Download Print this page

APRILIA RS 250 Service And Repair Manual page 245

Aprilia rs 250 motorcycle service and repair manual
Hide thumbs Also See for RS 250:

Advertisement

23(5$=,21, ', 0$187(1=,21( 3(5,2',&$ ( ', 0(66$ $ 38172 
RS 250
SCHEDA DI MANUTENZIONE
PERIODICA
COMPONENTI
COMPONENTES
SERVICE
Batteria - livello liquido / Batería - nivel líquido / Battery
- liquid level
Candele / Bujía s / Spark plugs
Carburatori / Carburadores / Carburettors
Catena di trasmissione / Cadena de transmisión /
Driving chain
Centratura ruote / Centrado de las ruedas /
Wheel truing
Cuscinetti di sterzo e sterzo / Cojinetes de dirección y
dirección / Steering bearings and steering
Cuscinetti ruote / Cojinetes de las ruedas /
Wheel bearings
Filtro aria / Filtro del aire / Air cleaner
Forcella / Horquilla / Fork
Gioco frizione / Juego del embrague / Clutch clearance
Impianti frenanti / Sistema de frenado / Braking system
Impianto di raffreddamento / Sistema de refrigeración /
Cooling system
Impianto luci / Instalación de las luces / Lighting system
Liquido freni / Líquido de frenos / Brake fluid
Liquido refrigerante / Líquido refrigerante / Coolant
Livello olio miscelatore / Nivel aceite mezclador /
Mixer oil level
Olio forcella / Aceite de la horquilla / Fork oil
Olio cambio / Aceite cambio / Trasmission oil
Perno leva avviamento / Perno palanca arranque /
Start lever pin
Pistoni e segmenti / Embolos y segmentos /
Pistons and linings
Pompa miscelatore e spurgo aria / Bomba mezclador y
purga aire / Mixer pump and air bleeding
Pressione dei pneumatici / Presión de los neumáticos /
Tyre pressure
Regime minimo di giri motore / Régimen de ralentí /
Engine idling rpm
Serraggio bulloneria / Apriete del conjunto de pernos /
Tightening bolts and nuts
Silenziatori di scarico (esclusa versione catalitica) /
Silenciadores de escape (versión catalítica excluida) /
Exhaust silencers (catalytic version excluded)
Sospensioni e assetto / Suspensiones y posición /
Suspensions and position
Spia LED riserva olio miscelatore /
testigo LED reserva aceite mezclador /
2 stroke oil reserve warning light LED
Spurgo liquido freni / Purga del líquido de frenos /
Brake fluid bleeding
Tensione e lubrificazione catena / Tensión y lubricación
cadena / Drive chain tension and lubrication
Tubi carburante / Tubos del combustible / Fuel pipes
Valvole di scarico / Válvulas de escape /
Exhaust valves /
C = controllare e pulire, regolare, lubrificare o sostituire se necessario / controle y limpie, ajuste, lubrique o substituya si es necesario /
check and clean, adjust, lubricate or change, if necessary.
P = pulire / limpie / clean S = sostituire / substituya / change R = regolare / ajuste / adjust
Eseguire le operazioni di manutenzione più frequentemente se il veicolo viene utilizzato in zone piovose, polverose o su percorsi acci-
dentati / Si el vehículo se utiliza en zonas lluviosas, polvorientas o en carreteras accidentadas, realice las operaciones de mantenimien-
to más frecuentemente / Carry out service operations more frequently if the vehicle is used in rainy, dusty areas or on uneven roads.
(*) Utilizzare grasso / utilice grasa / use the grease MOLYCOTE 6 Rapidplus (grasso idrorepellente / grasa hidrófuga / water repellent grease).
'( 38(67$ $ 38172
 3(5,2',& 0$,17(1$1&( $1' 781(83 352&('85(6
FICHA DE MANTENIMIENTO
PERIÓDICO
Fine rodaggio 1000 km (625
mi) o 4 mesi /
Fin rodaje 1000 km
(625 mi) o 4 meses /
After running-in 1000 km
(625 mi) or 4 months
C
P
C
C
R
C
C
C
ogni / cada / every 1000 km (625 mi): C - ogni anno / cada año / every year: S
ogni / cada / every 2000 km (1250 mi): C - ogni 2 anni / cada 2 años /every 2 year: S
dopo i primi / tras los primeros / after the first 4000 km (2500 mi) e
ogni / cada / every 20000 km (12500 mi): S
S
ogni / cada / every 8000 km (5000 mi): C (*)
ogni / cada / every 16000 km (10000 mi): S
R
R
R
C
P
C
C
C
C
23(5$&,21(6 '( 0$17(1,0,(172 3(5,2',&2 <
PERIODIC SERVICE CHART FOR
THE COMPONENTS
Ogni 4000 km (2500 mi)
o 8 mesi /
Cada 4000 km (2500 mi)
o 8 meses /
Every 4000 km (2500 mi)
or 8 months
C
P
P
ogni / cada / every
500 km (312 mi): C
C
C
C
P
R
C
C
C
ogni / cada / every 500 km (312 mi): C
C
ogni / cada / every 8000 km (5000 mi): C /
ogni mese / cada meses / every month: R
R
C
P
C
ogni / cada / every 500 km (312 mi): C
C
C
Ogni 8000 km (5000 mi)
o 16 mesi /
Cada 8000 km (5000 mi)
o 16 meses /
Every 8000 km (5000 mi)
or 16 months
ogni / cada / every
6000 km (3700 mi): S
S
C
ogni / cada / every
12000 km (7500 mi): S
R
C
ogni 4 anni / cada 4 años /
every 4 year: S
P + R
9
- 25

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading