The High Beam, The Low Beam, The Running Light, The Instrument Board Light And The Rear Light Do Not Work - Malaguti MADISON 400 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Madison 400 cc
THE HIGH BEAM, THE LOW
BEAM, THE RUNNING
LIGHT, THE INSTRUMENT
BOARD LIGHT AND THE
REAR LIGHT DO NOT
WORK
A) Check the efficiency of the 10 AH
fuse
B) Check the light switch of the
right commutator
- Disconnect the 6-way connector
of the right commutator and con-
nect the OHM-tester as follow:
- Tester terminal (+) → blue cable
- Tester terminal (-) → pink cable -
yellow/black cable
- In both cases there must be
continuity.
- No continuity: replace the right
commutator.
- Continuity: continue searching.
C) Check tension in the red/green
cable of the 6-way connector whi-
ch should be inserted into the right
commutator
- Connect the tester (DC 20 V) as
follow:
- Tester terminal (+) → red/green
cable (harness connector)
- Tester terminal (-) → terminal
grounded to frame.
- Turn the commutator key on
"ON".
- The measured voltage must be
12 Volt.
- Out of specification: the red/
green cable between the right
commutator and the harness of
the 10 Ah fuse bearer is
damaged. Repair (see electric
diagram).
PHARE DE ROUTE, CODE,
FEU DE POSITION,
ECLAIRAGE TABLEAU
DE BORD ET FEU
ARRIERE NE MARCHENT
PAS
A) Contrôler si le fusible 10 AH
marche
B) Contrôle de l'interrupteur feux
commutateur droit
- Déconnecter le connecteur à 6
voies du commutateur droit et
connecter le testeur en OHM
comme suit :
- Borne (+) testeur → câble bleu
- Borne (-) testeur → câble rose -
câble jaune/noir
- Dans les deux cas, il doit y
avoir continuité.
- Pas de continuité : changer le
commutateur droit
- Continuité : poursuivre la
recherche.
C) Contrôle de tension au câble
rouge/vert du connecteur à 6 voies
qui doit être inséré dans le com-
mutateur droit.
- Connecter le testeur en (CC 20V):
- Borne (+) testeur → câble
rouge/vert (connecteur cab.)
- Borne (-) testeur → cosse à
masse châssis.
- Tourner la clef du démarreur sur
"ON".
- La tension trouvée doit être de
12 Volts.
- Valeurs non conforme aux
indications : le câble rouge/vert
entre le commutateur droit et le
câblage du porte-fusible de
10 Ah est interrompu. Réparer
(voir schéma électrique).
39
10/01
LAS LUCES DE
CARRETERA, DE CRUCE, DE
ESTACIONAMIENTO, DEL
CUADRO DE
INSTRUMENTOS Y EL FAROL
TRASERO NO FUNCIONAN
A) Verificar la eficacia del fusible
10 AH
B) Controlar el interruptor luces
conmutador derecho
- Desconectar el conector de 6 vías
del conmutador derecho y co-
nectar el tester en posición OHM
de la manera siguiente:
- Terminal (+) tester → cable
azul
- Terminal (-) tester → cable rosa-
cable amarillo/negro
- En ambos casos debe haber
continuidad.
- No hay continuidad: sustituir el
conmutador derecho
- Hay continuidad: continuar la
búsqueda.
C) Control tensión al cable rojo/verde
del conector de 6 vías que hay que
insertar en el conmutador derecho.
- Conectar el tester en (DC 20V):
- Terminal (+) tester → cable rojo/
verde (conector cab.)
- Terminal (-) tester → terminal
en masa.
- Girar la llave del conmutador
hasta "ON".
- La tensión medida tiene que
corresponder a 12 voltios.
- Valores diferentes a los espe-
cificados: el cable rojo/verde
entre el conmutador derecho y el
cableado del portafusibles de
10 Ah está interrumpido. Reparar
(ver esquema eléctrico).

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents