Rozsah dodávky a příslušenství
POZOR
Vniknutí nečistot a vlhkosti
Poranění v důsledku chyb řízení nebo chybné funkce protézového systému Axon Bus.
► Dbejte na to, aby do protézy nemohly vniknout žádné nečistoty či kapaliny.
► Chraňte protézu a zejména loket protézy před odstřikující nebo kapající vodou.
► Při nošení protézy a zejména lokte protézy za deště je nutné, aby byla protéza chráněna alespoň oděvem.
UPOZORNĚNÍ
Nanášení povlaků, nátěrů nebo polepování produktu
Poškození nebo prasknutí vlivem chemických procesů.
► V žádném případě se nesmí produkt polepovat či na něj nanášet povlaky nebo nátěry.
5 Rozsah dodávky a příslušenství
5.1 Rozsah dodávky
•
1 ks AxonArm Hybrid 12K500
nebo
•
1 ks AxonArm Ergo 12K501
•
1 ks laminační kryt (kroužek se šipkou)
•
1 ks laminační kryt (dutá koule)
•
1 ks lankové blokování
•
2 ks kryt poutka
•
1 ks laminační kroužek
•
1 ks laminační kroužek 13Z146 (pro úchopový komponent Axon-Bus)
•
1 ks upínací kroužek
•
4 ks upevňovací poutka
•
1 ks kulová koncovka na šňůru
•
4 ks Vyvazovací pásek na kabely
•
4 ks šroub s čočkovou hlavou
•
1 ks Návod k použití (pro odborný personál)
•
1 ks Technické informace (odborný personál)
5.2 Příslušenství
•
AxonCharge Integral 757L500
•
AxonMaster 13E500
•
AxonRotation Adapter 9S501 (pasivní otočná jednotka)
•
Elektroda 13E200=* nebo 13E202=*
•
Seřizovací software „AxonSoft 560X500=*"
•
Úchopový komponent Axon-Bus (např. Michelangelo Hand 8E500)
•
Tahový spínač 9X18
•
Protézová rukavice (např. AxonSkin Natural 8S500=R/L, když se použije Michelangelo Hand 8E500)
Dodatečné komponenty MyoBock, jako jsou elektroda ulpívacího lůžka, kabely elektrod, zatahovací trubka a trubko
vý ventil pro ulpívací lůžko dle potřeby.
6 Příprava k použití
6.1 Montáž adaptéru AxonRotation
198
1) Utěsněte konektor silikonovou vazelínou.
AxonArm Hybrid 12K500=*, AxonArm Ergo 12K501=*