Fork; Fork Leg Removal; Horquilla - Malaguti MADISON 400 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

MADISON 400

FORK

FORK LEG
REMOVAL
Make sure that the motor-
bike is perfectly stable on
the main stand; if need be, place a
support under the engine. Check
that the front wheel protrudes from
the edge of the hoisting platform.
Note: to take off one or both
complete fork legs, first remove the
following:
• shield
• handlebar (front/rear)
• intermediate gear of the odometer
• front wheel (S/D - P. 0)
• front fender (S/C - P. 18)
• brake caliper (S/D - P. 6) (in case
of removal of the left-hand leg).
• Loosen the M10 hexagonal-head
screw (V)
.
• Lift up the leg A by several
millimetres.
• With the aid of a screwdriver, take
off the circlip from the top (B) of
the leg and remove by sliding off
downwards.
FOURCHE
DEPOSE DU GROUPE
TIGE PORTE-ROUE
S'assurer que le motocycle
est parfaitement stable;
éventuellement, placer un support
approprié sous le moteur. La roue
avant doit dépasser du bord du
tapis d'élévation.
Note: pour déposer une des deux
tiges de la fourche ou bien les deux,
avec le porte-roue, il est nécessaire
de retirer d'abord:
• tablier
• protège-guidon (avant/arrière)
• renvoi compte-kilomètres
• roue avant (S/D - P. 0)
• garde-boue avant (S/C - P. 18)
• pince du frein (S/D - P. 6) (s'il faut
retirer la tige gauche).
• Desserrer la vis (à tête hexagonale
M10) (V)
.
• Soulever la tige A de quelques
millimètres.
• A l'aide d'un tournevis, retirer la
bague élastique (B) placée dans la
par tie supérieure de la tige et
extraire vers le bas le groupe tige
porte-roue.
15
09/01

HORQUILLA

REMOCIÓN DEL GRUPO
BARRA-PORTARRUEDA
Verificar la estabilidad real del
vehículo a motor; even-
tualmente, colocar un soporte
adecuado debajo del motor. La rueda
delantera tendrá que sobresalir del
borde del estribo elevador.
Nota: para quitar una o dos barras de
la horquilla, incluido el portarrueda, es
necesario quitar antes:
• el escudo
• el protector de manillar (delantero/
trasero)
• mecanismo intermedio cuentakiló-
metros
• rueda delantera (S/D - P. 0)
• guardabarro delantero (S/C - P. 18)
• zapata del freno (S/D - P. 6) (si se
tiene que quitar la barra izquierda).
• Aflojar el tornillo (de cabeza
hexagonal M10) (V)
• Levantar la barra A de algunos
milímetros.
• Con la ayuda de un destornillador,
quitar el anillo (B) colocado en la
parte superior de la barra y sacar
hacia abajo el grupo barra-
portarrueda.
D
.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents