4. Remove the screw (1) from the left side of the assembly base (X), insert M4 × 10 hexagon head screw (Z) into the right side hole to tighten it tempo-
rarily.
Avant d'ajuster la hauteur du retoucheur de document
4. Retirer la vis (1) du côté gauche de la base d'ensemble (X), insérer la vis à tête hexagonale M4 × 10 (Z) dans l'orifice de droite pour la resserrer tem-
porairement.
Antes de ajustar la altura del finalizador de documentos
4. Quite el tornillo (1) del lado izquierdo de la base del conjunto (X) e inserte el tornillo de cabeza hexagonal M4 × 10 (Z) en el agujero del lado derecho
para apretarlo temporalmente.
Vor dem Einstellen der Höhe des Dokument-Finishers
4. Entfernen Sie die Schraube (1) von der linken Seite der Bauteile-Basis (X), stecken Sie die M4 × 10 Sechskantschraube (Z) in das rechte Loch ein,
und ziehen Sie diese danach vorübergehend an.
Prima di regolare l'altezza della finitrice di documenti
4. Togliere la vite (1) dal lato sinistro della base di assemblaggio (X) e inserire la vite con testa esagonale M4 × 10 (Z) nel foro sul lato destro per fissarla