Yamaha 2006 RX10GTAXW Service Manual page 1053

Table of Contents

Advertisement

Procédure de rodage:
S Appliquer une pâte à roder à gros grain a sur la por-
tée de soupape.
ATTENTION:
Ne pas laisser la pâte à roder pénétrer entre la queue
et le guide de soupape.
S Appliquer de l'huile au bisulfure de molybdène sur la
queue de soupape.
S Installer la soupape dans la culasse.
S Tourner la soupape jusqu'à ce que la portée et le siège
de soupape soient polis de manière égale, puis net-
toyer toute la pâte à roder.
N.B.:
Pour obtenir un résultat optimal, tapoter légèrement le
siège de soupape tout en tournant la soupape dans l'un
et l'autre sens entre les mains.
S Appliquer de la pâte à roder fine sur la portée de sou-
pape et recommencer la procédure décrite ci-dessus.
S Après chaque procédure de rodage, veiller à enlever
toute la pâte à roder qui reste sur la portée et le siège de
soupape.
S Appliquer de la teinture bleue à usage mécanique
(Dykem) sur la portée de soupape.
S Installer la soupape dans la culasse.
S Appuyer la soupape sur le siège de soupape à travers
le guide de soupape pour obtenir un marquage clair.
S Mesurer à nouveau l'épaisseur a du siège de soupa-
pe. Si l'épaisseur du siège de soupape n'est pas
conforme aux spécifications, rectifier et roder le siège
de soupape.
11. Mesurer:
S Longueur libre a de ressort de soupape
Hors spécifications ! Remplacer le ressort de sou-
pape.
Longueur libre (ressort de soupape):
Admission
38,90 mm (1,53 in)
Echappement
40,67 mm (1,60 in)
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILER OCH VENTILFJÄDRAR
5-27
Finslipningsåtgärder:
S Anbringa en grov finpoleringspasta a på venti-
lytan.
VIKTIGT:
Poleringspastan får inte tränga in i spalten
mellan ventilskaftet och ventilstyrningen.
S Anbringa molybdensulfidolja på ventilskaftet.
S Montera ventilen i topplocket.
S Vrid ventilen tills ventilens anliggningsyta och
ventilsätet är jämnt polerade och ta sedan bort all
poleringspasta.
OBS:
För att uppnå bästa resultat, knackar du lätt på
ventilsätet samtidigt som ventilen roteras fram
och tillbaka i handen.
S Anbringa en finkorning polerpasta på ventilens
anliggningsyta mot sätet och upprepa ovanstå-
ende steg.
S Efter varje steg ska ventilens anliggningsyta och
ventilsätet rengöras från polerpastan.
S Anbringa Mechanic's blueing dye (Dykem) på
ventilens anliggningsyta.
S Montera ventilen i topplocket.
S Tryck ventilen genom styrskenan och på ventil-
sätet för att få ett tydligt avtryck.
S Mät om ventilsätesbredden a . Är ventilsätet ut-
anför specifikation, omslipas och ompoleras
ventilsätet.
11. Mät:
S Fri längd för ventilfjäder a
Motsvarar ej specifikation ! Byt ut ventilfjä-
dern.
Fri längd (ventilfjäder):
Insug
38,90 mm (1,53 in)
Avgas
40,67 mm (1,60 in)
ENG

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents