 'Service; Menú "Servicio - Karl Storz AUTCON III 400 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

70
Bedienung
5. 11. 4 Menü »Service«
Im Menü »Service« sind Service-Kontaktdaten
aufrufbar (siehe Abb. 33).
Über eine Passworteingabe können zudem weitere
Einstellungen getroffen werden, z. B. Zurücksetzen
auf den Auslieferungszustand. Um auf die Service-
Ebene (»Service Tools«) zu gelangen (siehe
Abb. 34), das Passwort 001224 eingeben.
Geräteeinstellungen sichern
Die Funktion »1 Backup device« wählen, um
33
Geräteeinstellungen auf dem KARL STORZ
USB-Stick 20 0402 82 zu sichern. Dies
umfasst alle gespeicherten Programme und
Systemeinstellungen.
Geräteeinstellungen aufspielen
Die Funktion »2 Restore device« wählen, um
auf dem KARL STORZ USB-Stick gesicherte
Geräteeinstellungen auf einen AUTOCON
zu übertragen.
Startbildschirm hinzufügen
Die Funktion »3 Add logo« wählen, um ein benut-
34
zerdefiniertes Logo beim Startvorgang anzuzeigen.
Startbildschirm löschen
Die Funktion »4 Remove logo« wählen, um ggf.
benutzerdefiniertes Logo zu löschen.
Programmeinstellungen
Die Funktion »5 Program settings« wählen, um
zur Einstellungsebene der Programm-/Prozedur-
konfiguration zu gelangen (siehe Abb. 35). In
diesem Menü sind Einschränkungen (»Program
Restrictions«) für das »Programmhandling« sowie
die »Sichtbarkeit« der herstellerseitig definierten
35
Prozeduren einstellbar. Im Auslieferungszustand
sind Programme für den Anwender speicherbar
(nicht lösch- oder über schreibbar) sowie alle
KARL STORZ Prozeduren ausgewählt.
»Logfiles« speichern
Die Funktion »6 Save logfiles« wählen, um alle
Protokolldateien auf dem KARL STORZ USB-Stick
zu speichern.
Rücksetzen auf Werkseinstellung
Die Funktion »7 Reset to default« wählen,
um alle Einstellungen und Programme auf
Werkseinstellung zurückzusetzen.
Operation

5. 11. 4 Menu 'Service'

Service contact data can be called up in the
'Service' menu (see Fig. 33).
After entering a password, you can make further
settings, e.g. resetting to the delivery state.
To access the service level ('Service Tools')
(see Fig. 34), enter the password 001224.
Saving device settings
With the function '1 Backup device' device
settings can be saved on the KARL STORZ USB
stick 20 0402 82. This includes all saved programs
and system settings.
Installing device settings
Use '2 Restore device' to transfer saved device
settings on the KARL STORZ USB stick to an
®
 III 400
AUTOCON
®
 III 400.
Adding a start screen
Select the function '3 Add logo' to display a user-
defined logo when starting up.
Deleting a start screen
Select the function '4 Remove logo' to remove a
user-defined logo.
Program settings
Select the function '5 Program settings' to go to
the setting level of the program/procedure con-
figuration (see Fig. 35). In this menu restrictions
('Program restrictions') for the program handling
and visibility of the procedures defined by the
manufacturer can be set. Upon delivery, programs
can be saved by the user (cannot be deleted or
overwritten) and all KARL STORZ procedures are
selected.
Saving logfiles
Select the function '6 Save logfiles' to save all
logfiles onto the KARL STORZ USB stick.
Resetting to default setting
Select the function '7 Reset to default' to reset all
settings and programs to the default setting.
Manejo
5. 11. 4 Menú "Servicio"
El menú "Servicio" le permite acceder a los datos
de contacto del Servicio Técnico (véase la fig. 33).
Asimismo, después de introducir una contraseña
pueden efectuarse otros ajustes como, p. ej.,
restablecer los valores al estado de suministro.
Para acceder al nivel de servicio técnico
("Herramientas de Servicio Técnico") (véase la
fig. 34), introduzca la contraseña 001224.
Guardar la configuración del aparato
Seleccione la función "1 Dispositivo de reserva"
para guardar la configuración del aparato en la
memoria USB KARL STORZ 20 0402 82. Ello
incluye todos los programas y los ajustes del
sistema almacenados.
Cargar la configuración del aparato
Seleccione la función "2 Dispositivo de restaura-
ción" para transferir la copia de la configuración
del aparato almacenada en la memoria USB
KARL STORZ a un AUTOCON
®
 III 400.
Añadir pantalla inicial
Seleccione la función "3 Agregar logotipo" para
visualizar un logotipo definido por el usuario
durante el proceso de inicio.
Borrar pantalla inicial
Seleccione la función "4 Eliminar logotipo" para, dado
el caso, borrar el logotipo definido por el usuario.
Ajustes de programa
Seleccione "5 Ajustes de programa" para acceder
al nivel de ajustes para la configuración del progra-
ma/procedimiento (véase la fig. 35). Este menú le
permite ajustar las restricciones ("Restricciones de
programa") que se aplicarán al "Manejo del progra-
ma" y la "Visibilidad" de los procedimientos definidos
por el fabricante. En el estado de suministro pueden
almacenarse programas para el usuario (protegidos
contra borrado o sobreescritura) y están selecciona-
dos todos los procedimientos KARL STORZ.
Almacenamiento de "Ficheros de registro"
Seleccione la función "6 Guardar ficheros de
registro" para almacenar todos los ficheros de
protocolo en la memoria USB KARL STORZ.
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
Seleccione la función "7 Restablecer valores
predeterminados" para restablecer todos los
ajustes y programas a los ajustes de fábrica.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Uh 400Uh 400 uUh 401Uh 401 u

Table of Contents