Download Print this page

APRILIA RS 250 Service And Repair Manual page 244

Aprilia rs 250 motorcycle service and repair manual
Hide thumbs Also See for RS 250:

Advertisement

23(5$=,21, ', 0$187(1=,21( 3(5,2',&$ ( ', 0(66$ $ 38172 
< '( 38(67$ $ 38172
 3(5,2',& 0$,17(1$1&( $1' 781(83 352&('85(6
Questa sezione descrive le procedure
d'intervento per la manutenzione pe-
riodica dei principali componenti del

veicolo.
Prima di iniziare qualsiasi in-
tervento di manutenzione o
ispezione al veicolo, arre-
stare il motore e togliere la chiave,
attendere che motore e impianto di
scarico si siano raffreddati, solleva-
re possibilmente il veicolo con ap-
posita attrezzatura, su di un terreno
solido e in piano.
Porre particolare attenzione alle
parti ancora calde del motore e
dell'impianto di scarico, in modo
tale da evitare ustioni.
Il veicolo è costruito con parti non
commestibili. Non mordere, suc-

chiare, masticare o ingerire nessu-
na parte dello stesso per nessun
motivo.
Se non espressamente de-
scritto, il rimontaggio dei
gruppi segue in senso inverso le
operazioni di smontaggio.
3,$12 3(5 /$
0$187(1=,21( 3(5,2',&$
Per mantenere ottimali le condizioni di
funzionamento del veicolo, aprilia rac-
comanda di rispettare gli intervalli pre-
visti per gli interventi di manutenzione
periodica dei vari componenti.
9
- 24
Esta sección describe los procedi-
mientos de mantenimiento periódico
de los principales componentes del

vehículo.
A n t es de c om en z a r c on
cualquier tipo de manteni-
miento o inspección del ve-
hículo, apague el motor y quite la
llave, espere a que el motor y el sis-
tema de escape se hayan enfriado y
levante el vehículo con un equipo
adecuado, sobre una superficie só-
lida y plana.
Para evitar quemaduras, tenga cui-
dado con las piezas del motor y del
sistema de escape que aún estén
caliente.
El vehículo está fabricado con pie-
zas no comestibles.

No muerda, chupe, mastique ni tra-
gue ninguna pieza del mismo por
ningún motivo.
Si no está expresamente in-
dicado, la reinstalación de
los grupos sigue el orden contrario
a las operaciones de desmontaje.
3/$1 3$5$ (/
0$17(1,0,(172 3(5,Â',&2
Para que las condiciones de funciona-
miento del vehículo se mantengan óp-
timas, aprilia aconseja respetar los in-
t e r v a l o s
p r e v i s t o s
intervenciones de mantenimiento pe-
riódico de los diferentes componentes.
23(5$&,21(6 '( 0$17(1,0,(172 3(5,2',&2
This section describes the procedures
for periodic service on the principal
components of the vehicle.

Before beginning any serv-
ice operations or inspection
of the vehicle, switch off the
engine and remove the key, wait
until the engine and the exhaust
system have cooled down and, if
possible, lift the vehicles with the
proper equipment onto firm and flat
ground.
In order to avoid burns, be careful
not to touch any parts of the engine
or exhaust system which have not
cooled down completely.
The vehicle is constructed of non-
edible parts.

Do not bite, suck, chew or low any
part of the vehicle for any reason
whatever.
If not expressly described
otherwise, reassembly of

the units is carried out repeating
the disassembly operations in the
reverse order.
Remember:
1 mile = 1.6 km
1 km = 0.625 miles
3(5,2',& 6(59,&( 3/$1
aprilia recommends respecting the in-
tervals indicated for the periodic serv-
ice on the various components in or-
p a r a
l a s
der to ensure the best operating
conditions of the vehicle.
RS 250

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading