Download Print this page

Valve Installation; Tyre Mounting - APRILIA RS 250 Service And Repair Manual

Aprilia rs 250 motorcycle service and repair manual
Hide thumbs Also See for RS 250:

Advertisement

CHASSIS

VALVE INSTALLATION

Any dust or rust around the valve hole must be
cleaned off. Then install the valve in the rim.
WARNING:
When installing the valve, do not overtighten the
nut as this may distort the valve and cause an air
leak.

TYRE MOUNTING

Apply a special tyre lubricant or neutral soapy
liquid to the tyre bead.
WARNING:
Never apply grease, oil or gasoline to the tyre
bead.
When installing the tyre, make certain that the
directional arrow faces the direction of wheel
rotation and align the balancing mark of the ty-
re with the valve as shown.
010
= Valve
020
= Tyre mark
Set the bead pushing roller 030.
Rotate the operation arm around the rim to
mount the bead completely. Do the bottom
bead first, then the upper bead.
Remove the wheel from the tyre changer, and
install the valve core in the valve stem.
NOTE:
Before installing the valve core, inspect the core.
Bounce the tyre several times while rotating.
This makes the tyre bead expand outwards,
and thus makes inflation easier.
NOTE:
Before inflating, confirm that the balance mark li-
nes up with the valve.
CHASIS
MONTAJE DE LA VALVULA
Eliminar cualquier resto de suciedad o de oxida-
ción del alojamiento de la válvula. Instalar la válvu-
la (sin el cuerpo de la válvula) en la llanta.
ATENCION:
No apretar excesivamente la tuerca de fijación de
la válvula, para no deformar la válvula y causar
una pérdida de aire.
MONTAJE DEL NEUMATICO
Aplicar el lubricante especial para neumáticos
o agua con jabón sobre los talones del neumá-
tico.
ATENCION:
No aplicar nunca, por ningún motivo, grasa, aceite
o gasolina sobre los talones del neumático.
Si se vuelve a montar el neumático que se ha
desmontado antes, cercionarse de que la fle-
cha esté orientada en el sentido de rotación y
hacer coincidir la señal marcada sobre el
neumático con la válvula.
010
= Vávula
020
= Señal de referencia en el neumático
Colocar el rodillo aprieta-talón 030.
Hacer girar la palanca de mando en torno a la
llanta para introducir completamente el talón
en la llanta.
Montar antes el talón inferior, después el supe-
rior.
NOTA:
Antes de montar el cuerpo de la válvula, verificar
las condiciones de la misma.
Hacer rebotar varias veces el neumático mien-
tras se hace girar. Esta operación empuja los
talones hacia los alojamienitos sobre la llanta,
haciendo más fácil el hinchado.
NOTA:
Antes de hinchar el neumático, hay que asegurar-
se de que la referencia que hay sobre el neumático
esté en correspondencia con la válvula.
7 - 28

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading