Download Print this page

Otto Bock SensorHand Series Instructions For Use Manual page 69

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
El enchufe coaxial de la SensorHand Speed 8E38=8* se distingue por un aro de color naran-
ja y el cable de conexión de la SensorHand Speed 8E39=8* ó 8E41=8* está marcado con un
manguito de color naranja.
6.1 Sensórica SUVA
La sensórica SUVA (Fig.1) incorporada en el pulgar detecta, deslizamientos y cambios propor-
cionales en objetos prensados. En este momento el sistema aumenta la fuerza de prehensión
automática-y progresivamente, partiendo de la fuerza inicial, hasta que el objeto vuelve a una
posición estable.
6.2 Función FlexiGrip
La función FlexiGrip facilita el giro y el desplazamiento de un objeto prensado con la mano, sin
necesidad de aflojar la prehensión a través de señales de los electrodos y a continuación tener
que volver a prensar. La mano protésica sigue los cambios de posición del objeto prensado, y
al igual que una mano natural. La prehensión se efectúa de forma flexible.
6.3 Función de programación
Para la adaptación óptima al paciente, se puede elegir entre seis programas. Estos progra-
mas serán elegidos por los conectores codificados señalados en diferentes colores (Fig. 2). La
mano SensorSpeed está provista de fábrica con un conector codificado negro y preconfigura-
da con el programa 1. Para la elección del programa, acoplar el 757T13 MyoSelect. Si se pre-
fieren conectores codificados para la selección de los programas, también es posible.
6.4 Conexión y desconexión de una mano SensorSpeed
Presionando el guante estético es posible accionar el interruptor Encendido/Apagado integra-
do en la electrónica de control.
Zona del dorso de la mano: Función ENCENDIDO
Zona del pulgar:
7 Regulación del(los) electrodo(s)
Los mejores resultados posibles de la mano SensorSpeed con sensórica SUVA se consiguen
con un ajuste y una regulación óptima de los electrodos. Esto es posible sin problemas con el
Ottobock MyoBoy 757M10/757M11=X-CHANGE.
Se ha de procurar que las superficies de contacto de los electrodos se apoyen sobre piel sana
con toda la superficie a ser posible. Si se observaran perturbaciones intensas por aparatos
eléctricos, tendría que verificarse la posición de los electrodos y modificarse eventualmente.
Si no pudieran eliminarse las perturbaciones, póngase en contacto con el servicio Myo de
Ottobock.
¡Atención!
El paciente he de realizar pausas durante los ajustes de electrodos, ya que el cansancio
muscular originaría en otro caso resultados irregulares y el terapeuta tendería a ajustar
los electrodos en lo sucesivo con demasiada sensibilidad.
Programa 1, 5 y 6:
Elegir en el programa MyoSoft o PAULA la variante deseada del programa. Cada electrodo
debe ser ajustado de forma, que el paciente pueda mantener cada señal muscular durante
apróx. 2 segundos por encima del valor HIGH (Fig.7, Pos. 1).
SensorHand Speed
Función APAGADO
(Fig. 3)
(Fig. 4)
Ottobock | 69

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sensorhand 8e39 8Sensorhand 8e38 8Sensorhand 8e41 8