ZOLL Cool Line CL-2295AE/8700-0781-40 Instructions For Use Manual page 36

Intravascular heat exchange catheter kit
Table of Contents

Advertisement

Verificar a integridade do cateter
1.
Interrompa o funcionamento da consola.
2.
Desligue o kit de inicialização do cateter. Tape devidamente
o cateter e o kit de inicialização recorrendo a uma técnica
assética.
3.
Encha uma seringa de ponta Slip de 10 ml com soro
fisiológico estéril.
4.
Ligue-a ao Luer de entrada (IN) do cateter e retire a tampa
do Luer de saída (OUT). Proceda à perfusão de 10 ml de soro
fisiológico, que deverá sair pelo Luer de saída (OUT).
5.
Tape o Luer de saída (OUT) e extraia 5 ml de vácuo. Mantenha
durante pelo menos 10 segundos. Devem entrar na seringa
cerca de 4 ml de soro fisiológico, mas não sangue, e deverá
conseguir manter o vácuo.
6.
Alivie o vácuo e volte a tapar o Luer de entrada (IN).
Verificar a integridade do kit de inicialização
1.
Verifique se existem fugas óbvias.
2.
Retire a tubagem da bomba peristáltica (rolos) e verifique
se está danificada (volte a colocá-la na mesma posição
se não estiver danificada).
3.
Examine a tubagem, entre a bomba e o doente, para verificar
se existem pontos de perda de líquidos.
Verifique se a tubagem está danificada e/ou se contém ar.
Inspecione os conectores Luer e aperte-os em caso
de necessidade (não utilize instrumentos para apertar
conectores Luer).
Nota. É normal haver condensação no exterior da tubagem.
4.
De igual modo, examine a tubagem entre o doente e a bomba.
Examine o saco de soro fisiológico para garantir que não foi
acidentalmente comprometido (por exemplo, a parede do saco
pode ter sido danificada pela ponta perfurante do sistema
de perfusão).
5.
Examine a tubagem entre o saco de soro fisiológico e a bomba.
As instruções que se seguem contêm advertências e precauções
adicionais.
Materiais necessários
Quantidade
Descrição
Kit de cateter Cool Line para introdução
1
percutânea
Saco de 500 ml de soro fisiológico estéril
1
(não incluído)
Kit de inicialização (fornecido em separado)
1
Tubagem padrão de 183 cm (6 pés) ou
ampliada de 274 cm (9 pés)
Consola Coolgard 3000 ou Thermogard XP
1
(fornecidas em separado)
1
Kit de conveniência para cateter [apenas para (CO)]
1
Sonda de temperatura YSI-400 (não incluída)
36/131
Preparação e inserção do cateter
Nota. O cateter apresenta uma faixa de marcação radiopaca
para facilitar a sua identificação durante e após a inserção sob
visualização com equipamento de radiografia. A extremidade
proximal do balão proximal possui uma faixa de marcação. A ponta
do cateter contém sulfato de bário, que a torna radiopaca. A porta
proximal encontra-se a 3,5 cm no sentido proximal em relação
à faixa de marcação proximal.
Utilize uma técnica estéril.
Precaução. Utilize apenas a abordagem pela veia femoral.
Precaução. Os Luer-Lock de entrada (IN) e de saída (OUT) deste
cateter são fabricados à medida e destinam-se a ser utilizados
apenas com os kits de inicialização indicados na secção Materiais
necessários.
1.
Coloque o doente em posição de Trendelenburg ligeira,
conforme tolerado, para reduzir o risco de embolia gasosa.
No caso de abordagem femoral, coloque o doente em
supinação.
2.
Prepare e cubra o local de punção com um pano de campo,
conforme necessário.
3.
Retire o cateter da embalagem com cuidado, deixando
a membrana no cateter.
Preparar o cateter
1.
Retire as tampas dos conectores Luer de entrada (IN) e de
saída (OUT). Com a tampa do cateter na posição correta,
encha uma seringa (5 ml ou capacidade superior) com soro
fisiológico estéril e ligue-a ao Luer de entrada (IN) fêmea.
ADVERTÊNCIA. Nunca injete pressão positiva no conector
de entrada (IN) com a tampa do Luer de saída (OUT) colocada.
2.
Injete soro fisiológico através do cateter, com cuidado,
até começar a sair pelo Luer de saída (OUT).
3.
Com uma seringa de pelo menos 5 ml, irrigue os conectores
Luer de perfusão distal, proximal e medial com soro fisiológico
estéril. Clampe ou aplique tampas de injeção nos Luers de
perfusão proximal e medial. Não coloque tampa no Luer distal,
para permitir a passagem do fio-guia.
Precaução. Encha sempre os conectores Luer de perfusão
do cateter antes de inserir o cateter no doente.
4.
Retire a tampa da membrana do cateter. Se sentir resistência
ao remover a tampa da membrana do cateter, irrigue-a com
soro fisiológico estéril. Inspecione o cateter para garantir
a purga do ar da membrana de permuta de calor. Inspecione
o cateter para verificar se existem fugas.
Precaução. Evite limpar demasiado o cateter revestido.
Evite limpar o cateter com uma gaze seca, caso contrário,
danificará o revestimento do cateter. Evite utilizar álcool,
soluções antissépticas ou outros solventes para pré-tratar
o cateter, uma vez que poderão provocar alterações imprevisíveis
no revestimento, que podem afetar a segurança e o desempenho
do dispositivo.
ADVERTÊNCIA. Não corte o cateter para alterar
o comprimento.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cool line cl-2295co/8700-0781-14

Table of Contents