Malaguti MADISON 400 Owner's Manual page 266

Table of Contents

Advertisement

FRONT AND REAR
VARIABLE SPEED DRIVE
and CLUTCH
Remove the CHECK NUTS on the
CLUTCH and the BELLEVILLE
WASHER .
Tool code: 143247
Remove the 7 FASTENING
SCREWS on the TRANSMISSION
HOUSING.
Remove the TRANSMISSION
HOUSING (1).
WARNING!!!
BEFORE DISASSEMBLING ANY
OTHER MECHANICAL PARTS
CHECK THAT THE ARROW ON
THE DRIVING BELT IS STILL
VISIBLE, IF NOT THE SYMBOL
MUST BE REPLACED.
Remove the NUT, BELLEVILLE
WASHER and FIXED FRONT
HALF-PULLEY.
Tool code: 143244
VARIATEUR AVANT, ARRIE-
RE ET EMBRAYAGE
Démonter l' ECROU DE RETENUE
DE L'EMBRAYAGE et le RESSORT
BELLEVILLE.
Référence outil : 143247
Dévisser les 7 VIS DE FIXATION du
COUVERCLE TRANSMISSION.
Enlever le COUVERCLE DE LA
TRANSMISSION (1).
ATTENTION !
AVANT DE DEMONTER LES
AUTRES PIECES, VERIFIER SI LE
SYMBOLE DE LA "FLECHE" SUR
LA COURROIE DE TRANSMISSION
EST ENCORE LISIBLE. DANS LA
NEGATIVE
IL
FAUDRA
RETABLIR.
Enlever l' ECROU, LE RESSORT
BELLEVILE et la SEMI-POULIE
AVANT FIXE.
Référence outil : 143244
61
09/01
VARIADOR DELANTERO
TRASEROY EMBRAGUE
Desmontar
RETENEDORA EMBRAGUE y el
MUELLE DE TAZA
Código herramienta: 143247
Quitar los 7 TORNILLOS DE
FIJACON
de
TRANSMISION
Quitar la TAPA TRANSMISION (1)
¡ATENCION!
ANTES
DE
PROCEDER
DESMONTAJE DE LAS OTRAS
PARTES
CONTROLAR QUE SE SIGA
VIENDO EL SIMBOLO "FLECHA"
PRESENTE EN LA CORREA DE
LE
TRANSMISION.
BORRADO RESTABLECERLO.
Quitar TUERCA, MUELLE DE TAZA
Y SEMIPOLEA DELANTERA FIJA.
Código herramienta: 143244
la
TUERCA
la
TAPA
AL
MECANICAS,
SI
SE
HA

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents

Save PDF