Olivetti d-Copia 6500MF Plus Service Manual page 941

Multifuction digital copier
Table of Contents

Advertisement

For PF-730
5.Remove 3 screws (8) and a screw (9) and remove the paper feeder
lower right cover (4).
For PF-740
5.Remove 3 screws (8) and a screw (10) and remove the paper feeder
lower right cover (4).
Pour PF-730
5.Déposer les 3 vis (8) et la vis (9) puis déposer le capot inférieur droit du
chargeur de papier (4).
Pour PF-740
5.Déposer les 3 vis (8) et la vis (10) puis déposer le capot inférieur droit
du chargeur de papier (4).
Para PF-730
5.Quite los 3 tornillos (8) y el tornillo (9) y quite la cubierta derecha infe-
rior del depósito de papel (4).
Para PF-740
5.Quite los 3 tornillos (8) y el tornillo (10) y quite la cubierta derecha infe-
rior del depósito de papel (4).
Für PF-730
5.Entfernen Sie 3 Schrauben (8) und eine Schraube (9) und nehmen Sie
die untere rechte Abdeckung (4) des Papiereinzugs ab.
Für PF-740
5.Entfernen Sie 3 Schrauben (8) und eine Schraube (10) und nehmen
Sie die untere rechte Abdeckung (4) des Papiereinzugs ab.
Per PF-730
5.Rimuovere le 3 viti (8) e una vite (9), e quindi rimuovere il coperchio
destro inferiore (4) dell'unità di alimentazione carta.
Per PF-740
5.Rimuovere le 3 viti (8) e una vite (10), e quindi rimuovere il coperchio
destro inferiore (4) dell'unità di alimentazione carta.
PF-730 时
5.拆除 3 颗螺丝 (8) 和 1 颗螺丝 (9), 拆下供纸盒的右下部盖板 (4)。
PF-740 时
5.拆除 3 颗螺丝 (8) 和 1 颗螺丝 (10), 拆下供纸盒的右下部盖板 (4)。
PF-730 의 경우
5.나사 (8) 3 개와 나사 (9) 1 개를 제거하고 , 용지 급지대의 우측 하단커
버 (4) 를 제거합니다 .
PF-740 의 경우
5.나사 (8) 3 개와 나사 (10) 1 개를 제거하고 , 용지 급지대의 우측 하단
커버 (4) 를 제거합니다 .
PF-730 の場合
5.ビス (8)3 本とビス (9)1 本を外して、 ペーパーフィーダーの右下カ
バー(4) を取り外す。
PF-740 の場合
5.ビス (8)3 本とビス (10)1 本を外して、 ペーパーフィーダーの右下カ
バー(4) を取り外す。
8
9
10
8
8
4
11
6.Align the 2 paper feeder casters (11) in the direction shown in the illus-
tration, and fasten each of them to stopper (K) using an M4 × 8 screw
(F).
7.Reinstall the paper feeder lower right cover (4).
8.Reinstall the paper feeder right cover (5).
6.Aligner les 2 roulettes (11) du chargeur de papier selon la direction
indiquée sur l'illustration, et les fixer sur la butée (K) à l'aide d'une vis
M4 × 8 (F).
7.Reposer le capot inférieur droit du chargeur de papier (4).
8.Reposer le capot droit du chargeur de papier (5).
6.Alinee las 2 ruedas del depósito de papel (11) en el sentido que se
indica en la ilustración, y apriételas hasta llegar al tope (K) con un tor-
nillo M4 × 8 (F).
7.Reinstale la cubierta derecha inferior del depósito de papel (4).
8.Reinstale la cubierta derecha del depósito de papel (5).
6.Die 2 Laufrollen des Papiereinzugs (11) in der in der Abbildung
angezeigten Richtung ausrichten und jede von ihnen mithilfe einer M4
× 8 Schraube (F) am Anschlag (K) befestigen.
7.Bringen Sie die untere rechte Abdeckung (4) des Papiereinzugs wieder
an.
8.Bringen Sie die rechte Abdeckung (5) des Papiereinzugs wieder an.
6.Allineare le ruote orientabili dell'unità di alimentazione della carta (11)
nella direzione mostrata nell'illustrazione e stringere ognuno al fermo
(K) con una vite M4 × 8 (F).
7.Reinstallare il coperchio destro inferiore dell'unità di alimentazione
carta (4).
8.Reinstallare il coperchio destro (5) dell'unità di alimentazione carta.
6.将供纸工作台的 2 个脚轮 (11) 与图示方向对齐, 各使用 1 颗 M4×8 螺
丝 (F) 来安装挡块 (K) 。
7.按原样安装供纸盒的右下部盖板 (4)。
8.按原样安装供纸盒的右盖板 (5)。
6.용지 급지대의 캐스터 (11) 2 개를 일러스트의 방향에 맞춰 각각 스토
퍼 (K) 를 나사 M4×8 (F) 1 개로 장착합니다 .
7.용지 급지대의 우측 하단커버 (4) 를 원래대로 장착합니다 .
8.용지 급지대의 우측커버 (5) 를 원래대로 장착합니다 .
6.ペーパーフィーダーのキャスター (11) 2 個をイラストの方向に合わ
せ、 それぞれストッパー (K) をビス M4×8 ( F) 1 本で取り付ける。
7.ペーパーフィーダーの右下カバー(4) を元通り取り付ける。
8.ペーパーフィーダーの右カバー(5) を元通り取り付ける。
11
K
F(M4x8)
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

D-copia 8000mf plus

Table of Contents