•
1 anillo afianzador
•
4 lengüetas de sujeción
•
1 tope de cordón en forma de bola
•
4 sujetacables
•
4 tornillos alomados roscachapa
•
1 ejemplar de las instrucciones de uso (personal técnico)
•
1 ejemplar de información técnica (personal técnico especializado)
5.2 Accesorios
•
AxonCharge Integral 757L500
•
AxonMaster 13E500
•
AxonRotation Adapter 9S501 (unidad de rotación pasiva)
•
Electrodo 13E200=* o 13E202=*
•
Software de configuración "AxonSoft 560X500=*"
•
Dispositivo de agarre Axon-Bus (p. ej., mano Michelangelo 8E500)
•
Interruptor por tracción 9X18
•
Guante cosmético protésico (p. ej., AxonSkin Natural 8S500=R/L si se usa la mano Michelangelo 8E500)
Componentes MyoBock adicionales como electrodo para encaje por succión, cable de electrodo, tubo de inser
ción y válvula de tubo para el encaje por succión según se necesite.
6 Preparación para el uso
6.1 Montar el adaptador AxonRotation
6.2 AxonMaster
Se ofrecen diferentes programas de control y métodos de cambio entre ellos, así como la posibilidad de realizar
un ajuste preciso y específico para el paciente con el fin de lograr una adaptación óptima. Los programas estándar
pueden seleccionarse con el software de configuración AxonSoft 560X500=* y contienen variantes de control y mé
todos de cambio predefinidos.
AxonArm Hybrid 12K500=*, AxonArm Ergo 12K501=*
1) Selle con grasa de silicona la conexión por enchu
fe.
2) Conecte el adaptador AxonRotation al cable de co
nexión.
3) Posicione el adaptador AxonRotation de tal manera
que se puedan utilizar los orificios centrales del
anillo para laminar.
INFORMACIÓN: Las demás posiciones de ator
nillado sirven para corregir la orientación del
adaptador AxonRotation después de pegar el
anillo para laminar.
4) Atornille el adaptador AxonRotation con el anillo pa
ra laminar.
Preparación para el uso
81