Low Fuel Warning Light - Malaguti MADISON 400 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Madison 400 cc
LOW FUEL WARNING
LIGHT
A) Check fuel indicator (F. 18)
- Disconnect the connector of the
fuel indicator and by means of a
cable make a bridge between the
gray/red cable and the black
cable.
- The warning light is switched on :
replace the indicator.
- The warning light does not switch
on: continue searching.
B) Check the continuity in the gray/
red cable (F. 19)
- Connect the tester in OHM:
- Tester terminal (+) → grey/red
cable (1)
- Tester terminal (-) → grey/red
cable (2)
- No continuity : the gray/red cable
is damaged. Repair (see electric
diagram).
- Continuity : check the light of the
instrument panel (12V x 1,2 W) if
the bulb is not burnt out, replace
the whole instrument panel.
VOYANT RESERVE
ESSENCE
A) Contrôle de sonde essence
(F. 18)
- Déconnecter le connecteur de la
sonde essence et créer un pont
avec un petit câble entre le câble
gris/rouge et le câble noir.
- Voyant allumé : changer la sonde
- Le voyant ne s'allume pas :
poursuivre la recherche.
B) Contrôler la continuité du câble
gris/rouge (F. 19)
- Connecter le testeur en OHM:
- Borne (+) testeur → câble
gris/rouge (1)
- Borne (-) testeur → câble
gris/rouge (2)
- Pas de continuité : câble gris/
rouge interrompu. Réparer (voir
schéma électrique).
- Continuité : contrôler l'ampoule du
tableau de bord (12V x 1,2 W). Si
l'ampoule n'est pas sautée,
changer tout le tableau de bord.
27
10/01
TESTIGO RESERVA
GASOLINA
A) Control sonda gasolina (F. 18)
- Desconectar el conector de la
sonda gasolina y crear un puente
con un cable entre el cable gris/
rojo y el cable negro.
- La luz testigo se enciende :
sustituir la sonda
- La luz testigo no se enciende:
continuar la búsqueda.
B) Comprobar la continuidad del
cable gris/rojo (F. 19)
- Conectar el tester en OHM:
- Terminal (+) tester → cable
gris/rojo (1)
- Terminal (-) tester → cable
gris/rojo (2)
- Hay continuidad: cable gris/rojo
interrumpido. Reparar (ver
esquema eléctrico).
- Hay continuidad: controlar la
lámpara
del
cuadro
instrumentos (12V x 1,2 W). Si la
lámpara no está fundida, sustituir
todo el cuadro de instrumentos.
de

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents