25.Place the small base slider (C) on the large base slider (B). Place so that the bend (42) on the small base slider (C) abuts inside the rest (41) at the
end of the large base slider (B).
25.Placer la petite règle de base (C) sur la grande règle de base (B). Disposer la petite règle de base (C) de sorte que son extrémité repliée (42) s'encas-
tre dans la butée (41) à l'extrémité de la grande règle de base (B).
25.Coloque el deslizador de base pequeño (C) sobre el deslizador de base grande (B). Haga que la dobladura (42) del deslizador de base pequeño (C)
quede en el interior del apoyo (41) del extremo del deslizador de base grande (B).
25.Setzen Sie den kleinen Basis-Schieber (C) auf den großen Basis-Schieber (B). Setzen Sie ihn so auf, dass die Biegung (42) am kleinen Basis-
Schieber (C) innerhalb der Auflage (41) am Ende des großen Basis-Schiebers (B) anliegt.
25.Posizionare lo scivolo di base piccolo (C) sullo scivolo di base grande (B). Posizionare in modo che la piegatura (42) sullo scivolo di base piccolo (C)
si attesti all'interno del sostegno (41) all'estremità dello scivolo di base grande (B).