Uso Previsto; Finalidade; Condições De Uso; Contraindicações - Otto Bock AxonArm Hybrid 12K500 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for AxonArm Hybrid 12K500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Uso previsto

Cabo do antebraço
O cabo do antebraço estabelece a conexão elétrica entre o produto e o dispositivo de preensão. No estado de for­
necimento, o cabo encontra-se enrolado no antebraço da articulação do cotovelo e pode ser substituído, em caso
de danificação.
Trava
O destravamento e travamento da articulação de cotovelo são efetuados automaticamente em função das situa­
ções de operação, da carga aplicada, bem como do sinal de comando gerado pelo paciente por meio do aciona­
mento da trava controlado eletronicamente.
No estado travado, o produto é capaz de suportar uma carga de até 230 N com um comprimento de alavanca de
antebraço de 305 mm. Sob cargas mais elevadas, o travamento desliza.
Destravamento mecânico
Com o produto desligado ou com a bateria descarregada, o cotovelo pode ser destravado manualmente e depois
travado com uma leve tração no cabo do destravamento. Dessa maneira, o antebraço pode ser colocado na posi­
ção desejada. O destravamento mecânico também pode ser efetuado sob carga.
Desbloqueio eletrônico
O travamento ou o destravamento são efetuados através de sinais de eletrodos ou interruptores mioelétricos. Es­
ses dispositivos de comando devem ser conectados ao AxonMaster 13E500. Para mais informações sobre o co­
mando e programas de comando, consulte as respectivas instruções de utilização.
Comando da trava eletrônica
O comando da trava eletrônica pode ser efetuado mioletricamente dos seguintes modos:
Uma cocontração longa nos canais 1 e 2 do AxonMaster ativa ou bloqueia a trava.
Uma cocontração curta comuta o tipo de preensão do dispositivo de preensão.
Um impulso no canal 3 do AxonMaster ativa ou bloqueia a trava.
3 Uso previsto

3.1 Finalidade

Este produto destina-se exclusivamente ao tratamento exoprotético das extremidades superiores.
3.2 Condições de uso
O produto foi concebido para o uso em pacientes amputados unilateral ou bilateralmente.
O produto é adequado exclusivamente para o uso em pessoas adultas.
O produto foi desenvolvido para as atividades do dia a dia e não pode ser usado para atividades extraordinárias.
Tais atividades extraordinárias incluem, por exemplo, os esportes radicais (escalada livre, saltos de para-quedas,
parapente, etc.).
3.3 Contraindicações
Todos os requisitos que contradizem ou ultrapassam as indicações nos capítulos "Segurança" e "Indicações
de uso".
3.4 Qualificação
A protetização de um paciente com o produto deve ser realizada somente por técnicos ortopédicos, que foram au­
torizados pela Ottobock através de um treinamento correspondente.
4 Segurança
4.1 Significado dos símbolos de advertência
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
CUIDADO
Aviso sobre potenciais danos técnicos.
INDICAÇÃO
96
AxonArm Hybrid 12K500=*, AxonArm Ergo 12K501=*

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Axonarm ergo 12k501

Table of Contents