ZOLL Quattro IC-4593AE/8700-0783-40 Operation Manual page 23

Intravascular heat exchange catheter kit
Table of Contents

Advertisement

Para comprobar la integridad del catéter
1.
Detenga la consola.
2.
Desconecte el kit de inicio del catéter. Cubra adecuadamente
el catéter y el kit de inicio empleando una técnica aséptica.
3.
Llene una jeringuilla de 10 ml con punta deslizante con solución
salina estéril.
4.
Acople la jeringuilla al luer «IN» (entrada) del catéter y retire
el tapón «OUT» (salida). Infunda 10 ml de solución salina,
que debería salir por el luer «OUT» (salida).
5.
Tape la conexión luer «OUT» (salida) y aspire 5 ml de vacío.
Mantenga la aspiración al menos 10 segundos. Deben
introducirse en la jeringuilla aproximadamente 4 ml de solución
salina (no sangre), y debería ser posible mantener el vacío.
6.
Libere el vacío y vuelva a colocar el tapón del luer «IN»
(entrada).
Para comprobar la integridad del kit de inicio
1.
Compruebe si hay alguna fuga evidente.
2.
Retire los tubos de la bomba e inspecciónelos para descartar la
presencia de daños (vuelva a colocarlos si no están dañados).
3.
Compruebe el tubo desde la bomba al paciente para detectar
posibles puntos de pérdida de fluidos.
Inspeccione para descartar daños en el tubo
o la presencia de aire en su interior.
Inspeccione y apriete cada una de las conexiones luer
según corresponda (no utilice ningún instrumento para
apretar las conexiones luer).
Nota. Es normal que haya condensación en el exterior
del tubo.
4.
Igualmente, compruebe el tubo que regresa a la bomba
desde el paciente. Examine la bolsa de solución salina para
garantizar que no se haya dañado accidentalmente (por
ejemplo, la espiga puede haber dañado la pared de la bolsa).
5.
Siga el tubo que regresa de la bolsa de solución salina hacia
la bomba.
Encontrará otras advertencias y precauciones en las siguientes
instrucciones.
Material necesario
Cantidad Descripción
1
Kit del catéter Quattro para inserción percutánea
Bolsa de 500 ml de solución salina estéril
1
(no se suministra)
Kit de inicio (se suministra aparte)
1
Tubo estándar de 183 cm (6 ft), o bien
Tubo extendido de 274 cm (9 ft)
Consola Coolgard 3000 o Thermogard XP
1
(se suministran por separado)
1
Kit de accesorios para catéter [solo para (CO)]
1
Sonda de temperatura YSI-400 (no se suministra)
Preparación e inserción del catéter
Nota. El catéter tiene una banda marcadora radiopaca que facilita
la identificación del catéter durante la inserción y posteriormente
(si se visualiza mediante equipos de rayos X). El extremo proximal
del globo proximal tiene una banda marcadora. El extremo del catéter
contiene sulfato de bario, el cual le proporciona sus propiedades
radiopacas. El puerto proximal está situado 3,5 cm en posición
proximal a la banda marcadora proximal.
Utilice técnicas estériles.
Precaución. Realice el abordaje únicamente por las venas yugular,
subclavia o femoral.
Precaución. Las conexiones luer roscadas «IN» (entrada) y «OUT»
(salida) de este catéter están fabricadas a medida y solo están
indicadas para su conexión a los kits de inicio que se indican en
Material necesario.
1.
Coloque al paciente en decúbito supino.
2.
Prepare y cubra con una sábana quirúrgica el lugar
de la punción según sea necesario.
3.
Retire el catéter del envase con mucho cuidado, sin retirar
el protector de membrana.
Preparación del catéter
1.
Retire los tapones de protección de las conexiones luer
«IN» (entrada) y «OUT» (salida). Con el tapón del catéter
colocado, rellene la jeringuilla (de 5 ml o más grande) con
solución salina estéril y conéctela al conector luer hembra
«IN» (entrada).
ADVERTENCIA. Nunca inyecte presión positiva en la conexión
luer «IN» (entrada) con el tapón de la conexión luer «OUT»
(salida) colocado.
2.
Inyecte solución salina en el catéter poco a poco, hasta que
empiece a salir por la conexión luer «OUT» (salida).
3.
Utilice una jeringuilla de 5 ml o más grande para lavar con
solución salina estéril las conexiones luer de infusión distal,
proximal y media. Pince o coloque tapones de inyección
en las conexiones luer de infusión proximal y media. Deje sin
tapar la conexión luer distal para permitir el paso de la guía.
Precaución. Cebe siempre las conexiones luer de infusión
del catéter antes de insertar el catéter en el paciente.
4.
Retire el protector de membrana del catéter. Si nota resistencia
al retirar del catéter el protector de membrana, lave el protector
con solución salina estéril. Inspeccione el catéter para asegurarse
de que se ha purgado todo el aire de la membrana de
intercambio térmico. Inspeccione el catéter para comprobar
si presenta fugas.
Precaución. Evite frotar en exceso el catéter recubierto.
Evite frotar el catéter con una gasa seca, ya que podría dañar
el recubrimiento del catéter. Evite usar alcohol, soluciones
antisépticas u otros disolventes como tratamiento previo del
catéter, ya que podrían causar cambios imprevisibles en
su recubrimiento, lo que podría afectar a la seguridad y el
rendimiento del dispositivo.
ADVERTENCIA. No corte el catéter para modificar su longitud.
Inserción del catéter
1.
Acceda por la vena yugular, subclavia o femoral mediante
técnica percutánea estándar. El acceso debe mantenerse con
una guía de 0,81 mm (0,032 in). Consulte Instrucciones de uso
de la guía.
ADVERTENCIA. No trate de volver a insertar una aguja
introductora OTN (sobre aguja) parcialmente o totalmente
retirada de su catéter.
23/129

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Quattro ic-4593co/8700-0783-14

Table of Contents