IT
IT
Quando l'indicatore di stato di carico è in
allarme, non bisogna in alcun caso:
A - Far uscire il braccio.
B - Abbassare il braccio.
- Se l'indicatore di stato di carico è in allar-
me, effettuare i movimenti sgravanti, nel
seguente ordine (Fig. P) :
1 - Rientrare il braccio al massimo.
2 - Se necesario alzare il braccio
3 - Abbassare il braccio in modo da posare
il carico.
Carrello elevatore con correttore d'incli-
nazione.
- Correggere l'inclinazione, agendo sul
comando idraulico e verificare l'oriz-
zontalità sulla livella prima di sollevar
il bracio(Vedi capitolo : STRUMENTI DI
CONTROLLO E DI COMANDO, nella parte :
2 - DESCRIZIONE).
Oltre alla pendenza trasversale del terreno,
altri parametri possono incidere sull'oriz-
zontalità del carrello elevatore.
• Lo stato e la pressione dei pneumatici.
• La stabilità del terreno.
• L'equilibrio del carico.
• Il vento forte o la tempesta.
Prima di ogni movimentazione, controllare
le condizioni sopraelencate e verificare che
il carrello elevatore sia perfettamente oriz-
zontale.
(Controllare sulla livella a bolla)
EN
EN
If the load status indicator alarm is actived,
do not carry out the movements said to be
"WORSENING", which are the following :
A - Extend the jib.
B - Lower the jib.
- If the load status indicator alarm is
actived, carry out in all security move
ments in the following order (Fig. P) :
1 - Fully retract the jib.
2 - If it's necessary lift the jib
3 - Lower the jib in order to lay the load.
Lift truck with level corrector
- Correct the slope using the hydraulic
control and check the horizontal position
on the level before lifting the boom(See
chapter : INSTRUMENTS AND CONTROLS
in paragraph : 2 - DESCRIPTION).
Apart from the transverse slope of the
ground, several parameters can upset the
horizontal position of the lift truck.
• The tyre pressures.
• The stability of the ground.
• The balance of the load.
• Strong wind or stormy conditions.
Before any handling work, check the points
above and ensure that the lift truck is com-
pletely horizontal.
(See bubble level)
1-28
Als deze in alarm is mag u in geen geval:
A - De arm uittrekken.
B - De arm omlaag halen.
- Als het instrument voor de staat van de
last in alarm is, de volgende verlichtende
manoeuvres verrichten, in deze volgorde
(Fig. P):
1 - De arm zover mogelijk intrekken.
2 - Indien nodig de arm omhoog zetten
3 - De arm omlaag zetten om de last neer
te zetten.
Heftruck met hellingsregelaar.
- De hellingshoek corrigeren met behulp
van het hydraulische bedieningsele-
ment en de horizontale stand op de
waterpas controleren voor de arm op
te heffen (zie hoofdstuk: CONTROLE-
EN BEDIENINGSORGANEN in deel: 2 -
BESCHRIJVING).
Niet alleen de dwarse helling van het ter-
rein beïnvloedt de horizontale positie van
de heftruck, maar ook bijvoorbeeld.
• De staat van de banden en de banden-
spanning.
• De stabiliteit van de grond.
• Het evenwicht van de lading.
• Harde wind of storm.
Voor iedere willekeurige beweging, de boven-
genoemde situaties checken en controleren
of de heftruck perfect horizontaal staat.
(Controleren op de waterpas)
P
NL
Need help?
Do you have a question about the MRT EASY 55P 400 ST4 S2 and is the answer not in the manual?