Struttura Delle Indicazioni Per La Sicurezza; Indicazioni Generali Per La Sicurezza - Otto Bock AxonArm Hybrid 12K500 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for AxonArm Hybrid 12K500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

4.2 Struttura delle indicazioni per la sicurezza

CAUTELA
Il titolo indica la fonte e/o il tipo di pericolo
L'introduzione descrive le conseguenze in caso di mancata osservanza delle indicazioni per la sicurezza. In caso
di molteplici conseguenze, esse sono contraddistinte come segue:
>
p. es.: conseguenza 1 in caso di mancata osservanza del pericolo
>
p. es.: conseguenza 2 in caso di mancata osservanza del pericolo
► Con questo simbolo sono indicate le attività/azioni che devono essere osservate/eseguite per evitare il perico­
lo.

4.3 Indicazioni generali per la sicurezza

CAUTELA
Mancata osservanza delle indicazioni per la sicurezza
Danni a cose e persone a seguito dell'utilizzo del prodotto in determinate situazioni.
► Attenersi alle indicazioni per la sicurezza e alle misure riportate in questo documento di accompagnamento.
CAUTELA
Segni di usura sui componenti del sistema
Lesioni dovute a comando errato o malfunzionamento del sistema protesico Axon-Bus.
► A tutela della propria sicurezza e a salvaguardia della sicurezza di funzionamento e della garanzia, è necessa­
rio rispettare gli intervalli di manutenzione indicati.
CAUTELA
Errore nella procedura di regolazione
Lesioni dovute a comando errato del sistema protesico Axon-Bus.
► È obbligatorio partecipare ad un corso di formazione sul prodotto Ottobock prima di eseguire la prima appli­
cazione. Durante il corso di formazione verrà assegnata una password per mezzo della quale si è autorizzati
ad accedere al software AxonSoft 560X500=*. Per la qualificazione ad aggiornamenti sul software potrebbero
essere necessari ulteriori corsi di formazione.
► Non consegnare a terzi il PIN di sblocco.
► Usare la Guida on-line integrata nel software.
CAUTELA
Modifiche dei componenti Axon-Bus eseguite di propria iniziativa
Lesioni dovute a comando errato o malfunzionamento del sistema protesico Axon-Bus.
► Non eseguire alcun intervento sul sistema protesico Axon-Bus tranne quelli descritti nelle presenti istruzioni
per l'uso.
► Non danneggiare in alcun caso la batteria né staccare i cavi di collegamento tra i comparti della batteria.
► L'apertura e la riparazione del sistema protesico Axon-Bus o la riparazione di componenti dell'Axon-Bus dan­
neggiati possono essere effettuate solamente da un centro di assistenza Myo-Service Ottobock certificato.
AxonArm Hybrid 12K500=*, AxonArm Ergo 12K501=*
Sicurezza
61

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Axonarm ergo 12k501

Table of Contents