IT
- Avvicinare il carico in posizione di traspor-
to davanti alla pila (Fig. L).
- Alzare e allungare il braccio (1) (2) fino
a quando il carico è al disopra della
pila, se occorre far avanzare il carrello
elevatore (3) (Fig. M) manovrando dolce-
mente e con prudenza (Vedi paragrafo:
E - VISIBILITÀ nel capitolo : ISTRUZIONI
PER LA MOVIMENTAZIONE relativo alla
visibilità sul percorso). Azionare il freno di
stazionamento e mettere la leva dell'in-
vertitore di marcia in folle.
- Posizionare il carico orizzontalmente e
posarlo sulla pila, abbassando e rientran-
do il braccio (1) (2) per posizionare corret-
tamente il carico (Fig. N).
- Liberare le forche, facendo alternativa-
mente rientrare e alzare il braccio (3) (Fig.
N), o se possibile, facendo indietreggiare
il carrello elevatore (3) (Vedi paragrafo : E
- VISIBILITÀ nel capitolo : ISTRUZIONI PER
LA MOVIMENTAZIONE relativo alla visibi-
lità sul percorso). Quindi portare il braccio
in posizione di trasporto.
E - Prelevare un carico senza pallet
- Inclinare le forche (1) in avanti e allun-
gare il braccio (2) inclinando contem-
poraneamente le forche (3) indietro per
inserire le forche sotto il carico (Fig.O). Se
necessario zeppare il carico.
F - Dispositivo indicatore di stato di cari-
co.
- Osservare sempre l'indicatore di stato di
carico durante la movimentazione.
- Approach the load in the transport
position in front of the pile (Fig. L).
- Lift and extend the jib (1) (2) until the load
is above the pile, if necessary move the
lift truck forward (3) (Fig. M) manoeuvring
very gently and carefully (See paragraph
: E - VISIBILITY in the chapter : HANDLING
INSTRUCTIONS for visibility of the road).
Apply the parking brake and place the
forward/reverse lever in neutral.
- Place the load in a horizontal position and
lay it down on the pile by lowering and
retracting the jib (1) (2) in order to positi-
on the load correctly (Fig. N).
- Free the forks by alternately retracting
and lifting the jib (3) (Fig. N) or, if pos-
sible, by reversing the lift truck (3) (See
paragraph : E - VISIBILITY in the chapter
: HANDLING INSTRUCTIONS for visibility
of the road). Then bring the jib into the
transport position.
E - Taking up a load without pallet
- Tilt the carriage (1) forwards and extend
the jib (2) while simultaneously crowding
the carriage backwards to slip the forks
under the load (Fig. O). If necessary,
wedge the load.
F - Load status indicator.
- Always watch the load status indicator
while handling a load.
M
1-27
EN
- Breng de lading in transportpositie tot
voor de stapel (Fig. L).
- De arm optillen en uitschuiven (1) (2) tot-
dat de lading zich boven de stapel bevindt,
zo nodig de heftruck iets naar voren rijden
(3) (Fig. M); ga hierbij voorzichtig te werk
(Zie paragraaf: E - ZICHT in het hoofdstuk:
AANWIJZINGEN VOOR DE VERPLAATSING
met betrekking tot het zicht op het traject).
- Trek de handrem aan en zet de hendel
van de omkeerinrichting in zijn vrij.
- Zet de last horizontaal en zet hem op de
stapel door de arm omlaag te brengen en
in te trekken (1) (2) om de last correct neer
te zetten (Fig. N).
- Maak de vorken vrij door de arm (3) afwis-
selend in te trekken en omhoog te doen
(Fig. N) of, indien mogelijk, de heftruck (3)
achteruit te rijden (Zie paragraaf: E - ZICHT
in het hoofdstuk: AANWIJZINGEN VOOR
DE VERPLAATSING met betrekking tot het
zicht op het traject). Dan de arm in de
transportstand zetten.
E - Een lading zonder pallet opnemen
- De vorken naar voren hellen (1), de arm
uittrekken (2) en tegelijkertijd de vorken
achterover hellen (3) om ze onder de
lading te steken (Fig. O). Indien nodig de
lading stutten.
F - Instrument voor de staat van de
lading.
- Hou altijd de indicator van de staat van
de lading in het oog bij het verplaatsen
van lading.
N
NL
O
Need help?
Do you have a question about the MRT EASY 55P 400 ST4 S2 and is the answer not in the manual?