Summary of Contents for Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
Page 1
648932 IT-EN-HU (06/06/2017) MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2 MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2470 Privilege Plus ST4 S2 MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1...
Page 2
és nem kötelező erejűek. being required to update this manual. - MANITOU si riserva il diritto di modifica- - A MANITUO fenntartja a jogot a saját - The MANITOU network, consisting exclu- re i propri modelli e le relative dotazioni modelljei és a vonatkozó...
Page 3
0-1 @ 0-17 UPDATED 1-11, 1-12, 1-31@1-45; FRISSÍTÉS 2-3; 4-3 @ 4-45; 5-1 @ 5-134. MANITOU BF S.A Società per azioni con Consiglio di Manitou BF S.A Limited liability company with a MANITOU Részvénytársaság Amministrazione. Board of Directors. igazgatótanáccsal. Sede sociale: 430 rue de l’Aubinière - 44150 Ancenis Head office: 430, Rue de l’Aubinière - 44150 Ancenis...
INDICE CONTENTS TARTALOM GYÁRTÓ AZONOSÍTÓ ADATAI . 0-7 DATI DI IDENTIFICAZIONE DEL MANUFACTURER'S IDENTIFICATION SZEMÉLYSZÁLLÍTÓ MUNKAKOSARAK COSTRUTTORE . . 0-7 DATA ......0-7 KÍNÁLATA .
DATI DI IDENTIFICAZIONE DEL GYÁRTÓ AZONOSÍTÓ MANUFACTURER’S IDENTIFICATION COSTRUTTORE ADATAI DATA Manufacturer: MANITOU ITALIA S.r.l Costruttore: MANITOU ITALIA S.r.l Gyártó: MANITOU ITALIA S.r.l Via C. Colombo, 2 Via C. Colombo, 2 Via C. Colombo, 2 41013 Castelfranco Emilia 41013 Castelfranco Emilia 41013 Castelfranco Emilia (MO) .
Page 8
Identification plates on platform Targhe identificative sul cestello A kosáron található azonosító táblák (See Fig. 3) (Vedi Fig. 3) (lásd 3. ábra) Safety hook-up (See Fig. 4) This sticker Aggancio di sicurezza (Vedi Fig. 4) Biztonsági öv (Lásd 4. ábra) Ez a matrica Questo adesivo mostra dove la cintura shows where the safety belt must be...
GAMMA CESTELLI PORTA PERSONE MRT/MRT-X PRIVILEGE PLUS CARICO MASSIMO DESCRIZIONE / MODELLO DEL CESTELLO CODICE [kg] (lb) 2150 2550 2470 3050 3255 CESTELLO PER TETTI ü ü ü ü ü 923309 (804.6) NC 365 CESTELLO PER TETTI 1000 ü ü ü...
Page 10
MRT/MRT-X PRIVILEGE PLUS CARICO MASSIMO DESCRIZIONE / MODELLO DEL CESTELLO CODICE [kg] (lb) 2150 2550 2470 3050 3255 CESTELLO ORIENTABILE ED ESTENSIBILE ü ü ü ü ü AD APERTURA 939020 (1543) RAPIDA PSE 4400 / 7000 D CESTELLO FISSO ORIENTABILE ü...
Page 11
MRT/MRT-X PRIVILEGE PLUS CARICO MASSIMO DESCRIZIONE / MODELLO DEL CESTELLO CODICE [kg] (lb) 2150 2550 2470 3050 3255 CESTELLO PER GALLERIE CON TETTO FOPS 1000 ü ü ü ü 921356 (2204.6) CESTELLO GALLERIE CESTELLO ORIENTABILE 1000 ü ü ü ü 921357 (2204.6) 3x1,2 m...
Page 12
MRT/MRT-X PRIVILEGE PLUS CARICO MASSIMO DESCRIZIONE / MODELLO DEL CESTELLO CODICE [kg] (lb) 2150 2550 2470 3050 3255 CESTELLO FISSO ü ü ü ü 923345 1,2x0,8 m (440) CESTELLO POSA CENTINA 1500 + 200 ü ü ü ü 923346 (3306) + (440) CPSC-D 1500 CESTELLO IN ALLUMINIO...
Page 13
PLATFORM RANGE MRT/MRT-X PRIVILEGE PLUS MAXIMUM LOAD DESCRIPTION / MODEL OF BASKET CODE [kg] (lb) 2150 2550 2470 3050 3255 ROOFER PLATFORM ü ü ü ü 923309 (804.6) NC 365 ROOFER PLATFORM 1000 ü ü ü ü ü 921294 (2204.6) NC 1000 PLATFORM ü...
Page 14
MRT/MRT-X PRIVILEGE PLUS MAXIMUM LOAD DESCRIPTION / MODEL OF BASKET CODE [kg] (lb) 2150 2550 2470 3050 3255 FAST OPENING PLATFORM ü ü ü ü ü 939020 (1543) PSE 4400 / 7000 D ADJUSTABLE PLATFORM ü ü ü ü ü 921304 (804.6) EXPANDABLE AND...
MRT/MRT-X PRIVILEGE PLUS MAXIMUM LOAD DESCRIPTION / MODEL OF BASKET CODE [kg] (lb) 2150 2550 2470 3050 3255 TUNNELING PLATFORM 1000 ü ü ü ü 921356 (2204.6) “GALLERY” PLATFORM ADJUSTABLE PLATFORM 1000 ü ü ü ü 921357 (2204.6) ORH 3x1,2 m Tunnel ADJUSTABLE PLATFORM...
Page 16
MRT/MRT-X PRIVILEGE PLUS MAXIMUM LOAD DESCRIPTION / MODEL OF BASKET CODE [kg] (lb) 2150 2550 2470 3050 3255 PLATFORM ü ü ü ü 923345 1,2 x 0,8 m (440) RIB HANDLER PLATFORM 1500 + 200 ü ü ü ü 923346 (3306) + (440) CPSC-D 1500 FAST OPENING...
Page 17
SZEMÉLYSZÁLLÍTÓ MUNKAKOSARAK KÍNÁLATA MRT/MRT-X PRIVILEGE PLUS KOSÁR MAXIMÁLIS LEÍRÁS / MODELL TERHELÉSE KÓD [kg] (lb) 2150 2550 2470 3050 3255 MUNKAKOSÁR TETŐKHÖZ ü ü ü ü ü 923309 (804.6) NC 365 MUNKAKOSÁR TETŐKHÖZ 1000 ü ü ü ü ü 921294 (2204.6) NC 1000 RÖGZÍTETT...
Page 18
MRT/MRT-X PRIVILEGE PLUS KOSÁR MAXIMÁLIS LEÍRÁS / MODELL TERHELÉSE KÓD [kg] (lb) 2150 2550 2470 3050 3255 GYORS NYITHATÓSÁGÚ IRÁNYÍTHATÓ ü ü ü ü ü ÉS KITOLHATÓ 939020 (1543) MUNKAKOSÁR PSE 4400 / 7000 D IRÁNYÍTHATÓ RÖGZÍTETT ü ü ü ü...
Page 19
MRT/MRT-X PRIVILEGE PLUS KOSÁR MAXIMÁLIS LEÍRÁS / MODELL TERHELÉSE KÓD [kg] (lb) 2150 2550 2470 3050 3255 KOSÁR ALAGUTAKHOZ FOPS TETŐVEL 1000 ü ü ü ü 921356 (2204.6) ALAGÚT MUNKAKOSÁR IRÁNYÍTHATÓ MUNKAKOSÁR 1000 ü ü ü ü 921357 (2204.6) 3x1,2 m ALAGÚT IRÁNYÍTHATÓ...
Page 20
MRT/MRT-X PRIVILEGE PLUS KOSÁR MAXIMÁLIS LEÍRÁS / MODELL TERHELÉSE KÓD [kg] (lb) 2150 2550 2470 3050 3255 RÖGZÍTETT ü ü ü ü KOSÁR 923345 (440) 1,2x0,8 m TARTÓVÁZ ELHELYEZŐ 1500 + 200 ü ü ü ü KOSÁR 923346 (3306) + (440) CPSC-D 1500 GYORS NYITHATÓSÁGÚ...
LEGENDA SEGNI E SIMBOLI PANORAMICA (Esempio): Attenzione! Siate prudenti! E’ in gioco la vostra sicurezza e quella del carrello elevatore. DATI TECNICI DEL CESTELLO [kg] (lb) [mm] (in) [kg] (lb) R’ 2500 1200 1000 5230 2650 4447 6510 6740 2670 4300 7230 (661)
Page 22
LEGEND OF SIGNS AND SYMBOLS OVERVIEW (Example): Warning ! be careful ! your safety or the safety of the lift truck is at risk. PLATFORM TECHNICAL DATA [kg] (lb) [mm] (in) [kg] (lb) R’ 2500 1200 1000 5230 2650 4447 6510 6740 2670...
Page 23
TEGN- OG SYMBOLFORKLARING OVERSIKT (Eksempel): Advarsel! Vær forsiktig! Det gjelder din og truckens sikkerhet. TEKNISKE SPESIFIKASJONER FOR KURVEN [kg] (lb) [mm] (in) [kg] (lb) MAKS. R’ 2500 1200 1000 5230 2650 4447 6510 6740 2670 4300 7230 (661) (132) (2050) (98) (47) (39)
CONSIGLI GENERALI GENERAL SUGGESTIONS FOR ÁLTALÁNOS TANÁCSOK EGY RELATIVI ALL’UTILIZZO KOSÁR HASZNÁLATÁHOZ USING A PLATFORM DI UN CESTELLO EZ A SZIMBÓLUM A KÖVETKEZŐT QUANDO VEDETE QUESTO SIMBOLO THIS SYMBOL MEANS: JELENTI: SIGNIFICA CHE : FIGYELEM! LEGYEN ÓVATOS! ATTENZIONE ! SIATE PRUDENTI ! WARNING! BE CAREFUL! A TARGONCA ÉS A SAJÁT E’...
Page 28
- E’ proibito spostare il carrello con una - Tilos szállítani a kosarat, ha egy vagy - It is forbidden to move the forklift o più persone all’interno del cestello. több személy tartózkodik abban. truck with one or more persons - E’...
Page 29
In aggiunta alle prescrizioni A fent leírtakon túl az ORH In addition to the above precedenti, per il cestello COUVREUR kosárra a következő specifications, for the ORH ORH COUVREUR è: vonatkozik: COUVREUR basket: - obbligatorio l’utilizzo di cinture di - kötelező biztonsági övet használni, - it is compulsory to use a safety belt sicurezza con una fune di ancoraggio melyen a szíj rövidebb mint 1,7 méter.
Page 30
In caso di vento superiore a 45 km/h l'uso del cestello è severamente vietato. Per riconoscere visivamente questa velocità consultare la scala di valutazione empirica dei venti riportate di seguito: Scala BEAUFORT velocità del vento ad un'altezza di 10 m su un terreno pianeggiante Grado Tipo di Velocità...
Page 31
It is strictly forbidden to use the platform when the wind speed exceeds 45 km/h. To visually recognise this wind speed, refer to the empirical wind evaluation scale below: BEAUFORT scale wind speed at a height of 10 m on a flat site Speed Force Type of wind...
Page 32
45 km/órás szélerősséget meghaladó értékek esetében a munkakosár használata szigorúan tilos. A szélerősség vizuális felismerhetőségének érdekében használja a következőkben felsorolt, a szélerősséget empirikusan értékelő skálát: BEAUFORT skála (szélsebesség 10 m magasságban, sík területen) Szél típusa Sebesség Sebesség Sebesség Földi hatás Tengeri állapot (csomó) (km/h)
RICONOSCIMENTO AUTOMATICO AUTOMATIC IDENTIFICATION OF THE “E-RECO” AUTOMATIKUS DELL’ACCESSORIO E-RECO ATTACHMENT E-RECO TARTOZÉKFELISMERÉS La macchina è equipaggiata con un sistema The vehicle is equipped with an electronic A gép olyan tartozék felismerő rendszerrel elettronico di riconoscimento accessorio attachment identification system van ellátva, mely a beakasztás pillanatában che identifica al momento dell’aggancio il which identifies the type of attachment...
Page 34
MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2...
Page 35
MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1 MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1 MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1 MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1 MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1 MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1 MRT 3050 Privilege Plus ST4 S1...
*: Lásd a következő fejezetet: AUTOMATIKUS AUTOMATICO DELL’ACCESSORIO Pag.1-10 THE ATTACHMENT Page 1-10 TARTOZÉKFELISMERÉS 1-10. old. ORH 2,25-4 MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2 ORH 2,25-4...
Page 37
- Agganciare i tubi flessibili di comando - Connect the basket rotation hoses D Fig. 4 - Csatlakoztassa a kosár forgatását vezérlő boom.It depends on the rotazione cestello D fig. 4 in testa al at the top of the flexibilis csöveket, 4. ábra, D hiv. a kar braccio secondo modello cestello.
SVILUPPO CESTELLO DEVELOPMENT OF THE EXPANDABLE IRÁNYÍTHATÓ ÉS KITOLHATÓ / MEGEMELT MUNKAKOSÁR KITOLÁSA ORIENTABILE ED ESTENSIBILE / ADJUSTABLE RAISED Ha van RIALZATO PLATFORM if present Se equipaggiato Nyitás Opening Apertura Al fine di evitare colpi sulle pedane In order to avoid knocking on the A járófelület ütődéseinek elkerülése A Fig.
SVILUPPO DEL CESTELLO PER TETTI A TETŐKOSÁR KITOLÁSA DEVELOPMENT ROOF ha van se equipaggiato PLATFORM if present Apertura cestello Kosár nyitása Opening the basket Appoggiare al suolo i piedi tastatori 1 Fig.1. Támassza a talajra a lábakat, 1. ábra, 1. Rest the feeler feet 1 Fig.1 on the ground.
DEVELOPMENT OF THE PLATFORM SVILUPPO DEL CESTELLO ROTANTE A KITOLHATÓ, FORGATHATÓ ESTENSIBILE SLEWING EXTENSIBLE KOSÁR KITOLÁSA Figura A Figure A (A ábra) Opening Apertura Nyitás To avoid bumps on the platform Fig. A, point Al fine di evitare colpi sulle pedane A járófelület ütődéseinek elkerülése érdekében 6.1, check that they areproperly attached Fig.
3. ábra. shown on the display Fig. 3 . cestello* a display Fig. 3 . ORH 2,25-4 MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2...
Page 43
- Estrarre il perno di bloccaggio dal - Remove the check pin from support. A - A kosár rögzítéséhez húzza ki a 4. ábra, Fig. 4 and insert it in TS B Fig. 5 to block the supporto A Fig. 4 ed inserirlo nel A rögzítő...
Page 44
- Innestare il cavo di sicurezza J Fig. 7a sulla - Connect the basket cable J Fig. 7a to - Csatlakoztassa a biztonsági kábelt, 7a pushbutton panel H Fig. 7. pulsantiera H Fig. 7. ábra, J a nyomógombpanelhez, 7. ábra, H. From this moment onwards, all movements Da questo momento tutti i movimenti dalla Mostantól a kabin összes vezérlője le van...
Page 45
- Rientrare completamente lo sfilo braccio - Retract the machine’s telescopic boom - Teljesen húzza vissza a gép teleszkópos telescopico macchina e brandeggiare extension completely and slew the TS karját, és fordítsa hátra a TS csatlakozót, all’indietro il TS per verticalizzare la backwards to make the telescopic column hogy a kosár teleszkópos karja függőleges colonna telescopica del cestello Fig.
Page 46
PRESTARE ATTENZIONE CHE LA ÜGYELJEN ARRA, HOGY A KOSÁR NE TAKE CARE TO MAKE SURE THE BASKET NAVICELLA DEL CESTELLO NON VADA ÜTKÖZZÖN A TORONNYAL VAGY A DOES NOT INTERFERE WITH THE TURRET OR THE BALLAST, CAUSING MECHANICAL AD INTERFERIRE CON LA TORRETTA O BALLASZTTAL, MERT MEGSÉRÜLHETNE DAMAGE TO THE MACHINE AND HARM LA ZAVORRA PROVOCANDO DANNI...
Page 47
Attacco tipo B del cestello a pendolo Connection type B of the pendulum A függő kosár csatlakoztatása (B rotante sull’attacco rapido T.S. per lavori rotating swinging basket to the quick- típus) a gyorscsatlakozásra (T.S.), a sotto il piano di appoggio del veicolo. coupling T.S.
Page 48
- Rovesciare e stendere al suolo il braccio - Turn the basket boom over and extend it - Fordítsa fel és fektesse a talajra a kosár del cestello: down to the ground: karját: - Premere il selettore optional in posizione - Press the optional selector in position A - Nyomja meg az opcionális kiválasztót 4.
Page 49
- Brandeggiare in avanti per coricare il - Slew forwards to place the basket boom - A kosár karját forgassa előre és fektesse a braccio cestello davanti al carrello Fig. 6. down flat in front of the truck Fig. 6. kocsi elé...
Page 50
*: Lásd a következő fejezetet: AUTOMATIKUS OF THE ATTACHMENT Page 1-10 AUTOMATICO DELL’ACCESSORIO Pag.1-10 TARTOZÉKFELISMERÉS 1-10. old. ORH 2,25-4 MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2 ORH 2,25-4...
Page 51
- Ultimata la procedura di rovesciamento - Having completed the basket tilting - Ha befejezte a munkakosár elfordítését, procedure, turn key Q Fig. 13 to position del cestello, commutare la chiave Q Fig. kapcsolja a kulcsot, 14. ábra, Q a 0 0, remove it and put it back in the safety 14 in posizione 0, toglierla e rimetterla pozícióba, vegye ki, és helyezze a...
ORH 2,25-4 ORH 2,25-4 MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1 MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2...
Page 53
- Estrarre il perno di bloccaggio dal supporto A - Az Aerial Jib kosár rögzítéséhez húzza ki a - Remove the check pin from support. A Fig. 4 Fig. 4 ed inserirlo nel TS B Fig. 5 per bloccare 4. ábra, A rögzítő csapot a tartóból, és tolja and insert it in TS B Fig.
Page 54
- Innestare il cavo di sicurezza J Fig. 9a sulla - Connect the basket cable J Fig. 9a to - Csatlakoztassa a biztonsági kábelt, 9a ábra, pushbutton panel H Fig. 9. pulsantiera H Fig. 9. J a nyomógombpanelhez, 9. ábra, H. - A partire da questo momento, su gomme, - Ezután a gumikon álló...
Aerial jib 2 Aerial jib 2 MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1 MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2...
Page 56
3. Inserire il perno di blocco accessorio 5 3. Insert the accessory locking pin 5 Fig. 5 3. Helyezze be a tartozékrögzítő csapot, 5. or activate the hydraulic accessory block Fig. 5 o se installato azionare il blocco ábra, 5, vagy ha van, használja a hidraulikus 6 Fig.
Page 57
g. Portare la macchina nella zona di lavoro g. Bring the machine to the work area g. Vigye a gépet a munkaterületre, és ne senza spegnere il motore termico; without switching off the I.C. engine; állítsa le a termikus motort; h.
Page 58
Procedura di sgancio piattaforma di Procedure for unhooking the Aerial Jib 2 Az Aerial Jib 2 platform kiakasztásának lavoro articolata Aerial Jib 2 hinged work platform menete 1. Abbassare la piattaforma fino a terra 18 1. Lower the platform to the ground 18 1.
Page 59
7. Scollegare l’impianto elettrico della 7. Disconnect the electrical system of the 7. Válassza le a légi platform elektromos piattaforma aerea dalla presa 24 Fig. 17 in overhead platform from the sockets 24 Fig. berendezését az aljzatról, 17. ábra, 24 a kar testa al braccio il motore termico si arresta;...
Page 60
31 Fig. Aerial jib 2 Aerial jib 2 MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1 MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2...
Page 61
3. Inserire il perno di blocco accessorio 32 3. Insert the accessory locking pin 32 Fig. 25 3. Helyezze be a tartozékrögzítő csapot, or activate the hydraulic accessory block Fig. 25 o se installato azionare il blocco 25. ábra, 32, vagy ha van, használja a 33 Fig.
Page 62
g. Salire in cabina macchina, muovere la g. Climb into the vehicle cab, operate g. Szálljon be a kabinba, mozgassa a piattaforma selezionando i movimenti platformot a kiválasztóval, A-B-C, 33. the platform selecting the movements col selettore 42 Fig. 33 A-B-C in cabina ábra, 42 a kabinban, és egyidejűleg using the A-B-C selector 42 Fig.
Page 64
Extension of the AERIAL JIB 2 BASKET Sviluppo del cestello AERIAL JIB 2 Az AERIAL JIB 2 kosár irányítása Apertura / chiusura Fig. 17 Nyitás / zárás 17. ábra Opening/Closing Fig. 17 IN ORDER TO AVOID KNOCKING ON THE AL FINE DI EVITARE COLPI SULLA PEDANA, HOGY A JÁRÓFELÜLETET ÉRŐ...
Page 65
Attacco tipo B del cestello Aerial Jib 2 Coupling type B of the Aerial Jib 2 basket Az Aerial Jib 2 kosár csatlakoztatása (B sull’attacco rapido T.S. per lavori sotto il on the quick-release coupling T.S. for típus) a gyorscsatlakozásra (T.S.), a jármű piano di appoggio del veicolo.
Page 66
Rovesciare e stendere al suolo il braccio del Fordítsa fel és fektesse a talajra a kosár karját Tilt the basket boom and extend it on cestello operando come segue: a következő módon: the ground using the procedure described below: - Premere il selettore optional B Fig. 4 per - Nyomja meg az opcionális kiválasztót 4.
Page 67
- Rimuovere il piede di appoggio cestello ed - Remove the foot of the basket and insert - Vegye ki a kosár támasztólábát és tegye be inserirlo nell’apposito alloggiamento Fig. it in the housing provided Fig. 7 on the LH a helyére 7.
Page 68
- Hook the stand G Fig. 11 to the basket - Agganciare il cavalletto G Fig. 11 al - Akassza rá a keretet 11. ábra, G a kosár boom if not present. braccio cestello se non presente. karjára, ha nincs ott. - Lower the telescopic boom, slew it - Abbassare braccio...
Page 69
TARTOZÉKFELISMERÉS 1-10. old. ORH 2,25-4 ORH 2,25-4 MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1 MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2...
LONG SHUTDOWNS OF THE INATTIVITA’ PROLUNGATA A GÉP HOSSZABB LEÁLLÁSA VEHICLE DELLA MACCHINA Ha a gépet hosszabb ideig nem kívánják If the vehicle is to remain unused for long Se la macchina deve rimanere per lungo használni, állapotának fenntartása periods, important precautions must be tempo inoperosa è...
RIMESSA IN SERVIZIO DELLA GÉP ÚJBÓLI ÜZEMBE PUTTING THE VEHICLE BACK MACCHINA INTO OPERATION HELYEZÉSE Prima di riprendere il lavoro dopo una Egy hosszabb leállást követően, az újbóli Before resuming work after a long lunga inattività è necessario: munkavégzés előtt következőket shutdown: szükséges tenni:...
AERIAL JIB 2 SYSTEM 3D 3D FORGÓ FÜGGŐKAR PENDOLO ROTANTE 3D The MANITOU baskets (see next page) can be A MANITOU kosarakat (lásd a következő I cestelli MANITOU (vedere pagina seguente) oldalt) csak olyan MANITOU targoncával used only on MANITOU forklift trucks having possono essere utilizzati solo su un carrello lehet használni, amelyen kosár-előkészítés...
Page 76
NAC 2m NAC 2m NAC 2m Descrizione: Description: Leírás: Cestello porta persone verniciato. Painted basket for carrying persons Zománcozott személyszállító kosár. Features: Caratteristiche: Jellemzők: - The maximum capacity is 365 kg (805 lb). -La portata massima è di 365Kg. - A maximális terhelhetőség 365 kg. - The maximum number of persons allowed is -Il numero massimo di persone è...
Page 77
Description: Descrizione: Leírás: Painted basket with rotation for carrying Cestello porta persone verniciato con rotazione. Forgatható, zománcozott személyszállító persons. munkakosár. Caratteristiche: Features: Jellemzők: -La portata massima è di 365Kg. - The maximum capacity is 365 kg (805 lb). - A maximális terhelhetőség 365 kg. -Il numero massimo di persone è...
Page 78
ORH 1,2x0,8 m ORH 1,2x0,8 m ORH 1,2x0,8 m Description: Descrizione: Leírás: Painted basket with rotation for carrying Cestello porta persone verniciato con Forgatható, zománcozott személyszállító persons. rotazione. munkakosár. Features: Caratteristiche: Jellemzők: -La portata massima è di 365Kg. - A maximális terhelhetőség 365 kg. - The maximum capacity is 365 kg (805 lb).
Page 79
NC 365 NC 365 NC 365 Descrizione: Leírás: Description: Cestello porta persone con apertura frontale Elöl nyitható személyszállító kosár, mely lehetővé Basket for carrying persons, with front opening che permette di lavorare in sicurezza sui tetti. teszi a biztonságos munkavégzést a tetőkön. to work safely on rooftops.
Page 80
NC 1000 NC 1000 NC 1000 Descrizione: Leírás: Description: Cestello porta persone con apertura frontale Elöl nyitható személyszállító kosár, mely lehetővé Basket for carrying persons, with front opening che permette di lavorare in sicurezza sui tetti. teszi a biztonságos munkavégzést a tetőkön. to work safely on rooftops.
ORH 2x2,5-4m ORH 2x2,5-4m ORH 2x2,5-4m Description: Descrizione: Leírás: Basket for carrying persons with folding front Cestello porta persone con apertura Személyszállító munkakosár elülső opening. The folding opening avoids blocking frontale a libro. L’apertura a libro non harmonikaajtóval. A harmonikaajtó nem foglal the loading area.
Page 85
ORH 2,3x1,2m ORH 2,3x1,2m ORH 2,3x1,2m Descrizione: Leírás: Description: Castello porta persone con apertura Platform for carrying persons, with front Személyszállító kosár elülső nyílással, ami frontale che permette di lavorare sui tetti, opening to work safely on rooftops, working lehetővé teszi a tetőkön való munkavégzést, ha se previsto dal Piano di Sicurezza del on the overhanging part.
PLATFORM SLEWING EXTENSIBLE PIATTAFORMA ESTENDIBILE PSE 4400 / 365 D KITOLHATÓ PSE 4400 / 365 D ROTANTE PSE 4400 / 365 D FORGATHATÓ PLATFORM Description: Descrizione: Leírás: Extendable basket with rotation for carrying Cestello porta persone estensibile con Forgatható, kitolható személyszállító persons.
PLATFORM SLEWING EXTENSIBLE PIATTAFORMA ESTENDIBILE PSE 4400 / 700 D KITOLHATÓ ROTANTE PSE 4400 / 700 D PSE 4400 / 700 D FORGATHATÓ PLATFORM Description: Descrizione: Leírás: Extendable basket with rotation for carrying Cestello porta persone estensibile con Forgatható, kitolható személyszállító persons.
PIATTAFORMA ESTENDIBILE PLATFORM SLEWING EXTENSIBLE PSE 4400 / 1000 D KITOLHATÓ ROTANTE PSE 4400 / 1000 D PSE 4400 / 1000 D FORGATHATÓ PLATFORM Description: Descrizione: Leírás: Cestello porta persone estensibile con rotazione. Extendable basket with rotation for carrying Forgatható, kitolható személyszállító persons.
CESTELLO GALLERIE “GALLERY” PLATFORM ALAGÚT MUNKAKOSÁR Description: Descrizione: Leírás: The basket allows maximum operating safety Il cestello consente la massima sicurezza A kosár maximális biztonságot nyújt az while working in tunnels. operativa nei lavori di galleria. alagutakban történő munkavégzéskor. The FOPS roof protects the operators inside the Il tetto FOPS protegge gli operatori all’interno Az FOPS tető...
ORH 3x1,2m TUNNEL ORH 3x1,2m TUNNEL ORH 3x1,2m ALAGÚT Description: Descrizione: Leírás: The basket allows maximum safety for working Il cestello consente la massima sicurezza nei A kosár maximális biztonságot nyújt az olyan in gallery and where operator protection is lavori in galleria e dove e richiesta la protezione alagutakban dolgozó...
Page 92
CF 2x2,5-4 m CF 2x2,5-4 m CF 2x2,5-4 m Description: Descrizione: Leírás: Cestello porta persone con apertura Személyszállító munkakosár elülső Basket for carrying persons with folding front frontale a libro. harmonikaajtóval. opening. The folding opening a oids blocking L’apertura a libro non ingombra l’area di A harmonikaajtó...
Description: Descrizione: Leírás: Extendable raised basket with rotation for Cestello porta persone estensibile sopraelevato Forgatható, emelhető, kitolható személyszállító carrying persons. The platform, raised by 0.55 m con rotazione. munkakosár. (1.8 ft) from the connection, makes it possible II pianale rialzato di 0,55 m rispetto all’attacco Az érintkező...
CESTELLO PORTA MATERIALE MATERIAL HOLDER BASKET ANYAGHORDÓ MUNKAKOSÁR Description: Descrizione: Leírás: Basket for the handling of solely to material. Cestello per la movimentazione di soli Kizárólag anyagok mozgatásához alkalmas materiali. munkakosár. Features: Caratteristiche: Capacity: 300 kg (661 lb) Jellemzők: Accessible from one side. Capacità: 300 kg Teherbírás: 300 kg Dimensions: 1.2 m x 2 m (3.9 ft x 6.5 ft)
Page 95
CPSC-D 1500 CPSC-D 1500 CPSC-D 1500 Descrizione: Leírás: Description: Cestello posacentine versione ad “U” con "U" alakú tartóállvány elhelyező kosár, a “U” shaped rib handler basket, with protective tettuccio di protezione uomo asportabile tartóállvány elhelyező kar aljához rögzített removable roof fixed on the base of the rib fissato sulla base del braccio posacentine, levehető...
Page 96
PLATFORM SLEWING EXTENSIBLE IN PIATTAFORMA ESTENDIBILE PSE 4000 / 365 KITOLHATÓ ALUMINIUM PSE 4000 / 365 ROTANTE IN ALLUMINIO PSE 4000 / 365 FORGATHATÓ ALUMÍNIUM PLATFORM Description: Descrizione: Leírás: Extendable basket with rotation for carrying Cestello porta persone estensibile con rotazione. Forgatható, kitolható...
Page 97
Aerial Jib Aerial Jib Aerial Jib Descrizione: Leírás: Description: Cestello porta persone con rotazione 90° + Személyszállító munkakosár 90° + Basket for carrying persons with 90° rotation, 90° montato su un braccetto sfilabile che 90° forgásszöggel, egy kitolható karra szerelve, fitted on extendable arm which measures 4.5 chiuso misura 4,5 m e aperto 6 m.
Page 98
AERIAL JIB 2 AERIAL JIB 2 AERIAL JIB 2 Descrizione: Leírás: Description: Cestello porta persone montato su un Egy kihúzható karra szerelt személyszállító Basket for carrying persons fitted on extendable braccetto sfilabile che chiuso munkakosár. A kar zárt állapotban 4,5 méter, arm which measures 4.5 m [14.7 ft] when misura 4,5mt e aperto 6,8mt.
Page 99
SYSTEM 3D CESTELLO PENDOLO 3D 3D FÜGGŐ KOSÁR Description: Descrizione: Leírás: Basket for carrying persons fitted on extendable Cestello porta persone montato su un Egy kihúzható karra szerelt személyszállító arm which measures 11 m [36 ft] when closed braccetto sfilabile che chiuso misura 11 m munkakosár.
Page 100
FUNZIONI COMANDI IN CABINA CONTROL FUNCTIONS IN CAB A KABINBAN TALÁLHATÓ VEZÉRLŐK FUNKCIÓJA - Inclinazione in avanti del cestello Fisso - - Forward inclination of Fixed - ORH - A fix kosár előre döntése - ORH / 1. 3D kosár kar. ORH / 1°...
Page 101
INTERRUTTORI SWITCHES KAPCSOLÓK MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2...
Page 102
INTERRUTTORI KAPCSOLÓK SWITCHES MRT-X 3255 Privilege Plus ST3A S1 MRT-X 3255 Privilege Plus ST3A S1 MRT-X 3255 Privilege Plus ST3A S1 MRT 3255 Privilege Plus ST4 S1 MRT 3255 Privilege Plus ST4 S1 MRT 3255 Privilege Plus ST4 S1 11 - Interruttore radiocomando 11 - Rádiós távirányító...
Page 103
RADIO CONTROL FROM PLATFORM FUNZIONI RADIOCOMANDO DA A KOSARAK TÁVIRÁNYÍTÓ CESTELLI FUNKCIÓI 1 - Display machine functions and status of 1 - Display funzioni macchina e stato del carico 1 - Gép funkcióinak és terhelési állapotának load 2 - Joystick, selettori, pulsanti funzioni macchi- kijelzője 2 - Joystick, selectors, machine functions but- 2 - Botkormány, választókapcsolók, gép funk-...
Page 104
1 - Display machine functions and status 1 - Display funzioni macchina e stato del 1 - Gép funkcióinak és terhelési állapotának of load (See INSTRUCTIONS MANUAL) carico (vedere MANUALE D’ISTRUZIONI) kijelzője (lásd a HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT) 2 - Joystick, selectors, machine functions 2 - Joystick, selettori, pulsanti funzioni 2 - Botkormány, választókapcsolók, a gép macchina...
Page 106
4 - S-KEY switching on radio control 4 - S-KEY accensione radiocomando 4 - S-KEY a rádiós távirányító bekapcsolá- Turn the key to switch on the radio control. Ruotare la chiave per accendere il radiocoman- sához When the radio control is not being used, do.
Page 107
ESEMPIO - EXAMPLE - PÉLDA ESEMPIO - EXAMPLE - PÉLDA MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1 MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2...
Page 108
- Apertura del portello. - Opening the door. - Az ajtó kinyitása. - Ruotare la leva A Fig. 3, poi spingere il portello - Turn lever A Fig. 3, then push the door into the - Forgassa el a kart 3. ábra, A, majd tolja befelé verso l’interno del cestello.
Page 109
ESEMPIO - EXAMPLE - PÉLDA ESEMPIO - EXAMPLE - PÉLDA MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1 MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2...
Page 110
- Apertura del portello - Opening the door - Az ajtó kinyitása - Sollevare la barra A Fig. 7 per accedere al - Emelje fel a korlátot 7. ábra, A hiv. a kosár - Lift bar A Fig. 7 to enter the platform. cestello.
Page 111
ESEMPIO - EXAMPLE - PÉLDA ESEMPIO - EXAMPLE - PÉLDA MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1 MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2...
Page 112
PRIMA DI SALIRE SUL CESTELLO A PENDOLO BEFORE GETTING INTO THE ROTATING SWINGING MIELŐTT FELSZÁLLNA A FÜGGŐ FORGÓ KOSÁRRA ROTANTE PER OPERARE SIA AL DI SOPRA CHE BASKET FOR WORKING EITHER ABOVE OR A GÉP (A vagy B) típus TÁMASZTÓFELÜLETE ALATT AL DI SOTTO DEL PIANO DI APPOGGIO DELLA BELOW THE SURFACE ON WHICH THE VEHICLE IS VAGY FELETT TÖRTÉNŐ...
Page 113
ESEMPIO - EXAMPLE - PÉLDA ESEMPIO - EXAMPLE - PÉLDA MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1 MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2...
Page 114
PRIMA DI SALIRE SUL CESTELLO AERIAL JIB PER BEFORE CLIMBING ON THE AERIAL JIB BASKET AZ AERIAL JIB KOSÁRRA VALÓ FELSZÁLLÁS OPERARE , ASSICURARSI CHE LA COLONNA SIA FOR OPERATION, MAKE SURE THE COLUMN IS IN ELŐTT ELLENŐRIZZE, HOGY AZ OSZLOP IN POSIZIONE VERTICALE A Fig.
Page 115
ESEMPIO - EXAMPLE - PÉLDA ESEMPIO - EXAMPLE - PÉLDA MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1 MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2...
Page 116
PRIMA DI SALIRE SUL CESTELLO AERIAL JIB 2 PER BEFORE CLIMBING ON TO THE AERIAL JIB 2 BASKET MIELŐTT FELSZÁLLNA Az AERIAL JIB 2 KOSÁRRA OPERARE SIA AL DI SOPRA CHE AL DI SOTTO DEL TO OPERATE ABOVE AND BELOW THE MACHINE’S A GÉP TÁMASZTÓFELÜLETE ALATT VAGY FELETT PIANO DI APPOGGIO DELLA MACCHINA STESSA, SURFACE, ENSURE THAT THE COLUMN IS IN THE...
Page 117
ESEMPIO - EXAMPLE - PÉLDA MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2...
Page 118
NE FELEJTSE EL KICSERÉLNI A BETÖRT ÜVEGET. REMEMBER TO REPLACE THE BROKEN GLASS. ROTTO. ESEMPIO - EXAMPLE - PÉLDA MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2...
Page 119
INSTRUCTIONS FOR EMERGENCY ISTRUZIONI PER MANOVRE DI IRÁNYÍTÁSI MŰVELETEK A KOSÁRBÓL MANOEUVRES FROM THE BASKET EMERGENZA DAL CESTELLO VÉSZHELYZET ESETÉN In caso di arresto del motore: In case the engine stops: A motor leállása esetén: In this situation, the basket can be brought back In questa situazione, il ritorno del cestello al Ebben a helyzetben a kosarat csak az elektromos to the ground only by means of the electric...
Page 123
Actions not authorised by Manitou farà decadere la garanzia. beavatkozások elvégzése esetén a garancia érvényét veszti. Manitou shall cause the warranty to lapse. e - Verificare il sistema elettrico e - Ellenőrizze az elektromos rendszert e - Check the electrical system f - Verificare i collegamenti idraulici, gli innesti f - Ellenőrizze a hidraulikus csatlakozásokat, a...
Page 124
Actions not authorised by Ogni manomissione non autorizzata dalla A Manitou által nem engedélyezett önké- Manitou shall cause the warranty to lapse Manitou farà decadere la garanzia nyes beavatkozások elvégzése esetén a garancia érvényét veszti s - Check the correct working of...
Page 185
- DIAGRAMMI DI CARICO PER ATTREZZATURE INTERCAMBIABILI LOAD CHARTS FOR INTERCHANGEABLE EQUIPMENT ABAQUE DE CHARGE KUORMAKAAVIOT VAIHDETTAVILLE LAITTEILLE...
Page 187
INDICE CONTENTS SISÄLTÖ MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2...
Page 189
MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2...
Need help?
Do you have a question about the MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers