ZOLL Cool Line CL-2295AE/8700-0781-40 Instructions For Use Manual page 38

Intravascular heat exchange catheter kit
Table of Contents

Advertisement

Voltar a ligar o cateter à consola
1.
Retire as tampas Luer dos conectores Luer do cateter e do kit
de inicialização. Elimine as tampas Luer ou desligue os Luers
de entrada (IN) e saída (OUT) um do outro.
2.
Ligue o kit de inicialização ao cateter: ligue o Luer macho do
kit de inicialização ao Luer de entrada (IN) fêmea do cateter.
Ligue o Luer fêmea do kit de inicialização ao Luer de saída
(OUT) macho do cateter. O kit de inicialização e os Luers de
entrada (IN) e de saída (OUT) do cateter são cor de laranja.
Certifique-se de que existe uma quantidade suficiente de soro
fisiológico estéril nas extremidades dos conectores Luer para
permitir uma ligação sem ar.
ADVERTÊNCIA. A ligação incorreta do kit de inicialização
ao cateter pode resultar em falha do cateter.
ADVERTÊNCIA. Não utilize os conectores Luer de entrada (IN)
e saída (OUT) para portas de perfusão de linha central padrão.
Destinam-se exclusivamente a ligação à consola
Coolgard 3000 ou Thermogard XP.
Os conectores Luer de entrada (IN) e de saída (OUT) do kit
de inicialização destinam-se exclusivamente a ligação aos
conectores Luer de entrada (IN) e saída (OUT) do cateter.
Para uma identificação mais fácil, apresentam conectores
personalizados ZOLL cor de laranja.
Precaução. Não coloque na linha torneiras adicionais que
possam ser desligadas inadvertidamente. Se o fizer, poderá
ocorrer falha ou bloqueio da linha.
Remover o cateter
1.
Interrompa o bombeamento de soro fisiológico através do cateter.
2.
Desligue o kit de inicialização do cateter. Retire a tampa
dos Luers de entrada (IN) e de saída (OUT) do cateter ou
mantenha-os sem tampa. Isto permitirá que o soro fisiológico
residual saia do circuito. À medida que o cateter é retirado,
o balão é comprimido. O soro fisiológico existente no balão
tem de poder sair livremente ou o balão não se esvaziará,
dificultando a remoção do cateter.
3.
Em alternativa, ligue uma seringa de 20 ml ou 25 ml ao Luer
de entrada (IN) do cateter. Antes de retirar o cateter, puxe
e mantenha o vácuo durante 15 segundos para permitir
a remoção do soro fisiológico residual da secção do balão
do cateter.
Nota. Para comodidade, inclui-se uma seringa de 20 ml ou
25 ml na embalagem do kit de inicialização. Pendure no gancho
para saco de soro fisiológico existente na consola até estar
preparado para a utilizar. Elimine-a depois de a utilizar
num doente.
Instruções de utilização do fio-guia
Nota. Estas informações aplicam-se exclusivamente à utilização
de fios-guia com a técnica Seldinger, para a colocação de cateteres
na rede vascular.
Advertências
O fio-guia fornecido foi concebido apenas para uso único.
Não reesterilize nem reutilize. Não volte a inseri-lo após ser
retirado do doente.
Caso ocorra resistência durante a inserção ou a remoção, não continue
a mover o fio-guia. Determine a causa por fluoroscopia e proceda
conforme necessário.
Proceda com o máximo de cuidado ao passar um fio-guia através
de um stent. A utilização de um fio-guia em vasos com stent acarreta
um risco adicional para o doente.
38/131
4.
Coloque o doente em supinação. Retire o penso. Retire as
suturas do local da sutura.
ADVERTÊNCIA. Não coloque uma tampa Luer no Luer
de saída (OUT).
5.
Retire lentamente o cateter do doente. À medida que o cateter
sai do local de punção, aplique pressão com um penso
impermeável ao ar (p. ex., compressa de gaze com vaselina).
ADVERTÊNCIA. Não mova o cateter se sentir resistência.
Certifique-se de que os Luers de entrada (IN) e saída (OUT)
do circuito de arrefecimento NÃO estão tapados. Se estiverem
tapados, destape-os, esvazie o balão e tente retirar o cateter
novamente. Se continuar a sentir resistência, deverá realizar
uma radiografia para identificar o motivo da mesma.
Informações de segurança sobre IRM
Testes não clínicos demonstraram que o cateter
Cool Line é compatível com exames de RM em
determinadas condições. Um doente com este
dispositivo pode ser examinado em segurança
num sistema de RM que satisfaça as seguintes
condições:
O cateter tem de ser desligado da consola
Campo magnético estático com intensidades de 1,5 T ou 3 T
Gradiente do campo espacial máximo de 720 Gauss/cm (7,2 T/m)
Valor máximo da taxa de absorção específica (SAR) para todo
o corpo, apresentado pelo sistema de RM, de 2 W/kg (modo
de funcionamento normal)
Nas condições de exame acima definidas, prevê-se que o cateter
produza um aumento máximo da temperatura inferior a 2 °C após
15 minutos de exame contínuo.
ADVERTÊNCIA. As consolas Coolgard 3000 e Thermogard XP
da ZOLL não são seguras para utilização com RM. Não utilize nas
instalações de RM.
Artefactos na IRM
A presença do cateter pode provocar artefactos moderados em
imagens de IRM, dependendo dos parâmetros da sequência de
impulsos utilizados na IRM. Contudo, os artefactos limitam-se
à posição do cateter e, como tal, não afetam o uso da IRM para
fins de diagnóstico no caso de exames de IRM apenas da cabeça.
Precauções
Evite retirar o fio-guia através de agulhas metálicas, pois o fio-guia
pode sofrer rotura.
Devido à natureza delicada e frágil dos fios-guia, é necessário
proceder com cuidado adicional durante o seu manuseamento.
Evite torcê-los ou retorcê-los. Não utilize fios-guia danificados.
É necessário que uma extensão suficiente de fio-guia permaneça
exposta para que o consiga segurar sempre com firmeza.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cool line cl-2295co/8700-0781-14

Table of Contents