Olivetti d-Copia 6500MF Plus Service Manual page 964

Multifuction digital copier
Table of Contents

Advertisement

H,X
G,V
Setting the paper size plate and media type
plate
Insert the paper size plate (G,V) and media type
plate (H,X) into the each slots respectively.
Disposition des plaquettes du format de
papier et du type de support
Introduire la plaquette du format de papier (G,V)
et la plaquette du type de support (H,X) dans
leur logement respectif.
Ajuste de la placa de tamaño de papel y la
placa de tipo de medio
Inserte la placa de tamaño de papel (G,V) y la
placa de tipo de medio (H,X) en cada uno de las
ranuras, respectivamente.
Einsetzen der Papierformatkarte und der
Medientypkarte
Setzen Sie die Papierformatkarte (G,V) und die
Medientypkarte (H,X) in die jeweiligen Führun-
gen.
Impostazione della piastra di formato carta e
della piastra del tipo di supporto
Inserire la piastra del formato carta (G,V) e la
piastra del tipo di supporto (H,X) nei rispettivi
alloggiamenti.
纸张尺寸标示和纸张种类标示的安装
将纸张尺寸标示 (G,V) 和纸张种类标示 (H,X) 分
别插入到图示的插槽中。
용지크기 플레이트와 용지종류 플레이트의 세트
용지크기 플레이트 (G,V) 와 용지종류 플레이트
(H,X) 를 각표시 슬롯에 각각 삽입한다 .
用紙サイズプレートと用紙種類プレートのセット
用紙サイズプレート (G,V) と用紙種類プレート
(H,X) を各表示スロットにそれぞれ挿入する。
28
Skewed paper feed adjustment (PF-730 only)
1.Connect the machine power plug to the wall outlet and turn the machine main power switch on.
2.Load paper into the cassette and make a test copy to check the image.
3.If the image is skewed (skewed paper feed), make the adjustments described below.
<Reference value> Left-right difference of 1.5 mm or less
Réglage de l'entraînement du papier en biais (PF-730 uniquement)
1.
Insérer la fiche d'alimentation de la machine dans la prise murale et mettre la machine sous tension.
2.
Mettre du papier dans le tiroir et effectuer une copie d'essai pour vérifier l'image.
3.
Si l'image est en biais (entraînement du papier en biais), régler en procédant comme décrit ci-dessous.
<Valeur de référence> Différence de droite à gauche de 1,5 mm ou moins.
Ajuste de alimentación de papel torcida (
1.
Conecte el enchufe de la máquina en el receptáculo de pared y encienda el interruptor principal de la
máquina.
2.
Introduzca papel en el cajón y haga una copia de prueba para verificar la imagen.
3.
Si la imagen está torcida (alimentación del papel torcida) haga los ajustes que se describen a continu-
ación.
<Valor de referencia> diferencia izquierda-derecha de 1,5 mm o menor.
Einstellung bei verkantetem Papiereinzug (
1.
Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Wandsteckdose und schalten Sie das Gerät am
Hauptschalter ein.
2.
Legen Sie Papier in die Papierlade ein und machen Sie eine Testkopie, um das Bild zu prüfen.
3.
Nehmen Sie nachstehende Einstellungen vor, falls das Bild verkantet ist (verkanteter Papiereinzug).
<Bezugswert> Links-rechts-Differenz maximal 1,5 mm.
Regolazione alimentazione obliqua carta (
1.
Collegare la spina della macchina alla presa di corrente a muro e accendere l'interruttore di alimentazi-
one della macchina.
2.
Caricare carta nel cassetto ed eseguire una copia di prova per controllare l'immagine.
3.
Se l'immagine risulta obliqua (alimentazione obliqua della carta), eseguire le regolazioni descritte sotto.
<Valore di riferimento> Differenza tra destra e sinistra di 1,5 mm o inferiore
歪斜进纸调节 ( 仅限 PF-730)
1.将机器主机上的电源插头插入电源插座中, 打开主电源开关。
2.在纸盒中放入纸张。 进行测试复印以确认图像。
3.图像倾斜 (歪斜进纸) 时进行以下调节。
<基准值>左右差 1.5mm 以下
경사급지 조정 (PF-730 만 )
1.본체 전원 플러그를 벽 콘센트에 연결하고 본체의 주 전원 스위치를 켭니다 .
2.카세트에 용지를 장착합니다 . 시험복사를 하고 화상을 확인합니다 .
3.화상이 기울어져 있는 (경사급지) 경우에는 다음 조정을 합니다 .
<기준치> 좌우차 1.5mm 이하
斜め給紙調整 (PF-730 のみ )
1.機械本体の電源プラグをコンセントに差し込み、 主電源スイッチを ON にする。
2.カセットに用紙をセットする。 テストコピーをおこない、 画像を確認する。
3.画像が傾いている (斜め給紙) 場合は次の調整をおこなう。
<基準値>左右差 1.5mm 以下
PF-730
solamente)
nur PF-730
)
solo PF-730
)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

D-copia 8000mf plus

Table of Contents