Assembling The Countershaft Gear - Malaguti MADISON 400 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

ASSEMBLING THE
COUNTERSHAFT GEAR
Fit the SPACER (1) onto the
COUNTERSHAFT.
Place the PINS on the
COUNTERSHAFT and DRIVING
SHAFT.
Clean the grease from the DRIVING
SHAFT as far as the thread. Clean
the grease from the
COUNTERSHAFT GEAR hole.
Assemble the COUNTERSHAFT
GEAR (1) on the DRIVING SHAFT
using the pin for reference and with
the NICK visible on the cogged
surface.
WARNING!!!
CLEAN THE GREASE FROM THE
GEAR HOLE AND FROM THE
OUTER DIAMETER OF THE
SHAFT, SPREAD THE HOLE AND
THE SHAFT (THE RELATIVE
AREAS ONLY) WITH LOCTITE
648 BEFORE ASSEMBLY.
IT IS GOOD PRACTICE TO HOLD
THE GEAR IN THE CONTACT
POSITION USING A SLEEVE
UNTIL THE LOCTITE HAS
POLYMERISED.
Assemble the COUNTERSHAFT
GEAR (1) on the COUNTERSHAFT
with the raised central hub visible.
WARNING!!!
PHASE IT WITH THE GEAR ON
THE DRIVING SHAFT USING THE
PHASE NICKS.
Assemble the BELLEVILLE
WASHER on the COUNTERSHAFT
GEAR and tighten using hex
SCREWS.
WARNING!!!
TIGHTENING TORQUE 30-32Nm
LOCK THE GEARS.
ASSEMBLAGE
ENGRENAGES
L'ARBRE INTERMÉDIAIRE
Introduire L'ENTRETOISE (1) sur
L'ARBRE INTERMÉDIAIRE.
Introduire les AIGUILLES sur
L'ARBRE INTERMÉDIAIRE et sur
L'ARBRE MOTEUR.
Dégraisser L'ARBRE MOTEUR
jusqu'au
filet
ainsi
L'ENGRENAGE DE L'ARBRE
INTERMÉDIAIRE.
Monter
L'ENGRENAGE
L'ARBRE INTERMÉDIAIRE (1) sur
L'ARBRE MOTEUR, en prenant
comme repère l'aiguille avec
l'empreinte en vue sur la face dentée.
ATTENTION !
AVANT LE MONTAGE ET APRÈS
AVOIR
DÉGRAISSÉ
SOIGNEUSEMENT LE TROU DE
L'ENGRENAGE
ET
CIRCONFÉRENCE DE L'ARBRE,
APPLIQUER DU LOCTITE 648 ENTRE
LE TROU ET L'ARBRE (SEULEMENT
DANS LES ZONES INTERESSÉES).
IL EST CONSEILLÉ DE BLOQUER
L'ENGRENAGE
AVEC
INSTRUMENT ADAPTÉ AFIN DE
PERMETTRE LA POLIMÉRISATION
DU LOCTITE.
Monter
L'ENGRENAGE
L'ARBRE INTERMÉDIAIRE (1) sur
L'ARBRE INTERMÉDIAIRE avec le
moyeu central relevé en vue.
ATTENTION !
METTRE
EN
L'ENGRENAGE SUR L'ARBRE
MOTEUR
A
TRAVERS
EMPREINTES DE PHASE.
Monter LE RESSORT BELLEVILLE
sur L'ENGRENAGE DE L'ARBRE
INTERMÉDIAIRE et visser avec une
VIS à tête hexagonale.
ATTENTION !
COUPLE DE SERRAGE 30-32 Nm
FIXER LES ENGRENAGES.
131 09/01
E N S A M B L A D O
DES
ENGRANAJES CONTRAEJE
SUR
Insertar ESPACIADOR (1) en
CONTRAEJE
Insertar RODILLOS en CONTRAEJE
y en EJE MOTOR
Desengrasar bien EJE MOTOR hasta
que
el filete. Desengrasar agujero
ENGRANAJE CONTRAEJE
de
Montar ENGRANAJE CONTRAEJE
(1) en EJE MOTOR, referencia a
rodillo, con grabado a la vista en la
cara dentada.
¡ATENCION!
ANTES DEL MONTAJE, TRAS
HABER
CUIDADOSAMENTE EL AGUJERO
LA
DEL ENGRANAJE Y EL DIAMETRO
DEL EJE, UNTAR AGUJERO Y EJE
(SOLO
EN
INVOLUCRADAS) CON LOCTITE
648.
ES BUENA NORMA BLOQUEAR A
UN
TOPE EL ENGRANAJE CON UN
MANGUITO
LOCTITE
POSICION.
DE
Montar ENGRANAJE CONTRAEJE
(1) en CONTRAEJE con cubo cen-
tral en relieve a la vista.
¡ATENCION!
PHASE
PONER EN FASE CON RESPECTO
AL ENGRANAJE EN EJE MOTOR
LES
MEDIANTE GRABADOS DE FASE
Montar MUELLE DE TAZA en
ENGRANAJE CONTRAEJE y
apretar con TORNILLOS cabeza
hexagonal
¡ATENCION!
PAR DE APRIETE 30-32 Nm
BLOQUEAR ENGRANAJES
DESENGRASADO
LAS
ZONAS
PARA
QUE
EL
POLIMERICE
EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents