Handhabung Des Zubehörs; Reinigungsbürsten, Hf-Elektroden Usw.); Handling The Accessories (Forceps, Cleaning Brushes, Hf Electrodes Etc.); Manejo De Los Accesorios (Pinzas, Cepillos De Limpieza, Electrodos De Af, Etc.) - Storz 11272 V Series Instruction Manual

Fexible cmos video-cysto-urethroscope
Hide thumbs Also See for 11272 V Series:
Table of Contents

Advertisement

21
Handhabung
5. 10. 5 Handhabung des Zubehörs (Zangen,
Reinigungsbürsten, HF-Elektroden
usw.)
1 3
WARNUNG: Bei der Verwendung
von HF-Elektroden oder Lasersonden
muss sichergestellt werden, dass eine
Leistungsapplikation erst dann erfolgt, wenn
die aktiven Teile den Instrumentenkanal
verlassen haben und sich im Sichtbereich
des Anwenders befinden und die
Operationsstelle deutlich zu erkennen ist.
Eine Aktivierung im Instrumentenkanal
kann zu schwerwiegenden Verletzungen
des Patienten und zur Beschädigung des
flexiblen CMOS Video-Cysto-Urethroskops
führen.
3
WARNUNG: Bei der Verwendung
von HF-Elektroden oder Lasersonden
muss sichergestellt werden, dass eine
Leistungsapplikation erst dann erfolgt, wenn
keine entzündlichen Gase im Operationsfeld
oder in der Nähe des flexiblen CMOS
Video-Cysto-Urethroskops sind.
2
VORSICHT: Verwenden Sie aus-
schließlich flexibles Zubehör (Zangen,
Reinigungsbürsten usw.) von KARL STORZ.
Zubehör anderer Hersteller kann das flexible
CMOS Video-Cysto-Urethroskop beschä-
digen.
2
VORSICHT: Die Instrumente nur vom pro-
ximalen Eingang des flexiblen CMOS Video-
Cysto-Urethroskops einführen.
2
VORSICHT: Bei der Verwendung von
Lasersonden muss sichergestellt werden,
dass der Laserstrahl die distale Spitze
und das flexible CMOS Video-Cysto-
Urethroskops nicht treffen kann.
2
VORSICHT: Zubehör wie z. B.
Biopsiezangen nicht gewaltsam durch den
Arbeitskanal führen, um Beschädigungen
des Gerätes zu vermeiden. Das Zubehör
sollte leichtgängig, ohne Störungen, durch
den ganzen Kanal hindurchgeführt werden
können.
Handling
5. 10. 5 Handling the accessories (forceps,
cleaning brushes, HF electrodes etc.)
1
3
WARNING: When HF electrodes or laser
probes are used, it must be ensured that
power is not applied until the active parts
have left the instrument channel and are
in the user's field of vision, and the site
of the operation is clearly recognizable.
Activation in the instrument channel may
lead to serious injury to the patient and
damage to the flexible CMOS Video-Cysto-
Urethroscope.
3
WARNING: When HF electrodes or laser
probes are used, it must be ensured that
power is only applied when there are no
flammable gases in the operating field or in
the proximity of the flexible CMOS Video-
Cysto-Urethroscope.
2
CAUTION: Only use flexible accessories
(forceps, cleaning brushes etc.) from
KARL STORZ. Accessories from other man-
ufacturers may damage the flexible CMOS
Video-Cysto-Urethroscope.
2
CAUTION: Only introduce the instruments
from the proximal port of the flexible CMOS
Video-Cysto-Urethroscope.
2
CAUTION: When laser probes are used, it
must be ensured that the laser beam can-
not hit the distal tip and the flexible CMOS
Video-Cysto-Urethroscope.
2
CAUTION: Do not force accessories, such
as biopsy forceps, through the working
channel, to avoid damaging the device. It
should be possible to move the accessory
easily, and without any hindrance, through
the entire channel.
Manejo
5. 10. 5 Manejo de los accesorios (pinzas,
cepillos de limpieza, electrodos de AF,
etc.)
3
CUIDADO: Al utilizar electrodos de AF o
sondas de láser debe poder garantizarse
que la aplicación de potencia ocurrirá sólo
después de que las piezas activas han
salido del canal para instrumentos y se
encuentran dentro del campo visual del
usuario, siendo claramente reconocible el
sitio que se desea operar. Una activación
dentro del canal para instrumentos puede
provocar lesiones graves en el paciente y
deterioros en el videocistouretroscopio flexi-
ble CMOS.
3
CUIDADO: Al utilizar electrodos de AF o
sondas de láser debe poder garantizarse
que la aplicación de potencia ocurrirá sólo
cuando no existan gases inflamables en el
campo operatorio o en las inmediaciones
del videocistouretroscopio flexible CMOS.
2
ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente
accesorios flexibles (pinzas, cepillos de lim-
pieza, etc.) de KARL STORZ. Los acceso-
rios de otros fabricantes pueden deteriorar
el videocistouretroscopio flexible CMOS.
2
ADVERTENCIA: Introduzca los instrumen-
tos únicamente por la entrada proximal del
videocistouretroscopio flexible CMOS.
2
ADVERTENCIA: Al utilizar sondas de láser
debe poder garantizarse que la radiación de
láser no puede alcanzar la punta distal ni el
videocistouretroscopio flexible CMOS.
2
ADVERTENCIA: No introduzca con violen-
cia los accesorios tales como, p. ej., pinzas
de biopsia, a través del canal de trabajo,
a fin de evitar deterioros en el equipo. El
accesorio debe poder guiarse suavemente,
sin obstáculos, a lo largo de todo el canal.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

11272 vu series11272 vk series11272 vuk series8402 zx

Table of Contents