Download Print this page

APRILIA RS 250 Service And Repair Manual page 311

Aprilia rs 250 motorcycle service and repair manual
Hide thumbs Also See for RS 250:

Advertisement

RS 250
DESMONTAJE DIRECCIÓN
Lea con cuidado pág. 9-15 (PRECAUCIONES E IN-
FORMACIONES GENERALES) y véase pág. 9-130 (DI-
RECCION).
-
Coloque el vehículo sobre el caballete de soporte cen-
tral
sobre una plataforma de elevación con la rue-
da delantera que sobresalga del borde de la platafor-

ma.
Levante la plataforma de elevación de unos 230 mm.
Maneje con cuidado el líquido: altera química-
mente la pintura y las partes de plástico, go-
mas, etc.
NO ESPARZA EL LÍQUIDO EN EL AMBIENTE
Quite el casquillo protector de goma.
Introduzca un tubo de plástico transparente en la
válvula de purga (1) de la pinza e introduzca la otra ex-
tremidad del tubo en un recipiente de recogida.
Afloje la válvula de purga (1) más o menos de una
vuelta.
Cuando todo el líquido habrá salido, destornille y quite

el tornillo (2) y guarde las dos arandelas de estanquei-
dad.
Par de apriete tornillo (2): 20 Nm (2 kgm).
Para realizar las operaciones que siguen a
continuación no es necesario desmontar la
cúpula, sin embargo se aconseja hacerlo para mover-
se más libremente, véase pág. 9-103 (DESMONTAJE
CÚPULA).
Destornille y quite el tornillo (3) que fija el semimani-
llar (4) en la tija superior (5).
Destornille del todo el tornillo (6) que fija la tija supe-
rior (5) en la horquilla delantera.
Extraiga el tapón superior (7).
Desenrosque y quite la tuerca superior (8).
Extraiga desde arriba la tija superior (5) completa de
interruptor de encendido/seguro de dirección.

Doble hacia adelante la tija (5) interponiendo un trapo
para no dañar el salpicadero.
A causa del peso del tren delantero, las opera-
ciones que siguen a continuación necesitan la
intervención de un segundo operador. Pónga-
se antes de acuerdo sobre las operaciones a realizar.

La operación de desmontaje hay que realizarla po-
niendo mucho cuidado.
Soporte el tren delantero para que no caiga
accidentalmente.

Mientras un operador mantiene en posición el tren de-
lantero, afloje la tuerca de ajuste (9).
Durante la fase de desmontaje del tren delan-
tero ponga cuidado en que los tubos líquido
frenos no se enreden.
Extraiga el tren delantero del manguito de la dirección.
Guarde según el orden:
– Tuerca de regulación (9)
– Guardapolvo (10)
– Separador (11)
– Retén (12)

– Cojinetes (13)
– Retén (14)
Lave todos los componentes con detergente
limpio.
DISASSEMBLING THE STEERING
Carefully read p. 9-16 (PRECAUTIONS AND GENER-
AL INFORMATION) and p. 9-130 (STEERING).
-
Position the vehicle on the appropriate centre support
stand
on a lifting platform, with the front wheel pro-
truding from the platform edge.

Raise the lifting platform to a height of approx. 230
mm.
Handle the fluid with care: it chemically alters
paints, plastic parts, rubber, etc.
DO NOT DISPOSE OF THE FLUID
IN THE ENVIRONMENT
Remove the rubber protection cap.
Insert a transparent plastic pipe in the caliper air
valve (1) and insert the other end of the pipe in a con-
tainer.
Loosen the air valve (1) by giving it approximately
one turn.

When all the fluid has flown out, unscrew and remove
the screw (2) and take the two sealing washers.
Screw (2) driving torque: 20 Nm (2 kgm).
To carry out the following operations it is not
necessary to remove the front part of the fair-
ing, but it is advisable to do it in order to have more
freedom of movement, see pág. 9-103 (REMOVING
THE FRONT PART OF THE FAIRING).
Unscrew and remove the screw (3) that fixes the
half-handlebar (4) to the upper plate (5).
Completely unscrew the screw (6) that fixes the up-
per plate (5) to the front fork.
Remove the upper plug (7).
Unscrew and remove the upper nut (8).
Withdraw the upper plate (5) complete with ignition
switch / steering lock from above.

Bend the plate (5) forward, interposing a cloth in order
to avoid damaging the dashboard.
Due to the weight of the front part of the vehi-
cle, the following operations must be per-
formed by two persons. Fix the operating pro-

cedure before starting work.
The removal must be carried out very carefully.
Support the front part of the vehicle, in order
to prevent it from accidentally falling down.
While one of the two operators keeps the front part of

the vehicle in the correct position, the other must loos-
en the adjusting metal ring (9).
During the removal of the front part of the ve-
hicle, take care to prevent the brake fluid
pipes from getting entangled.
Withdraw the front part of the vehicle from the steering
tube.
Take the following components, in the given order:
– Adjusting metal ring (9)
– Antidust gasket (10)
– Spacer ring (11)
– Seal (12)

– Bearings (13)
– Seal (14)
Wash all the components with a clean deter-
gent.
&+$6,6
 &+$66,6
9
- 133

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading