IT
PRIMA DI AVVIARE UN CARRELLO
NUOVO
Introduzione.
- I nostri carrelli elevatori sono stati proget-
tati per offrire al conduttore la massima
semplicità di manovra e una grande faci-
lità di manutenzione.
- Tuttavia, prima del primo avviamento
del carrello elevatore, l'utilizzatore dovrà
leggere con attenzione e comprendere il
presente manuale, redatto per rispondere
a tutti i problemi di guida e di manutenzi-
one. Seguendo le istruzioni, l'utilizzatore
sarà in grado di sfruttare al meglio le pres-
tazioni offerte dal carrello elevatore.
- L'utilizzatore dovrà, prima di utilizzare il
carrello elevatore, conoscere le funzioni e
posizioni dei diversi strumenti di controllo
e di comando.
Non avviare mai un nuovo carrello elevatore,
prima di aver effettuato i seguenti controlli :
Ingrassaggio.
- Controllare i vari punti d'ingrassaggio e
i vari livelli, vedi capitolo : PERIODICITÀ
DELLA MANUTENZIONE nella parte : 3
- MANUTENZIONE e procedere alle even-
tuali aggiunte.
Il pieno di lubrificanti è già stato effettuato in
fabbrica, utilizzando lubrificanti per condizi-
oni climatiche d'uso medie, ossia da -15°C a
+ 35°C. Per un utilizzo in condizioni estreme
occorre, prima dell'avviamento, svuotare e
rifare i pieni, utilizzando i lubrificanti adatti a
tali temperature. Lo stesso vale per il liquido
di raffreddamento (Per maggiori informazi-
oni, rivolgetevi al vostro agente o concessi-
onario).
Filtro a secco dell'aria.
- Accertarsi che il filtro dell'aria sia in buono
stato e non sia intasato.
- Stringere i bloccaggi se occorre.
Non utilizzare mai il carrello elevatore senza
il filtro dell'aria o con un filtro dell'aria dan-
neggiato.
Circuito di raffreddamento.
- Non mettere mai in moto il carrello
elevatore senza avere preventivamente
controllato il livello del liquido di raffred-
damento.
EN
BEFORE STARTING UP A NEW
LIFT TRUCK
Introduction.
- Our lift trucks have been designed for
easy handling by the operator and
maximum ease of maintenance for the
mechanic.
- However, before commencing to operate
the lift truck, the user should carefully
read and understand the various chapters
of this manual which has been provided
to solve driving and maintenance pro-
blems. By following these instructions the
user will be able to take full advantage of
the versatility of this lift truck.
- The operator must familiarize himself with
the positions and functions of all the con-
trols and instruments before operating
the lift truck.
Do not attempt to start a new lift truck befo-
re the following checks have been carried
out :
Lubrication.
- Check that all the correct grades of oils
and greases that are required are availa-
ble ; see chapter : SERVICING SCHEDULE
in paragraph : 3 - MAINTENANCE and top
up if necessary.
For operation under average climatic condi-
tions, i.e. : between -15 °C and + 35 °C, correct
levels of lubricants in all the circuits are chec-
ked in production. For operation under more
severe climatic conditions, before starting up,
it is necessary to drain all the circuits, then
ensure correct levels of lubricants using lubri-
cants properly suited to the relevant ambient
temperatures. It is the same for the cooling
liquid (Contact your dealer for information, if
necessary).
Dry air filter.
- Ensure that the air filter is undamaged
and not blocked.
- Tighten the fastening devices if
necessary.
Never run the I.C. engine with the air filter
removed or damaged.
Cooling circuit
- Always check the cooling liquid level
before starting up the lift truck.
1-37
NL
VOOR EEN NIEUWE HEFTRUCK TE
STARTEN
Inleiding.
- Onze heftrucks zijn ontworpen om de
bestuurder een uiterst hoog gebruiks-
gemak te verschaffen en een eenvoudig
onderhoud.
- Echter, alvorens de heftruck voor de
eerste keer in werking te stellen, moet
de gebruiker deze handleiding aan-
dachtig lezen en in zich opnemen. Deze
handleiding is zodanig opgesteld dat hij
een oplossing biedt voor praktisch alle
problemen op het vlak van de besturing
en het onderhoud en als de gebruiker de
instructies naar behoren in acht neemt
zal hij voluit profijt kunnen trekken van
de capaciteiten van de heftruck.
- Voordat hij de heftruck in gebruik gaat
nemen, moet de gebruiker goed nagaan
waar de verschillende controle- en bedie-
ningsorganen zich bevinden en wat hun
functie is.
Nooit een nieuwe heftruck starten zonder de
volgende controles te hebben verricht:
Invetten.
- De verschillende smeerpunten en
oliepeilen controleren, zie hoofdstuk:
ONDERHOUDSTIJDEN in deel: 3 -
ONDERHOUD en eventueel bijvullen.
De smeermiddelen zijn reeds bijgevuld in
de fabriek, waar smeermiddelen gebruikt
zijn voor weersomstandigheden voor
gemiddeld gebruik, van -15°C tot + 35°C.
Voor het gebruik in buitengewone omstan-
digheden dient voor de eerste opstarting
van de machine de smeermiddelen afgetapt
worden en opnieuw bijgevuld worden met
smeermiddelen die geschikt zijn voor derge-
lijke temperaturen. Hetzelfde geldt voor de
koelvloeistof (raadpleeg uw agent of dealer
voor nadere informatie).
Droge luchtfilter.
- Controleren of het luchtfilter in goede
staat verkeert en niet verstopt is.
- De bevestigingen indien nodig aandraai-
en.
Gebruik de heftruck nooit zonder luchtfilter
of als deze gedemonteerd of beschadigd is.
Koelcircuit.
- Start de heftruck nooit zonder van te voren
het niveau van de koelvloeistof gecontro-
leerd te hebben.
Need help?
Do you have a question about the MRT EASY 55P 400 ST4 S2 and is the answer not in the manual?