Brocade Communications Systems MLX Series Hardware Installation Manual page 340

Hide thumbs Also See for MLX Series:
Table of Contents

Advertisement

B
Dangers
DANGER
GEFAHR
DANGER
ADVERTENCIA
DANGER
GEFAHR
DANGER
PELIGRO
DANGER
GEFAHR
DANGER
PELIGRO
DANGER
GEFAHR
DANGER
PELIGRO
324
All fiber-optic interfaces use Class 1 Lasers.
Alle Glasfaser-Schnittstellen verwenden Laser der Klasse 1.
Toutes les interfaces en fibres optiques utilisent des lasers de classe 1.
Todas las interfaces de fibra óptica utilizan láser de clase 1.
The front panel of an AC power supply includes a handle that locks the power supply in the
chassis. This handle is a locking mechanism only and should not be used to lift and carry
the power supply. You may sustain physical injury or harm if you attempt to lift and carry a
power supply using the locking handle.
Die Vorderabdeckung eines Wechselstrom-Netzteils verfügt über einen Griff, mit dem das
Netzteil im Gehäuse verriegelt werden kann. Dieser Griff dient nur der Verriegelung. Mit
ihm sollte das Netzteil weder angehoben noch getragen werden. Anheben und Tragen
eines Netzteils mit dem Verriegelungsgriff kann zu Verletzungen führen.
Le panneau avant d'un bloc d'alimentation C.A. comprend une poignée qui permet de
verrouiller le bloc d'alimentation dans le châssis. Cette poignée est un mécanisme de
verrouillage uniquement, elle ne doit pas être utilisée pour soulever et transporter le
châssis. Vous risquez d'être blessé si vous essayez de soulever et de transporter un bloc
d'alimentation avec la poignée de verrouillage.
El panel delantero de un suministro de corriente alterna incluye un mango que bloquea el
suministro de corriente al chasis. El mango es un mecanismo de bloqueo solamente y no
deberá usarse para alzar ni transportar el suministro de corriente. De hacerlo así, podría
sufrir daños personales.
A fully-populated NetIron XMR 4000, 8000, or 16000 chassis is heavy. TWO OR MORE
PEOPLE ARE REQUIRED WHEN LIFTING, HANDLING, OR MOUNTING THESE DEVICES.
Ein voll bestücktes NetIron XMR 4000, 8000, oder 16000 Gehäuse ist schwer. ZUM
ANHEBEN, HANDHABEN ODER MONTIEREN DIESER GERÄTE SIND MINDESTENS ZWEI
PERSONEN ERFORDERLICH.
Un châssis NetIron XMR 4000, 8000 ou 16000 entièrement équipé est extrêmement
lourd. POUR SOULEVER, MANIPULER OU MONTER CES ÉQUIPEMENTS, DEUX PERSONNES
AU MINIMUM SONT NÉCESSAIRES.
Un chasis NetIron XMR 4000, 8000, ó 16000 muy concurrido es muy pesado. SE
REQUIEREN DOS O MÁS PERSONAS CUANDO SE VAYA A ALZAR, MANEJAR O MONTAR ESTE
DISPOSITIVO.
A fully-populated Brocade MLX Series-4, -8, or -16 chassis is heavy. TWO OR MORE PEOPLE
ARE REQUIRED WHEN LIFTING, HANDLING, OR MOUNTING THESE DEVICES.
Ein voll bestücktes Brocade MLX Series-4, -8, oder -16 Gehäuse ist schwer. ZUM ANHEBEN,
HANDHABEN ODER MONTIEREN DIESER GERÄTE SIND MINDESTENS ZWEI PERSONEN
ERFORDERLICH.
Un châssis Brocade MLX Series-4, -8, ou -16 entièrement équipé est extrêmement lourd.
POUR SOULEVER, MANIPULER OU MONTER CES ÉQUIPEMENTS, DEUX PERSONNES AU
MINIMUM SONT NÉCESSAIRES.
Un chasis Brocade MLX Series-4, -8, ó -16 muy concurrido es muy pesado. SE REQUIEREN
DOS O MÁS PERSONAS CUANDO SE VAYA A ALZAR, MANEJAR O MONTAR ESTE
DISPOSITIVO.
Brocade MLX Series and NetIron XMR Hardware Installation Guide
53-1003821-01

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents