Download Print this page

APRILIA RS 250 Service And Repair Manual page 95

Aprilia rs 250 motorcycle service and repair manual
Hide thumbs Also See for RS 250:

Advertisement

ENGINE
Install the bearing
010
020
to the conrod.
Be sure to install the pistons in the cylinders
from which they were taken out in disassem-
bly, and refer to the letter marks, "1" e "2"
inscribed on the piston during assembly.
Apply engine oil to the conrod and crankshaft
bearings.
The arrow mark on the piston crown points to
the exhaust port side.
The pin circlip should be mounted in such a po-
sition that the mating ends of the circlip do not
coincide with the groove portion
ston.
Before inserting the piston in the cylinder, be
sure to apply oil to the outer surface of the pi-
ston ring grooves.
It is extremely important that, when the piston
is fed into the cylinder, each ring in place
should be so positioned as to hug the locating
pin.
Install new gaskets and positioning pins pro-
perly.
Press in the oil seal 010. Apply oil to the lip part
of oil seal.
and two thrust washers
030
of the pi-
MOTOR
Instalar la jaula
010
apoyo lateral sobre la biela.
Hay que cercionarse de montar los pistones en
sus cilindros correspondientes de los cuales se
han desmontado, siguiendo las referencias "1"
y "2" marcadas sobre los pistones durante el
desmontaje.
Lubricar con aceite del motor la jaula de la bie-
la y los cojinetes del eje del motor.
La flecha marcada sobre la cabeza del pistón
tiene que estar hacia la lumbrera de escape.
El anillo elástico del pasador debe ser montado
de manera que los extremos no se encuentren
en correspondencia con la muesca
stón.
Antes de introducir el pistón en el cilindro, hay
que poner aceite en la superficie exterior de los
alojamientos de los segmentos.
Es muy importante que, cuando el pistón está
dentro del cilindro, cada segmento esté colo-
cado de manera que los extremos se encuen-
tren en correspondencia con el retén de posi-
cionamiento.
Montar de manera correcta las nuevas juntas y
pasadores de referencia.
Introducir el colector de aceite 010. Engrasar el
labio del colector de aceite.
3 - 100
y las dos arandelas de
030
del pi-

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading