ZOLL Quattro IC-4593AE/8700-0783-40 Operation Manual page 30

Intravascular heat exchange catheter kit
Table of Contents

Advertisement

5.
Usando as marcações de centímetros no cateter como pontos
de referência de posicionamento, avance o cateter até pelo
menos a marca de 18 cm, para garantir que a porta de infusão
proximal esteja no vaso.
6.
Mantenha o cateter na profundidade desejada e remova
o fio-guia. Se encontrar resistência quando tentar remover
o fio-guia após o posicionamento do cateter, o fio-guia pode
estar dobrado na ponta do cateter. Em caso de resistência,
puxe o cateter cerca de 2–3 cm para fora em relação ao
fio-guia e tente remover o fio-guia. Se novamente encontrar
resistência, remova o fio-guia e o cateter simultaneamente.
Atenção. Não faça força excessiva sobre o fio-guia.
7.
Verifique se o fio-guia está intacto após a remoção.
8.
Para verificar a colocação do cateter, acople uma seringa ao
Luer de infusão distal e aspire até observar um livre fluxo de
sangue venoso. Conecte o Luer de infusão à linha Luer-Lock
correta, conforme necessário. As portas de infusão não utilizadas
podem ser "travadas" por meio da tampa de injeção, usando
o protocolo padrão do hospital. Um grampo deslizante
é fornecido na tubulação para obstruir o fluxo através do
Luer de infusão durante trocas de linha e tampa de injeção.
Atenção. Para minimizar o risco de danos à tubulação
causados por pressão excessiva, abra o grampo antes de
iniciar a infusão pelo Luer.
Atenção. Não feche com grampo nem obstrua as linhas de
fluxo de ENTRADA (IN) e SAÍDA (OUT). Isso poderá causar
bloqueio e possível falha da linha.
9.
Fixe e proteja com curativo o local da inserção e o cateter
temporariamente.
10. Verifique a posição da ponta do cateter com uma radiografia de
tórax imediatamente após a colocação. O exame radiográfico
deve mostrar o cateter localizado na veia cava inferior (VCI),
com a ponta distal do cateter paralela à parede da veia cava.
Se a ponta do cateter estiver mal posicionada, reposicione-a
e faça nova verificação.
11. A marca radiopaca proximal indica a extremidade proximal do
balão. Verifique se o balão está completamente dentro do vaso.
Se o cateter estiver mal posicionado, reposicione-o e faça nova
verificação.
12. Prenda o cateter no paciente. Use as abas da conexão de
junção como sítio primário de sutura, a fim de minimizar o risco
de migração do cateter.
13. A guia e o clipe de sutura ZOLL também podem ser usados
como ponto adicional de fixação. O corpo do cateter deve ficar
firme no lugar, sem deslizar.
Atenção. Use apenas a guia e o clipe de sutura ZOLL fornecidos
no kit. Poderão ocorrer danos ao cateter se outros clipes ou
guias forem usados.
Atenção. Não faça suturas diretamente no diâmetro externo
do cateter, para minimizar o risco de corte ou dano ao cateter
ou de bloqueio do fluxo do cateter.
14. Faça um curativo no local da punção de acordo com o protocolo
do hospital. Troque regularmente os curativos do local de
inserção usando técnica asséptica.
15. Registre no prontuário do paciente o comprimento do cateter
de longa permanência usando as marcações de centímetros
na haste do cateter como referência. Faça inspeções visuais
frequentes para verificar se o cateter não mudou de posição.
16. Acople um Start-Up Kit preparado ao cateter: Conecte o Luer
macho do Start-Up Kit ao Luer fêmea de ENTRADA (IN) do
cateter. Conecte o Luer fêmea do Start-Up Kit ao Luer macho
de SAÍDA (OUT) do cateter. Há marcações brancas da "ZOLL"
frouxamente encaixadas nos tubos de extensão de ENTRADA
(IN) e SAÍDA (OUT) para ajudar a identificá-los.
30/129
Observação. Os Luers de ENTRADA (IN) e SAÍDA (OUT)
do Start-Up Kit foram concebidos para se conectarem apenas
com os Luers de ENTRADA (IN) e SAÍDA (OUT) do cateter.
Eles têm encaixes especiais da ZOLL e são de cor laranja para
facilitar a identificação.
17. Deve haver uma quantidade suficiente de solução salina estéril
nas extremidades dos Luers para que a conexão fique livre
de ar. Consulte o manual de operação.
ADVERTÊNCIA. Se o Start-Up Kit não for conectado
corretamente ao cateter, poderá ocorrer falha do cateter.
Não conecte os Luers do Start-Up Kit (laranja) aos Luers de
infusão azul escuro, branco ou marrom.
Atenção. Não conecte o Start-Up Kit à porta distal.
Atenção. Não coloque válvulas na linha que possam ser
fechadas acidentalmente. Isso poderá causar bloqueio
e possível falha da linha.
18. Bombeie solução salina pelo Start-Up Kit e pelo cateter
para verificar se todas as conexões estão firmes e se não há
vazamento. Todo o ar restante no sistema deve ser purgado
conforme descrito no manual de operação.
Desconexão do cateter do console
1.
Interrompa a circulação de solução salina pelo cateter.
2.
Desconecte o Start-Up Kit do cateter.
3.
Para manter as conexões estéreis, tampe imediatamente
os conectores Luer tanto do cateter como do Start-Up Kit,
usando tampas estéreis para Luer, ou conecte os Luers de
ENTRADA (IN) e SAÍDA (OUT) um ao outro.
Reconexão do cateter ao console
1.
Remova as tampas do Luer dos conectores do Luer do cateter
e Start-Up Kit. Descarte as tampas Luer ou desconecte os
Luers de ENTRADA (IN) e SAÍDA (OUT) um do outro.
2.
Conecte o Start-Up Kit ao cateter: Conecte o Luer macho
do Start-Up Kit ao Luer fêmea de ENTRADA (IN) do cateter.
Conecte o Luer fêmea do Start-Up Kit ao Luer macho de SAÍDA
(OUT) do cateter. O Start-Up Kit e os Luers de ENTRADA (IN)
e SAÍDA (OUT) do cateter são cor de laranja. Deve haver
uma quantidade suficiente de solução salina estéril nas
extremidades dos Luers para que a conexão fique livre de ar.
ADVERTÊNCIA. Se o Start-Up Kit não for conectado
corretamente ao cateter, poderá ocorrer falha do cateter.
ADVERTÊNCIA. NÃO use os encaixes Luer de ENTRADA (IN)
e SAÍDA (OUT) para portas de infusão de linha central padrão.
Eles são apenas para conexão com o console Coolgard 3000
ou Thermogard XP.
Os Luers de ENTRADA (IN) e SAÍDA (OUT) do Start-Up Kit
foram concebidos para se conectarem apenas com os Luers
de ENTRADA (IN) e SAÍDA (OUT) do cateter. Eles têm
encaixes especiais da ZOLL e são de cor laranja para facilitar
a identificação.
Atenção. Não coloque válvulas adicionais na linha que
possam ser fechadas acidentalmente. Isso poderá causar
bloqueio e possível falha da linha.
Remoção do cateter
1.
Interrompa o bombeamento de solução salina pelo cateter.
2.
Desconecte o Start-Up Kit do cateter. Destampe ou deixe
sem tampar os Luers de ENTRADA (IN) e SAÍDA (OUT)
do cateter. Isso permitirá que a solução salina residual saia
do circuito. À medida que o cateter é retirado, os balões são
comprimidos. A solução salina dentro dos balões deve estar
livre para sair do balão, caso contrário o balão não esvaziará,
dificultando a remoção do cateter.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Quattro ic-4593co/8700-0783-14

Table of Contents