ZOLL Quattro IC-4593AE/8700-0783-40 Operation Manual page 12

Intravascular heat exchange catheter kit
Table of Contents

Advertisement

AVERTISSEMENT. NE PAS utiliser les raccords Luer IN et OUT
comme ports de perfusion de cathéter central standard. Ils sont
réservés exclusivement au raccordement de la console
Coolgard 3000 ou Thermogard XP.
Les raccords Luer IN et OUT du kit de démarrage sont destinés
à être raccordés uniquement aux raccords Luer IN et OUT
du cathéter. Ce sont des raccords fabriqués spécialement
pour ZOLL, reconnaissables à leur couleur orange.
Mise en garde. Ne pas raccorder des robinets d'arrêt
supplémentaires susceptibles d'être fermés par accident aux
lignes du cathéter. Cela pourrait entraîner l'obstruction des
lignes, voire leur défaillance.
Retrait du cathéter
1.
Arrêter l'injection de sérum physiologique dans le cathéter.
2.
Débrancher le kit de démarrage du cathéter. Ôter le bouchon
des raccords Luer IN et OUT du cathéter, ou laisser les
voies débouchées le cas échéant. Cela permettra au sérum
physiologique restant dans le circuit de s'écouler. Lors du
retrait du cathéter, les ballonnets sont comprimés. Si le sérum
physiologique à l'intérieur des ballonnets ne peut pas s'écouler
librement, les ballonnets resteront gonflés et il sera difficile de
retirer le cathéter.
3.
Il est possible également de raccorder une seringue de 20 ou
25 ml au raccord Luer IN du cathéter. Le cas échéant, créer
et maintenir un vide pendant 15 secondes pour permettre
au sérum physiologique résiduel de s'écouler des ballonnets
du cathéter avant d'entreprendre le retrait du cathéter.
Remarque. À cet effet, une seringue de 20 ou 25 ml est fournie
avec le kit de démarrage. La suspendre au crochet de suspension
de la poche à sérum physiologique de la console en attendant
de s'en servir. La jeter après chaque patient.
4.
Placer le patient en position de décubitus dorsal. Retirer
le pansement. Retirer les sutures du site.
AVERTISSEMENT. Ne pas mettre de bouchon sur le raccord
Luer OUT.
Mode d'emploi du fil-guide
Remarque. Ces informations s'appliquent uniquement à l'utilisation
des fils-guides selon la technique de cathétérisme vasculaire
de Seldinger.
Avertissements
Le fil-guide fourni est conçu exclusivement pour un usage unique.
Ne pas restériliser ou réutiliser. Ne pas réintroduire une fois retiré
du patient.
En cas de résistance durant l'insertion ou le retrait, ne pas
poursuivre le déplacement du fil-guide. Déterminer la cause sous
contrôle radioscopique et prendre les mesures nécessaires.
Faire preuve de grande prudence lors de l'acheminement d'un
fil-guide au travers d'une endoprothèse. L'utilisation d'un fil-guide
dans des vaisseaux porteurs d'une endoprothèse crée un risque
supplémentaire pour le patient.
12/129
5.
Retirer lentement le cathéter du patient. Lorsque le cathéter
sort du site, exercer une pression à l'aide d'un pansement
imperméable à l'air, p. ex. gaze imprégnée de vaseline.
AVERTISSEMENT. Ne pas déplacer le cathéter si une
résistance se fait sentir. S'assurer que les raccords Luer IN
et OUT du circuit de refroidissement N'ONT PAS de bouchon.
Le cas échéant, ôter les bouchons, dégonfler les ballonnets
et essayer à nouveau de retirer le cathéter. Si la résistance
persiste, en déterminer la cause sous contrôle radiographique.
Informations relatives à la sécurité de l'IRM
Des études non cliniques ont démontré que le
cathéter Quattro est classé comme présentant
une contre-indication relative pour l'IRM
(MR Conditional). Un patient porteur de ce
cathéter peut être scanné en toute sécurité
avec un système IRM répondant aux conditions
suivantes :
Cathéter débranché de la console
Champ magnétique statique de 1,5 T ou 3 T
Champ de gradient spatial maximal de 720 Gauss/cm (7,2 T/m)
Débit d'absorption spécifique (DAS) maximal rapporté au corps
entier et indiqué par le système IRM de 2 W/kg (mode de
fonctionnement normal)
Dans les conditions d'IRM définies ci-dessus, le cathéter devrait
produire une élévation de température maximale inférieure à 2 °C
après 15 minutes de balayage continu.
AVERTISSEMENT. Les consoles ZOLL Coolgard 3000 et
Thermogard XP ne sont pas compatibles avec l'IRM (MR Unsafe).
Ne pas les utiliser dans la salle d'IRM.
Artéfacts d'IRM
La présence de ce cathéter peut provoquer des artéfacts modérés
sur l'image IRM suivant les paramètres de séquence d'impulsions
utilisés pour l'IRM. Cependant, les artéfacts sont confinés à la
position du cathéter et, en conséquence, n'influeront pas sur
l'utilisation de l'imagerie par résonance magnétique à des fins
de diagnostic dans les examens IRM de la tête seulement.
Mises en garde
Éviter de retirer le fil-guide au travers d'aiguilles métalliques car
il risquerait d'être cisaillé.
En raison de la nature délicate et fragile des fils-guides,
les manipuler avec un soin extrême. Éviter de les plier ou
de les tordre. Ne pas utiliser de fils-guides endommagés.
Ne pas enrouler le fil-guide en un cercle d'un diamètre inférieur
à 8 po (20,32 cm) à des fins d'entreposage ou d'utilisation pour
éviter de le soumettre à des contraintes inutiles. Le distributeur
fourni offre la meilleure solution pour entreposer ou manipuler
le fil-guide.
Une longueur de fil-guide suffisante doit rester exposée pour
pouvoir le tenir fermement à tout moment.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Quattro ic-4593co/8700-0783-14

Table of Contents