Material Fornecido E Acessórios; Material Fornecido - Otto Bock AxonArm Hybrid 12K500 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for AxonArm Hybrid 12K500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
Material fornecido e acessórios
CUIDADO
Ajuste incorreto dos eletrodos
Lesões devido a falhas de controle ou de funcionamento do produto.
► Certifique-se de que as superfícies de contato dos eletrodos estejam, se possível, completamente em contato
com a pele ilesa. Caso sejam observadas fortes interferências de aparelhos eletrônicos, a posição dos eletro­
dos deve ser verificada e, se necessário, alterada. Caso as interferências não possam ser eliminadas ou, se
você não obtiver os resultados esperados com os ajustes ou com a seleção do programa adequado, favor di­
rigir-se ao Myo-Service da Ottobock.
► Tenha atenção para que os eletrodos sejam ajustados com a menor sensibilidade possível para reduzir inter­
ferências devido a fortes radiações eletromagnéticas (p. ex., sistemas antifurto visíveis ou ocultos na entra­
da/saída de lojas, detectores de metais/scanners corporais para pessoas (p. ex., em aeroportos)) ou devido a
outras fontes de forte interferência eletromagnética (cabos de alta tensão, transmissores, transformadores,
tomógrafos computadorizados e de ressonância magnética ...).
► Durante o ajuste dos eletrodos, o paciente deve fazer pausas; do contrário, a fadiga muscular pode ocasionar
resultados irregulares. Como consequência, o terapeuta tenderá a ajustar uma sensibilidade muito alta para
os eletrodos.
CUIDADO
Risco de aprisionamento na área de flexão da articulação do cotovelo
► Lesões causadas por pinçamento de membros do corpo.
→ Certifique-se de que, ao flexionar a articulação do cotovelo, dedos/membros do corpo não se encontrem nes­
ta área.
CUIDADO
Destravamento manual do travamento do cotovelo sob carga
Lesões por soltar o travamento do cotovelo sob carga.
► É necessário tomar cuidado especial ao destravar o travamento do cotovelo durante o levantamento de car­
gas pesadas.
► Devido ao risco de lesão, soltar o travamento neste estado, somente com a maior atenção possível.
CUIDADO
Penetração de sujeira e umidade
Lesões devido a falhas de controle ou de funcionamento do sistema de prótese Axon-Bus.
► Certifique-se de que não haja a penetração de partículas sólidas nem de líquidos na prótese de braço.
► Não exponha a prótese de braço, em especial a articulação do cotovelo, a borrifos ou gotejamentos.
► Em caso de chuva, proteja a prótese de braço, em especial a articulação do cotovelo, pelo menos, sob uma
roupa firme.
INDICAÇÃO
Revestir, colar ou pintar o produto
Danificação ou rompimento devido a processos químicos.
► O produto não deve ser revestido, colado ou pintado de forma alguma.
5 Material fornecido e acessórios

5.1 Material fornecido

1 unid. AxonArm Hybrid 12K500
ou
1 unid. AxonArm Ergo 12K501
1 cobertura de moldagem (disco com seta)
1 cobertura de moldagem (esfera oca)
1  bloqueio de cordão
2 coberturas da lingueta
1 anel de laminação
98
AxonArm Hybrid 12K500=*, AxonArm Ergo 12K501=*

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Axonarm ergo 12k501

Table of Contents