ZOLL Quattro IC-4593AE/8700-0783-40 Operation Manual page 18

Intravascular heat exchange catheter kit
Table of Contents

Advertisement

WARNHINWEIS. Wird das Start-Up Kit nicht ordnungsgemäß
an den Katheter angeschlossen, könnte dies ein Katheter-
versagen zur Folge haben. Die Start-Up Kit-Luer-Anschlüsse
(orange) nicht an den dunkelblauen, weißen oder braunen
Luer-Anschlüssen anschließen.
Vorsichtshinweis. Das Start-Up Kit nicht am distalen Port
anschließen.
Vorsichtshinweis. In die Leitung keine Sperrhähne integrieren,
die versehentlich geschlossen werden könnten. Andernfalls kann
es zu Leitungsblockierungen und möglichem Versagen kommen.
18. Kochsalzlösung durch das Start-Up Kit und den Katheter
pumpen, um sicherzustellen, dass alle Verbindungen fest
sitzen und keine Leckagen vorliegen. Das System gemäß
Beschreibung in der Bedienungsanleitung entlüften, damit die
restliche Luft entweichen kann.
Katheter von der Konsole trennen
1.
Die Zirkulation der Kochsalzlösung durch den Katheter stoppen.
2.
Das Start-Up Kit vom Katheter trennen.
3.
Um die Verbindungen steril zu halten, die Luer-Konnektoren
von sowohl Katheter als auch Start-Up Kit unverzüglich mit
sterilen Luer-Kappen versehen oder die IN- und OUT-Luer-
Anschlüsse miteinander verbinden.
Katheter wieder an der Konsole anschließen
1.
Die Luer-Kappen von den Luer-Konnektoren des Katheters und
des Start-Up Kits abnehmen. Die Luer-Kappen entsorgen oder
die IN- und OUT-Luer-Anschlüsse voneinander trennen.
2.
Das Start-Up Kit an den Katheter anschließen. Den männlichen
Luer-Anschluss des Start-Up Kits mit dem weiblichen IN-Luer-
Anschluss des Katheters verbinden. Den weiblichen Luer-
Anschluss des Start-Up Kits mit dem männlichen OUT-Luer-
Anschluss des Katheters verbinden. Das Start-Up Kit und
die IN- und OUT-Luer-Anschlüsse des Katheters sind
orangefarben. Es ist dafür zu sorgen, dass sich an den Enden
der Luer-Anschlüsse eine ausreichende Menge steriler
Kochsalzlösung befindet, um eine luftfreie Verbindung
zu gewährleisten.
WARNHINWEIS. Wird das Start-Up Kit nicht ordnungsgemäß
an den Katheter angeschlossen, könnte dies ein
Katheterversagen zur Folge haben.
WARNHINWEIS. Die mit IN und OUT gekennzeichneten
Luer-Anschlüsse NICHT als Standard-Infusionsports des zentralen
Venenkatheters verwenden. Sie dienen ausschließlich zum
Anschließen der Coolgard 3000- oder Thermogard XP-Konsole.
Die IN- und OUT-Luer-Anschlüsse des Start-Up Kits sind
ausschließlich für den Anschluss an die mit IN und OUT
gekennzeichneten Luer-Anschlüsse des Katheters vorgesehen.
Sie besitzen spezielle ZOLL-Verbindungselemente und sind zur
leichteren Erkennbarkeit orangefarben.
Vorsichtshinweis. In die Leitung keine zusätzlichen
Sperrhähne integrieren, die versehentlich geschlossen werden
könnten. Andernfalls kann es zu Leitungsblockierungen und
möglichem Versagen kommen.
Entfernen des Katheters
1.
Keine Kochsalzlösung mehr durch den Katheter pumpen.
2.
Das Start-Up Kit vom Katheter trennen. Die Kappen der
IN- und OUT-Luer-Anschlüsse des Katheters abnehmen
bzw. nicht anbringen. Auf diese Weise können alle noch im
Kreislauf befindlichen Kochsalzlösungsreste herausgepresst
werden. Beim Zurückziehen des Katheters werden die Ballons
komprimiert. Die in den Ballons befindliche Kochsalzlösung
muss aus dem Ballon austreten können, weil sich der Ballon
andernfalls nicht entleert, was das Entfernen des Katheters
erschwert.
18/129
3.
Optional eine 20-ml- oder 25-ml-Spritze am mit IN
gekennzeichneten Luer-Anschluss des Katheters anbringen.
Ein Vakuum ziehen und 15 Sekunden aufrechterhalten, sodass
Kochsalzlösungsreste aus dem Ballonabschnitt des Katheters
abgezogen werden, bevor mit dem Entfernen des Katheters
begonnen wird.
Hinweis. Zur Arbeitserleichterung ist in der Packung des
Start-Up Kits eine 20-ml- oder 25-ml-Spritze enthalten.
Diese bis zum Gebrauch am Kochsalzlösungshaken der
Konsole aufhängen. Nach jedem Patienten entsorgen.
4.
Den Patienten in Rückenlage positionieren. Den Verband
abnehmen. Das Nahtmaterial von der Nahtstelle entfernen.
WARNHINWEIS. Den OUT-Luer-Anschluss nicht mit einer
Kappe verschließen.
5.
Den Katheter langsam aus dem Körper des Patienten
entfernen. Beim Austreten des Katheters aus der Zugangsstelle
mit luftdichtem Verbandmaterial (z. B. mit Vaseline versehene
Gaze) Druck ausüben.
WARNHINWEIS. Den Katheter nicht bewegen, wenn Widerstand
spürbar ist. Sicherstellen, dass die IN- und OUT-Luer-Anschlüsse
des Kühlkreislaufs NICHT mit Kappen verschlossen sind.
Sind sie mit Kappen verschlossen, diese abnehmen, den Ballon
entleeren und noch einmal versuchen, den Katheter zu entfernen.
Wird weiterhin Widerstand festgestellt, ist die Ursache hierfür
per Röntgenkontrolle zu ermitteln.
Informationen zur Sicherheit von MRT-
Untersuchungen
Bei nicht klinischen Prüfungen hat sich der
Quattro-Katheter als MR Conditional, d. h. als
bedingt MRT-tauglich, erwiesen. Ein Patient
mit diesem Produkt kann unter folgenden
Bedingungen sicher in einem MR-System
gescannt werden:
Der Katheter muss von der Konsole getrennt sein
Statische Magnetfeldstärke von 1,5 T oder 3 T
Räumliches Gradientenfeld von maximal 720 Gauß/cm (7,2 T/m)
Maximale vom MR-System angezeigte, ganzkörpergemittelte
spezifische Absorptionsrate (SAR) von 2 W/kg (normaler
Betriebsmodus)
Unter den oben definierten Scan-Bedingungen erzeugt der Katheter
nach 15 Minuten kontinuierlichen Scannens erwartungsgemäß einen
maximalen Temperaturanstieg von unter 2 °C.
WARNHINWEIS. Die Coolgard 3000- und Thermogard XP-Konsolen
von ZOLL sind „MR Unsafe" (nicht MRT-sicher). Nicht im MRT-Raum
verwenden.
MRT-Artefakte
Die Präsenz des Katheters kann, in Abhängigkeit von den
Pulssequenz-Parametern des MRT, mäßig ausgeprägte Artefakte
im MRT-Bild hervorrufen. Artefakte bleiben jedoch auf den Bereich
des Katheters beschränkt und haben daher keine Auswirkungen
auf die diagnostische Nutzung der MRT-Bildgebung bei MRT-
Untersuchungen des Kopfes unter Ausschluss des Körpers.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Quattro ic-4593co/8700-0783-14

Table of Contents